Текст и перевод песни Fonky Family - Imagine
Hé
bourgeois
Imagine
toi
deux
minutes
speed
sans
blé,
Эй,
буржуа,
представь
себе,
что
у
тебя
две
минуты
скорости
без
пшеницы,
Tu
n'as
plus
qu'un
moyen
pour
en
faire
dealer,
У
тебя
есть
только
один
способ
сделать
его
дилером,
Tu
n'as
plus
que
ça
pour
vivre,
У
тебя
осталось
только
это,
чтобы
жить,
Mais
rien
pour
commencer
donc
avant
tout
Но
ничего
не
нужно
начинать,
так
что
прежде
всего
Faut
trouver
qui
peut
te
l'avancer,
Нужно
найти
того,
кто
может
тебе
это
передать.,
Une
fois
que
c'est
fait
tu
doit
transporter
le
produit,
Как
только
это
будет
сделано,
вы
должны
нести
продукт,
T'es
en
sueur
mais
tes
pieds
savent
toujours
où
te
conduire,
Ты
потный,
но
твои
ноги
всегда
знают,
куда
тебя
вести.,
Ton
coeur
bat
vite,
en
chemin
tu
réfléchis
à
comment
tu
te
conduis,
Твое
сердце
бьется
быстро,
по
дороге
ты
думаешь
о
том,
как
себя
вести,
Tu
disais
que
tu
le
ferait
plus
mais
ça
Ты
говорил,
что
сделаешь
это
больше,
но
это
S'est
reproduit.
bref
pas
le
temps
d'avoir
de
Воспроизвел
себя.
короче
говоря,
нет
времени
на
то,
чтобы
Regrets,
faut
travailler
les
plaques,
Жаль,
придется
поработать
над
пластинами.,
Pas
le
temps
de
rêver,
faut
tirer
un
max,
Нет
времени
мечтать,
нужно
вытащить
максимум,
Préparer
les
packs,
t'es
seul
contre
tous
Готовь
пакеты,
ты
один
против
всех.
C'est
dur
mais
c'est
plus
fort
que
toi,
Это
тяжело,
но
он
сильнее
тебя.,
C'est
vrai,
avant
de
filer
de
chez
toi,
Это
правда,
прежде
чем
ты
уйдешь
из
дома.,
Tu
vois
les
placards
et
le
frigo
vides,
Ты
видишь
пустые
шкафы
и
холодильник,
La
haine
te
monte!,
tu
sors
vite,
Ненависть
поднимается
на
тебя!,
ты
быстро
выходишь,
Tu
vas
faire
le
fric,
tu
fais
gaffe
ca
peut
Ты
будешь
зарабатывать
деньги,
будь
осторожен,
это
может
Toujours
foirer
même
quand
tu
connais
le
trafic,
Всегда
облажайся,
даже
когда
знаешь
о
трафике,
Toujours
dans
la
même
branche:
le
hash,
Все
еще
в
одной
ветке:
хэш,
C'est
la
même
guerre
pour
les
places,
Это
та
же
война
за
места,
Les
même
clients
qui
passent
et
qui
t'branche,
Те
же
самые
клиенты,
которые
проходят
мимо
и
подключаются
к
тебе,
Ca
y
est
c'est
reparti,
le
temps
tourne,
Вот
и
все,
снова
началось,
время
идет
своим
чередом,
Rien
n'a
changer
pour
toi
a
part
la
nouvelle
Для
тебя
ничего
не
изменилось,
кроме
новостей
Flicaille
qui
tourne,
une
fois
que
tes
heures
Полицейский,
который
крутится,
как
только
твои
часы
Sont
finies
faut
qu'tu
rentre
mais
là
t'as
encore
Все
кончено,
ты
должен
вернуться
домой,
но
у
тебя
все
еще
есть
Besoin
d'vendre,
car
le
peu
de
sous
que
tu
as
Нужно
продать,
потому
что
у
тебя
мало
денег
Tu
dois
avant
tout
l'rendre,
Прежде
всего,
ты
должен
вернуть
его,
Tes
parents
te
questionne
Твои
родители
спрашивают
тебя
Ils
veulent
savoir
si
tu
a
manger,
Они
хотят
знать,
есть
ли
у
тебя
еда.,
C'est
faux
mais
tu
leurs
dit"beaucoup"
Это
неправильно,
но
ты
говоришь
им
"много".
C'est
fous
mais
souvent
tu
as
beaucoup
mentis;
Это
безумие,
но
часто
ты
много
лгал;
Histoire
que
personne
s'inquiete,
История,
о
которой
никто
не
беспокоится,
Tes
rêves
la
vie
les
a
aneantis
Твои
мечты
жизнь
уничтожила
их.
Et
quand
t'y
rêve
t'as
envie
d'tirer
И
когда
ты
мечтаешь
об
этом,
тебе
хочется
стрелять
Mais
aussi
de
rester
en
vie
Но
и
остаться
в
живых
Imagines
toi
a
leur
place,
Представь
себя
на
их
месте.,
Imagines
toi
faire
tout
sa
pour
essayer
de
t'en
Представь,
что
ты
делаешь
все
возможное,
чтобы
попытаться
избавиться
от
этого.
Tirer,
comment
tu
ferais?
Стрелять,
как
бы
ты
поступил?
Imagines
toi
des
sacs
de
billets
tachés
de
sang,
Представь
себя
пачками
билетов,
запачканными
кровью.,
Imagines
toi
les
balles
des
flics
qui
te
rentrent
Представь
себе
пули
копов,
которые
врываются
в
тебя.
Dedant,
Imagines
toi
des
femmes
a
poile
pour
Дедант,
представь
себе,
что
у
тебя
есть
женщины,
способные
на
Passer
les
temps
tu
vas
rester
devant
Скоротать
время,
ты
будешь
стоять
впереди
Ou
y
aller
la
tete
en
avant
Или
пойти
туда
с
головой
вперед
Est
ce
que
vous
sentez
le
vent
Ты
чувствуешь
ветер?
Parait
que
c'est
celui
de
la
révolte
Похоже,
это
восстание.
Vous
connaisez
mon
clan
Вы
знаете
мой
клан
Parait
que
c'est
200
000
voltes
Кажется,
это
200
000
вольт.
Imagines
qu'on
mette
le
feux
aux
machines
Представь,
что
мы
поджигаем
машины.
Qu'on
retourne
dans
les
cavernes
Пусть
мы
вернемся
в
пещеры.
Tu
m'Imagines
moi
a
la
caserne?
Ты
представляешь
меня
в
казарме?
Imagines
ce
que
tu
ferais
en
cas
de
guerre?
Представь,
что
ты
будешь
делать
в
случае
войны?
Civil
ou
pas
tuer
piller
tirer
sur
les
condé
Гражданское
или
нет
убийство,
грабежи,
стрельба
по
Конде
Civil
ou
pas
il
n'y
a
qu'un
tout
petit
pas
Гражданский
или
нет,
есть
только
один
маленький
шаг
Entre
la
vie
et
la
mort,
Между
жизнью
и
смертью,
Un
tout
petit
pas
entre
le
faible
et
le
fort
Крошечный
шаг
между
слабым
и
сильным
N'oublis
pas
que
si
on
est
la
encore
Не
забывай,
что
если
мы
снова
здесь
C'est
une
chance
a
pas
laisser
passer
Это
шанс,
который
нельзя
упустить
Imagines
que
meme
si
on
donne
le
plus
fort
Представь
себе,
что
даже
если
мы
дадим
самое
сильное
C'est
jamais
assez
Этого
никогда
не
бывает
достаточно
Imagines
toi
dans
une
cellules
matelassée
Представь
себя
в
стеганой
камере.
Ou
une
cave
cadenassée
attaché
par
les
lacets
Или
запертый
погреб,
связанный
шнурками
Imagines
toi
blindé
comme
ceus
qu'on
déteste
Представь
себя
в
броне,
как
тех,
кого
мы
ненавидим.
Séquestre
torture
dans
les
malles
des
voitures
Секвестр
пытки
в
багажниках
автомобилей
Ceux
dont
quand
ils
meurent
Те,
чьи,
когда
они
умирают
Il
n'y
a
plus
de
progéniture
Потомства
больше
нет
Ceux
qui
l'on
belle
Те,
кто
ее
любит
Ceux
qui
n'auront
jamais
a
se
soucier
Тем,
кому
никогда
не
придется
беспокоиться
Du
présent
ni
du
futur
Настоящего
и
будущего
Ceux
qui
te
prennent
de
haut
Те,
кто
берет
тебя
высоко
Te
voient
comme
une
merde
te
snobent
Видят
тебя
как
дерьмо,
презирают
тебя.
Riche
comme
ceux
qui
dirigent
les
lois
de
ce
Богаты,
как
те,
кто
правит
законами
этого
Monde
ceux
qui
se
votent
dans
la
luxure,
Мир
тем,
кто
голосует
за
себя
в
похоти,
Exploitent
un
peuple
affamé
usé
par
une
vie
trop
Эксплуатируйте
голодных
людей,
слишком
измученных
жизнью
Fumerais
tu
encore
les
joins
ça
ferait
proletaire
Ты
бы
еще
покурил,
если
бы
присоединился
к
ним,
это
было
бы
пролетарским
Snifferais
tu
la
cok
les
roulées...
Ты
бы
нюхал
ее,
когда
она
была
в
рулоне...
Est
ce
la
voix
d'un
diable
ou
d'un
ange
qui
Это
голос
дьявола
или
ангела
M'interroge
dans
mes
reves
Спрашивает
меня
в
моих
мечтах
J'Imagine
dormir
dehors
tomber
plus
bas
que
terre
Я
представляю,
как
сплю
на
улице,
падая
ниже
земли.
Regretter
ce
temps
ou
je
disais
vraiment
etre
Сожалеть
о
том
времени,
когда
я
действительно
говорил,
что
я
Bref
le
genre
de
vision
qui
sauraient
te
glacer
Короче
говоря,
такое
видение,
которое
могло
бы
тебя
заморозить
Mais
pour
refleter
ça
les
mots
seront
ils
assez
Но
чтобы
отразить
это,
слов
будет
достаточно
Blessant?
je
crois
pas.
Обидно?
я
так
не
думаю.
J'Imagine
mon
gosse
finir
a
la
dass
Я
представляю,
как
мой
ребенок
заканчивается
в
школе
Rentrer
a
la
case
les
flics
au
cul
Возвращайся
домой,
Копы
в
жопе.
Un
garrot
au
bras
Жгут
на
руке
Trouver
un
autre
que
moi
avec
ma
femme
Найти
кого-то,
кроме
меня,
с
моей
женой
Dans
mon
pieux
devoir
les
buter
tout
deux
В
моем
благочестивом
долге
убить
их
обоих.
Et
prendre
perpette
pour
eux
И
взять
на
себя
ответственность
за
них
J'Imagine
se
téléphone
sonner,
décrocher,
Я
представляю,
как
звонит
телефон,
снимаю
трубку.,
Apprendre
que
ma
mere
est
décèdée
Узнав,
что
моя
мать
умерла
Perdre
la
foie
et
devoir
cèder
Потеря
печени
и
необходимость
уступать
Tel
un
innocent
devant
les
acises
Как
невинный
перед
акисами
Qui
n'a
plus
que
sa
version
des
faits
a
plaider
У
кого
осталась
только
его
версия
фактов,
которую
он
отстаивал
Imagines
toi
a
l'interieur
d'une
banque
Представь
себя
внутри
банка.
T'as
le
flingue
tu
trembles
le
coup
par
seul
У
тебя
есть
пистолет,
ты
дрожишь
в
одиночку.
Tu
te
manques
te
voila
deja
au
proces
Вот
ты
скучаешь
по
себе
уже
в
процессе
Le
juge
veut
rien
entendre
il
veut
que
tu
rentres
Судья
не
хочет
ничего
слышать,
он
хочет,
чтобы
ты
вернулся.
Ton
avoca
ne
peut
plus
te
défendre
Твой
авокадо
больше
не
может
защищать
тебя.
Apres
de
longues
annees
a
attendre
После
долгих
лет
ожидания
A
ta
sorie
tu
essayes
de
remonter
la
pente
Со
своей
стороны,
ты
пытаешься
подняться
вверх
по
склону
Personne
veut
te
prendre
Никто
не
хочет
тебя
брать
Sur
ton
cv
faut
que
tu
mentes
В
твоем
резюме
нужно,
чтобы
ты
лгал
Ou
que
tu
retombes
dans
le
trafique
Или
ты
снова
окажешься
в
торговле
людьми
Et
que
tu
monte.
И
пусть
ты
поднимешься
наверх.
Est
ce
une
vie
rapide
ou
une
mort
lente?
Это
быстрая
жизнь
или
медленная
смерть?
Tu
pense
a
t'agriper
ou
a
te
pendre
Ты
думаешь
о
том,
чтобы
схватить
тебя
или
повесить
Des
nuits
agitées
de
ton
passé
te
hantent
Беспокойные
ночи
твоего
прошлого
преследуют
тебя
Imagines
vivre
pour
de
vrai
ce
qu'on
chante.
Представь,
что
ты
по-настоящему
живешь
тем,
что
поешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francois Dilhan, Karim Laoubi, Comparetti Haddouche, Moindze Ali, Christophe Antoine Carmona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.