Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Résistance
Der Widerstand
Nom
de
code
Boss
One
membre
du
3
Codename
Boss
One,
Mitglied
der
3
Annonce
l'arrivée
imminente
de
la
FF
Kündigt
die
bevorstehende
Ankunft
der
FF
an
Qui
vient
terroriser
le
marché
du
rap
français
Die
kommt,
um
den
französischen
Rap-Markt
zu
terrorisieren
Pour
une
lutte
acharnée
sans
pitié
Für
einen
erbitterten
Kampf
ohne
Gnade
Nique
la
musique
de
France
comme
slogan
Fick
die
französische
Musik
als
Slogan
3ème
œil
fait
partie
du
régiment
Drittes
Auge
ist
Teil
des
Regiments
Les
autres
vont
en
prendre
un
coup
Die
anderen
werden
einen
Schlag
abbekommen
La
résistance
débarque
et
nique
tout
Der
Widerstand
landet
und
fickt
alles
Porte
des
mixes
Bringt
Mixes
Qui
saturent
en
concert
Die
im
Konzert
übersteuern
On
s'en
sort,
le
fric,
on
sue,
frère
Wir
kommen
klar,
die
Kohle,
wir
schwitzen,
Bruder
Sers
du
mike
à
la
guerilleros
Bedien
das
Mic
im
Guerilla-Stil
Lâché
dans
une
jungle,
gazier
Ausgesetzt
in
einem
Dschungel,
Gaskumpel
Parmi
les
plus
grands
carnassier
Unter
den
größten
Raubtieren
Hip
Hop
au
vent
Hip
Hop
im
Wind
Officiers
d'une
armée
clandestine
Offiziere
einer
geheimen
Armee
Agent
sous
couvertures
Undercover-Agenten
Pour
foutre
la
pourriture
sur
les
autres
Um
den
Dreck
über
die
anderen
zu
bringen
Chasser
les
caves
et
fatigués
Die
Schwächlinge
und
Müden
jagen
Dont
tout
le
monde
se
fout
Um
die
sich
niemand
schert
30
secondes
d'écoutes,
t'es
dégoûté
30
Sekunden
zuhören,
du
bist
angewidert
J'espère
muter
leur
biz
Ich
hoffe,
ihr
Geschäft
zu
mutieren
Péter
leur
disque
Ihre
Platten
zu
zerschlagen
Saboter
sur
leurs
clips
Ihre
Clips
zu
sabotieren
Pisser
sur
leur
lyrics
Auf
ihre
Lyrics
zu
pissen
Juge,
prend
le
risque
Richter,
geh
das
Risiko
ein
Prie
le
ciel
Bete
zum
Himmel
Montre
leur
que
t'es
un
homme,
boy
Zeig
ihnen,
dass
du
ein
Mann
bist,
Junge
Et
joue
les
home
boys
pour
rien
Und
spiel
umsonst
die
Homeboys
Dis-leur
le
Rat
Sag
es
ihnen,
Le
Rat
Ok
toi
L.U.C.I.A.N.O.
Okay
du,
L.U.C.I.A.N.O.
Guerrier
du
plus
responsable
Krieger
des
Verantwortlichsten
Nique
la
musique
par
politesse
plus
c'est
impensable
Die
Musik
aus
Höflichkeit
ficken,
das
ist
undenkbar
Puisque
l'on
manie
le
mike
avec
déxtérité
Denn
wir
beherrschen
das
Mic
mit
Geschicklichkeit
Et
nique
tout
daigne
Und
ficken
alles,
verdammt
Voilà
la
vérité
Das
ist
die
Wahrheit
FF
en
déplacement
amène
le
couvre-feu
décrété
FF
auf
Reisen
bringt
die
verhängte
Ausgangssperre
Mon
équipe
fait
la
diffèrence
face
aux
couillons
et
crétins
Mein
Team
macht
den
Unterschied
gegenüber
Idioten
und
Kretins
Si
je
rape
c'est
pas
grâce
au
président
français
Wenn
ich
rappe,
dann
nicht
dank
des
französischen
Präsidenten
Et
elle
est
cruelle
et
profonde
ma
pensée
Und
mein
Gedanke
ist
grausam
und
tief
Un
mouvement
de
bien
grand
comme
l'océan,
pour
néant
Eine
Bewegung,
so
groß
wie
der
Ozean,
für
nichts
Trop
de
MC
suppléants
Zu
viele
Ersatz-MCs
Flippés
enfin
et
finissent
fainéants
Haben
Schiss
und
enden
als
Faulpelze
J'la,
nique-la,
musique
de
la
rage,
l'amis
Ich
ficke
sie,
die
Musik
des
Zorns,
mein
Freund
Fais
courir
le
bruit
car
voilà
la
rage
Verbreite
das
Gerücht,
denn
hier
kommt
der
Zorn
Et
mes
sons
sortis
de
la
rue
Und
meine
Sounds,
direkt
von
der
Straße
Sans
secouer
le
taiser
Ohne
den
Stillen
zu
rütteln
Luciano
baise
la
gueule
des
nazes
pour
la
kaiser
Luciano
fickt
die
Fressen
der
Nieten
Dédié
au
groupe
de
l'ombre
Gewidmet
der
Gruppe
aus
dem
Schatten
Si
cela
te
la
coupe
longue
Wenn
dir
das
den
Atem
verschlägt
Ronge-toi
les
ongles
Kaue
an
deinen
Nägeln
Le
dangereux
son
pousse
à
se
ranger
dans
les
ombres
Der
gefährliche
Sound
drängt
dazu,
sich
in
den
Schatten
zu
verstecken
En
fait
j'ai
pas
le
choix
Tatsächlich
habe
ich
keine
Wahl
Pour
m'en
sortir
Um
durchzukommen
Faut
que
je
grille
Muss
ich
glänzen
Plus
qu'un
saphir
un
diams
Mehr
als
ein
Saphir,
ein
Diamant
Que
les
ladys
'clament
ça
Dass
die
Ladys
danach
schreien
Que
les
faux
clamsent
Dass
die
Falschen
krepieren
FF
proclame
la
vérité,
rap
de
rue
FF
verkündet
die
Wahrheit,
Straßenrap
Haut
de
gamme,
triste
compte
tenu
High-End,
traurig
in
Anbetracht
Compte
tenu
que
des
gens
comptent
sur
nous
on
continue
In
Anbetracht
dessen,
dass
Leute
auf
uns
zählen,
machen
wir
weiter
Loin
des
call
girls
et
cops
Weit
weg
von
Callgirls
und
Cops
Ici
c'est
la
jungle,
qu'on
s'montre
Hier
ist
der
Dschungel,
zeigen
wir
uns
Comme
vous
on
se
moque
des
caves
aux
lyrics
moisis
Wie
ihr
verspotten
wir
die
Schwächlinge
mit
schimmeligen
Lyrics
Fils
à
papa
pour
qui
le
mic
n'est
qu'un
loisir
Papas
Söhnchen,
für
die
das
Mic
nur
ein
Hobby
ist
Y
a
pas
de
secrets
tout
est
parti
de
petites
salles
Es
gibt
keine
Geheimnisse,
alles
begann
in
kleinen
Sälen
Contrebandiers
en
rime,
free
style
Schmuggler
in
Reimen,
Freestyle
C'est
une
orgie
du
style
caligula
Es
ist
eine
Stil-Orgie
à
la
Caligula
On
nique
la
musique
de
France
ou
la
caligula
quant
Wir
ficken
die
französische
Musik
oder
die
Caligula
wenn
L'album
platinium
tune
Das
Album
Platin
geht,
Kohle
Que
je
puisse
dire
m'mam
Damit
ich
sagen
kann,
Mama
Tu
vois
j'ai
pas
fais
cela
pour
des
prunes,
l'amis
Siehst
du,
ich
habe
das
nicht
umsonst
getan,
mein
Freund
C'est
l'appel
du
18
juin
Das
ist
der
Aufruf
vom
18.
Juni
Ecoute
le
speech
Hör
dir
die
Rede
an
FF
débarque
avec
des
troupes
de
texte
à
Ohama
Beach
FF
landet
mit
Texttruppen
am
Omaha
Beach
Pète
un
pet
en
prime
time
sur
chaîne
musicale
Lässt
zur
Prime
Time
auf
Musiksendern
einen
fahren
La
dream
team
Das
Dream
Team
Nique
la
zique
de
gol
Fickt
die
Deppen-Musik
Commando
verbal
Verbales
Kommando
Fou
à
lier
Total
verrückt
Aidés
par
des
bataillon
alliés
Unterstützt
von
alliierten
Bataillonen
Tout
aimer,
des
clips
spoliés
Alles
lieben,
geplünderte
Clips
Ce
soir
les
sanglots
longs
des
violons
Heute
Abend
das
lange
Schluchzen
der
Violinen
Thème
de
la
résistance
FF
Thema
des
Widerstands
FF
FF
nique
la
musique
de
france
FF
fickt
die
französische
Musik
La
gloire
est
loin
Der
Ruhm
ist
fern
Aujourd'hui
j'ai
la
chance
de
dire
ce
que
je
vis
Heute
habe
ich
die
Chance
zu
sagen,
was
ich
lebe
Ce
qui
me
déplaît
dans
pays
Was
mir
in
diesem
Land
missfällt
Je
remballe
la
musique
de
France
Ich
packe
die
französische
Musik
ein
Peu
de
chance,
la
liberté
d'expression
Wenig
Chancen,
die
Meinungsfreiheit
Pour
quelques
chansons
FF
de
Mars
mon
bataillon
Für
ein
paar
Lieder,
FF
aus
Mars,
mein
Bataillon
Une
telle
équipe
So
ein
Team
C'est
au
mic
KO
Das
ist
am
Mic
K.O.
Trop
de
faux
Zu
viele
Falsche
Faut
rester
vrai
Man
muss
echt
bleiben
Tout
se
paie
Alles
hat
seinen
Preis
Ça
t'occupe,
je
comprend
Das
beschäftigt
dich,
ich
verstehe
Qu'il
faut
mater
son
fils
à
Dass
man
auf
seinen
Sohn
aufpassen
muss
Mais
c'est
pas
tout
ça
Aber
das
ist
nicht
alles
On
n'est
pas
star
indéfiniment
Man
ist
nicht
unendlich
lange
ein
Star
Restons
fidèles
au
mouvement
Bleiben
wir
der
Bewegung
treu
Etérnel
résistant
Ewiger
Widerstandskämpfer
Combattant
au
mic
Kämpfer
am
Mic
Appel
au
regroupement
Aufruf
zur
Sammlung
Fox
trot,
fox
trot
Foxtrott,
Foxtrott
Reçu
5 sur
5
Verstanden
5 von
5
C'est
pas
le
18
juin
mais
je
répond
à
l'appel
Es
ist
nicht
der
18.
Juni,
aber
ich
folge
dem
Ruf
Les
kids
les
collabos,
j'ai
mon
fusil
et
ma
paie
Die
Kids,
die
Kollaborateure,
ich
habe
mein
Gewehr
und
meinen
Sold
Pour
enterrer
ceux
qui
prêchent
le
faux
Um
die
zu
begraben,
die
das
Falsche
predigen
Voila
le
temps
des
maquisards
Hier
kommt
die
Zeit
der
Maquisards
La
famille
balance
le
rap
chaud
Die
Familie
liefert
den
heißen
Rap
Fais
taire
les
balances
et
les
bavards
Bringt
die
Verräter
und
Schwätzer
zum
Schweigen
Branleurs
c'est
l'heure
faut
se
réveiller
Penner,
es
ist
Zeit
aufzuwachen
L'avenir
n'est
pas
ensoleilé
Die
Zukunft
ist
nicht
sonnig
Je
sort
du
merdier
marseillais
pour
te
rayer
Ich
komme
aus
dem
Marseiller
Dreckloch,
um
dich
auszulöschen
Nique
la
musique
de
France
en
beauté
Fick
die
französische
Musik
mit
Stil
Partout
de
tout
les
côtés
Überall
von
allen
Seiten
On
saoule
la
variété
Wir
saufen
die
Varieté-Musik
ab
Plein
les
couilles
Die
Eier
voll
Tu
sais
que
l'on
se
débrouille
Du
weißt,
dass
wir
uns
durchschlagen
FF
rap
vérité
FF
Rap
Wahrheit
On
sait
que
nos
mots
irritent
Wir
wissen,
dass
unsere
Worte
reizen
Nos
textes
sont
terroristes
Unsere
Texte
sind
terroristisch
Le
droit
de
parler
librement
doit
pas
servir
qu'aux
racistes
Das
Recht,
frei
zu
sprechen,
darf
nicht
nur
Rassisten
dienen
On
s'acharne
à
la
tache
et
tu
as
pas
tout
vu
Wir
schuften
an
der
Aufgabe
und
du
hast
noch
nicht
alles
gesehen
Parole
du
mec
qui
calcine
les
rimes
Worte
des
Typen,
der
Reime
verbrennt
Comme
une
clope
en
garde
à
vue,
Don
Choa
Wie
eine
Kippe
in
Untersuchungshaft,
Don
Choa
FF
mon
cœur
et
mon
sale
son
FF
mein
Herz
und
mein
dreckiger
Sound
Devine
pourquoi
on
s'incrusterait
même
dans
la
Chance
aux
Chansons
Rate
mal,
warum
wir
uns
sogar
in
'La
Chance
aux
Chansons'
einschleichen
würden
A
coups
de
pied
au
cul
on
se
fait
une
place
Mit
Arschtritten
verschaffen
wir
uns
Platz
Taille
notre
part
de
gâteau
Schneiden
unser
Stück
vom
Kuchen
Droit
au
but
comme
l'OM
Direkt
zum
Tor
wie
OM
Nique
toi
à
la
Canto,
eh
Fick
dich
à
la
Canto,
eh
La
FF
de
Mars
représente
la
résitance
Die
FF
aus
Mars
repräsentiert
den
Widerstand
Fais
courir
le
bruit
je
nique
la
musique
de
France
Verbreite
das
Gerücht,
ich
ficke
die
französische
Musik
Nique
la
musique
de
France
Fick
die
französische
Musik
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mohamed Ali, Philippe Tristan Fragione, Karim Haddouche, Guilhem Gallart, Francois Dilhan, Djellali El Ouzeri, Christophe Antoine Carmona, Moindze Ali, Mohamed M Sa, Francois Benjamin Dilhan, Karim (fr 2), Mohamed Sa, Guilhem Denis Noel Gallart, Djellali Ouzeri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.