Текст и перевод песни Fonky Family - Dans la légende
Dans la légende
В легендах
1-2,
1-2,
ils
vont
savoir
c'qu'on
pense
d'eux
Раз-два,
раз-два,
они
узнают,
что
мы
о
них
думаем
J'mets
ces
connards
au
défi
d'vivre
c'qu'on
a
Я
бросаю
этим
ублюдкам
вызов,
пусть
проживут
то,
что
пережили
мы
Et
leurs
connasses
de
venir
voir
c'qui
s'passe
И
пусть
их
шлюхи
придут
посмотреть,
что
здесь
происходит
Le
bateau
coule,
c'est
nos
rames
contre
leurs
fouets
Корабль
тонет,
это
наши
весла
против
их
кнутов
Fuck
la
misère,
le
maire,
le
préfet
d'police
et
l'commissaire
К
черту
нищету,
мэра,
префекта
полиции
и
комиссара
Ils
disent
nous
représenter,
mais
connaissent
quoi
d'nos
existences
Они
говорят,
что
представляют
нас,
но
что
они
знают
о
нашей
жизни?
Sont-ils
déjà
venus
dans
nos
rues
histoire
de
voir
c'qui
s'passe?
Бывали
ли
они
хоть
раз
на
наших
улицах,
чтобы
увидеть,
что
происходит?
À
moi
seul
j'te
représente
plus
que
ton
député
Я
один
представляю
тебя
лучше,
чем
твой
депутат
Tes
sénateurs,
ministres
et
autres
fils
de-
Твои
сенаторы,
министры
и
прочие
сукины-
C'est
sinistre,
on
demande
pas
la
lune
mais
des
logis
décents
Это
ужасно,
мы
не
просим
луну
с
неба,
а
просто
достойное
жилье
L'État
nous
répond
par
quoi?
Des
flics
qu'abusent
du
pouvoir
lors
des
descentes
Государство
отвечает
нам
чем?
Копами,
злоупотребляющими
властью
во
время
облав
On
demande
pas
grand-chose,
des
emplois,
l'État
nous
répond
avec
quoi?
Мы
просим
немногого,
рабочие
места,
а
государство
отвечает
нам
чем?
Nous
envoie
quoi?
Des
CRS,
des
convois
Что
оно
нам
шлет?
CRS,
конвои
Faudrait
qu'on
les
pleure
quand
ils
meurent
avec
bravoure
Мы
должны
оплакивать
их,
когда
они
умирают
с
храбростью
Qu'on
tire
un
trait
sur
les
nôtres
partis
suite
à
leurs
bavures
И
забыть
о
наших,
погибших
из-за
их
произвола
Pensaient-ils
aux
conditions
d'vie
en
prison
Думали
ли
они
об
условиях
жизни
в
тюрьме
Avant
qu'un
docteur
n'donne
l'alerte,
qu'on
découvre
des
suicides
et
des
lettres
Прежде
чем
доктор
не
поднял
тревогу,
и
мы
узнали
о
самоубийствах
и
предсмертных
записках
J'dresse
mon
doigt
l'troisième
face
à
leur
système
Я
поднимаю
средний
палец
перед
их
системой
Si
tu
t'sens
fais-en
d'même,
l'État
récolte
ce
qu'il
sème
Если
ты
чувствуешь
то
же
самое,
сделай
так
же,
государство
пожинает
то,
что
посеяло
Me
demande
pas
d'voter
j'reste
politiquement
incorrect
Не
проси
меня
голосовать,
я
остаюсь
политически
некорректным
J'compte
que
sur
moi
pour
vivre,
ou
du
moins
pour
être
Я
рассчитываю
только
на
себя,
чтобы
жить,
или,
по
крайней
мере,
чтобы
быть
J'suis
pas
un
poète,
qui
sait
où
je
serai
dans
dix
ans
Я
не
поэт,
кто
знает,
где
я
буду
через
десять
лет
Peut-être
à
l'abri
ou
dans
leurs
cellules
de
prison
Может
быть,
в
безопасности,
а
может
быть,
в
их
тюремной
камере
À
traîner
dans
ces
mêmes
rues,
devant
ces
mêmes
bâtiments
Слоняясь
по
тем
же
улицам,
перед
теми
же
зданиями
Attendant
d'être
frappé
d'la
grâce
de
Dieu
ou
d'son
châtiment
Ожидая
милости
Божьей
или
его
кары
J'prends
parti
pour
les
miens
mais
j'ai
rien
d'un
prophète,
d'un
messi
Я
на
стороне
своих,
но
я
не
пророк,
не
мессия
Rien
d'un
voyou
comme
Spaggiari
ou
Mesrine
Не
бандит,
как
Спаггиари
или
Мерин
J'suis
pas
un
mesquine,
j'ai
qu'mon
rap
comme
exutoire
Я
не
мелочный,
у
меня
только
мой
рэп
как
отдушина
La
rage
en
moi
est
contre
celui
qu'a
l'pouvoir
exécutoire
Ярость
во
мне
направлена
против
того,
у
кого
есть
исполнительная
власть
J'les
mets
au
défi
d'vivre
un
jour
c'qu'on
a
Я
бросаю
им
вызов,
пусть
проживут
хоть
день
так,
как
мы
Au
défi
d'venir
sentir
et
voir
c'qui
s'passe
en
bas
Пусть
придут,
почувствуют
и
увидят,
что
происходит
внизу
Au
défi
d'venir
vivre
c'qu'on
vit
en
nos
lieux
et
places
Пусть
придут
и
поживут
так,
как
живем
мы,
в
наших
местах
Au
défi
d'venir
prendre
la
température
d'ambiance
Пусть
придут
и
почувствуют
атмосферу
Sinon
tu
vas
arrêter
d'te
raidir,
ou
t'as
vraiment
un
balai
dans
l'cul
А
не
то
прекрати
выпендриваться,
или
у
тебя
реально
метла
в
заднице?
Pire,
not'
acharnement
t'paraît
ridicule?
Respire
Хуже
того,
наше
упорство
кажется
тебе
смешным?
Дыши
On
ne
compte
pas
sur
toi
pour
réussir
Мы
не
рассчитываем
на
тебя,
чтобы
добиться
успеха
FF
c'est
qu'un
peu
d'anarchie
dans
ton
empire
FF
- это
всего
лишь
немного
анархии
в
твоей
империи
En
bref,
tu
descends
pas
du
singe
mais
du
vampire
Короче,
ты
произошел
не
от
обезьяны,
а
от
вампира
Tu
peux
jurer,
tu
sais
mentir,
tu
peux
juger
mais
c'est
tant
pis
Ты
можешь
клясться,
ты
можешь
лгать,
ты
можешь
судить,
но
это
так
себе
Peut-être
tu
tuerais
pour
t'remplir
les
poches
Может
быть,
ты
бы
убил,
чтобы
набить
свои
карманы
Si
tu
dormais
dehors
comme
ceux
qu't'appelles
les
cloches
Если
бы
ты
спал
на
улице,
как
те,
кого
ты
называешь
бомжами
Elle
est
chaude
et
froide
ma
vie,
mais
comment
baisser
les
bras?
Моя
жизнь
и
горяча,
и
холодна,
но
как
опустить
руки?
Si
la
chance
passe
vite
faut
lui
donner
au
lieu
d'baiser
les
draps
Если
удача
мимолетна,
нужно
хватать
ее,
а
не
теребить
простыни
J'fume
et
j'bois,
et
j'suis
toujours
pas
raide
Я
курю
и
пью,
и
до
сих
пор
не
окочурился
Avant
qu'ils
nous
abattent,
c'est
toujours
pareil
Пока
они
нас
не
прикончат,
все
как
всегда
Honneur
aux
zinzins,
c'qui
aiment
la
vie
d'rue
et
les
calepins
Честь
психам,
тем,
кто
любит
уличную
жизнь
и
блокноты
Chacun
défend
ses
biens,
reste
de
c'fait
dans
l'bain
Каждый
защищает
свое,
остается
при
своем
C'monde
part
en
live,
on
s'interroge
grave
Этот
мир
сходит
с
ума,
мы
серьезно
задаемся
вопросом
La
situation
s'aggrave
on
sait
qu'il
y
a
plus
rien
pour
les
braves
Ситуация
ухудшается,
мы
знаем,
что
для
храбрых
ничего
не
осталось
Bonté
divine
c'est
la
merde
sur
Terre,
sur
ma
mère
Боже
милостивый,
это
дерьмо
на
Земле,
клянусь
матерью
Dites-leur
qu'nous
sommes
tous
mortels
respirant
l'même
air
Скажите
им,
что
мы
все
смертны,
дышим
одним
воздухом
Eh
snob,
ouvre
les
oreilles,
ne
nous
cherche
pas
querelle
Эй,
сноб,
открой
уши,
не
ищи
с
нами
ссоры
Vu
qu'on
croit,
la
famille
on
s'bat
pour
elle
Ведь
мы
верим,
семья
- это
то,
за
что
мы
боремся
Partout
dans
l'globe
pour
rien
on
t'plombe
По
всему
миру
ни
за
что
тебя
пристрелят
Si
tu
savais
tout
c'qui
s'trame
dans
l'ombre
Если
бы
ты
знал,
что
творится
в
тени
Peut-être
qu'à
cette
heure,
ils
fabriquent
des
bombes
Может
быть,
в
этот
самый
час
они
делают
бомбы
Mais
combien
d'gens
souffrent,
combien
sombrent?
Но
сколько
людей
страдает,
сколько
тонет?
C'est
pas
nos
chansons
qui
les
feront
vivre
mais
les
grosses
sommes
Не
наши
песни
заставят
их
жить,
а
большие
деньги
Le
peuple
stresse
pendant
qu'le
chef
d'État
s'détend
Народ
в
стрессе,
пока
глава
государства
отдыхает
Parait,
ils
combattent
la
détresse,
mais
leurs
mains
veulent
presser
des
détentes
Кажется,
они
борются
с
бедствиями,
но
их
руки
хотят
нажимать
на
спусковые
крючки
Déserre
tes
fesses,
t'es
distingué
déstresse
Расслабь
булки,
ты
изысканный,
без
стресса
Dans
pas
longtemps,
on
va
tout
déglinguer
Скоро
мы
все
разнесем
к
чертям
J'espère
qu'un
jour,
tu
pourras
entendre
c'texte
Надеюсь,
однажды
ты
сможешь
услышать
этот
текст
Avant
d'nous
cataloguer
vient
dialoguer
avec
les
pestes
Прежде
чем
вешать
на
нас
ярлыки,
приди
и
поговори
с
чумой
On
va
t'faire
rêver
comme
personne
t'a
fait
rêver
Мы
заставим
тебя
мечтать,
как
никто
другой
Tant
qu'nos
cœurs
battent,
on
n'est
rien
pour
les
gens
Пока
наши
сердца
бьются,
мы
ничто
для
людей
Mais
si
l'État
nous
abat,
on
entre
dans
la
légende
Но
если
государство
убьет
нас,
мы
войдем
в
легенды
Ils
nous
détestent
et
désirent
qu'on
s'taise
Они
ненавидят
нас
и
хотят,
чтобы
мы
молчали
Mais
les
frères
contestent,
est-ce
que
c'est
des
foutaises?
Но
братья
протестуют,
разве
это
чепуха?
Plus
on
combat
la
détresse
et
la
peine
plus,
on
les
blesse
Чем
больше
мы
боремся
с
бедой
и
болью,
тем
больше
мы
их
раним
Plus
il
y
a
d'flingues,
plus
il
y
a
de
détentes,
plus
on
les
presse
Чем
больше
стволов,
тем
больше
спусковых
крючков,
тем
больше
мы
на
них
давим
Tant
qu'nos
cœurs
battent,
on
n'est
rien
pour
les
gens
Пока
наши
сердца
бьются,
мы
ничто
для
людей
Mais
si
l'État
nous
abat,
on
entre
dans
la
légende
Но
если
государство
убьет
нас,
мы
войдем
в
легенды
Tant
qu'nos
cœurs
battent,
on
n'est
rien
pour
les
gens
Пока
наши
сердца
бьются,
мы
ничто
для
людей
Mais
si
l'État
nous
abat,
on
entre
dans
la
légende
Но
если
государство
убьет
нас,
мы
войдем
в
легенды
Ils
nous
détestent
et
désirent
qu'on
s'taise
Они
ненавидят
нас
и
хотят,
чтобы
мы
молчали
Mais
les
frères
contestent,
est-ce
que
c'est
des
foutaises?
Но
братья
протестуют,
разве
это
чепуха?
Plus
on
combat
la
détresse
et
la
peine,
plus
on
les
blesse
Чем
больше
мы
боремся
с
бедой
и
болью,
тем
больше
мы
их
раним
Plus
il
y
a
d'flingues,
plus
il
y
a
de
détentes,
plus
on
les
presse
Чем
больше
стволов,
тем
больше
спусковых
крючков,
тем
больше
мы
на
них
давим
Tant
qu'nos
cœurs
battent,
on
n'est
rien
pour
les
gens
Пока
наши
сердца
бьются,
мы
ничто
для
людей
Mais
si
l'État
nous
abat,
on
entre
dans
la
légende
Но
если
государство
убьет
нас,
мы
войдем
в
легенды
Ils
disent
qu'ils
veulent
pas
d'drogue,
mais
laissent
rentrer
son
argent
Они
говорят,
что
не
хотят
наркотиков,
но
позволяют
ввозить
деньги
от
них
Sans
arrêt
des
contrôles
pour
ne
pas
laisser
rentrer
les
gens
Постоянные
проверки,
чтобы
не
пускать
людей
Fracassent
les
portes
d'une
église
pour
chasser
200
noirs
Врываются
в
церковь,
чтобы
выгнать
200
чернокожих
Peine
de
mort
abolie
mais
ils
tuent
quand
même
de
sang
froid
Смертная
казнь
отменена,
но
они
все
равно
убивают
хладнокровно
Peut-on
appeler
ça
faire
son
devoir?
Можно
ли
это
назвать
выполнением
своего
долга?
Mettre
des
familles
dehors
qui
dorment
sur
des
trottoirs
Выгонять
семьи
на
улицу,
спать
на
тротуарах
Ils
ont
tellement
fliqué
l'territoire
Они
настолько
контролируют
территорию
Que
vouloir
se
révolter
devient
illusoire
ou
dérisoire
Что
желание
восстать
становится
иллюзорным
или
смешным
Vont-ils
récolter
le
fruit
de
notre
haine?
Пожнут
ли
они
плоды
нашей
ненависти?
On
connait
qu'la
moitié
d'l'histoire
Мы
знаем
только
половину
истории
Comment
veulent-ils
que
j'adhère
à
leur
système
Как
они
хотят,
чтобы
я
присоединился
к
их
системе
Et
comment
peuvent-ils
crier
victoire?
И
как
они
могут
кричать
о
победе?
Après
les
élections,
ils
s'félicitent
После
выборов
они
поздравляют
друг
друга
Ils
auront
l'occasion
d'détourner
l'argent
publique
У
них
будет
возможность
украсть
государственные
деньги
Leurs
enfants
trouvent
une
situation
assez
vite
Их
дети
быстро
находят
себе
место
Pour
nos
gars
Intérim,
ASSEDIC
Для
наших
парней
- временная
работа,
пособие
по
безработице
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francois Dilhan, Karim Laoubi, Comparetti Haddouche, Moindze Ali, Christophe Antoine Carmona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.