Fonky Family - Les miens m'ont dit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fonky Family - Les miens m'ont dit




Les miens m'ont dit
Мои сказали мне
Dédié à ceux qui nous ont quitté trop tôt
Посвящается тем, кто покинул нас слишком рано
A tous ceux qui nous manquent si cruellement
Всем тем, кто так жестоко нам не хватает
T'as la vie d'vant toi t'es libre, c'est plus l'cas d'tous
У тебя вся жизнь впереди, ты свободен, но это не для всех
Celui-là, c'est pour mes gars qui n'sont pas libre
Этот куплет для моих парней, которые не свободны
Vendeurs de drogues, manieurs d'calibre
Торговцы наркотиками, владельцы стволов
Qui m'ont dit mec accroche toi faut qu't'y arrives
Которые говорили мне, парень, держись, тебе нужно добиться успеха
Si on avait ta chance, on s'gènerait pas
Если бы у нас был твой шанс, мы бы не стеснялись
On resterait pas en bas de ces blocs, on s'les gèlerait pas
Мы бы не остались внизу этих блоков, мы бы не мерзли тут
A guetter les clients pour des morceaux à 10 ou à 5
Высматривая клиентов за кусочки по 10 или по 5
Les mêmes qui renseignent ils s'plaignent que tu sers pas assez
Те же, кто стучат, жалуются, что ты плохо обслуживаешь
Quand ils tombent c'est plus aux balances
Когда они попадаются, это скорее из-за стукачей
Qu'à l'intelligence des porcs ou bien même la faute à pas de chance
Чем из-за ума свиней или даже из-за невезения
C'est pour mon grand frère que j'connus au travers de ses lettres
Это для моего старшего брата, которого я знал по его письмам
Il m'a dit p'tit la taule tu rateras rien à pas connaître
Он сказал мне, малыш, тюрьму лучше не знать
Maintenant t'es l'homme de la maison sois fort dans ta tête
Теперь ты мужчина в доме, будь сильным духом
M'man a trop pleuré fais pas couler plus de larmes sur ses paumettes
Мама слишком много плакала, не заставляй ее проливать больше слез
Lui s'en souvient p'tet pas mais moi si
Он, возможно, не помнит, но я помню
A l'époque lui devait en avoir 22 et moi 6
Тогда ему было 22, а мне 6
A 25, j'rappe comme je respire ces rues sans amour
В 25 я читаю рэп, как дышу этими улицами без любви
C'que la vie m'inspire c'qui s'passe autour
То, что меня вдохновляет, это то, что происходит вокруг
T'as la vie d'vant toi t'es libre, c'est plus l'cas d'tous
У тебя вся жизнь впереди, ты свободен, но это не для всех
Montre qui tu es même seul contre tous
Покажи, кто ты, даже один против всех
Continues d'y croire au fond du gouffre
Продолжай верить на дне пропасти
Puisant dans les ressources pour avancer en fin d'course et à bout d'souffle
Черпая силы, чтобы двигаться вперед на финишной прямой, задыхаясь
Les miens m'ont dit même si tu perds tes mains
Мои сказали мне, даже если ты потеряешь руки
Pour écrire tes textes et enfiler tes textiles y aura toujours les tiens
Чтобы писать свои тексты и надевать свою одежду, всегда будут твои
Et si tu d'viens muet, on exprimera ces choses à ta place
И если ты станешь немым, мы выразим эти вещи за тебя
Pourquoi? Parce qu'on fait partie d'la même classe
Почему? Потому что мы из одного класса
Et même si t'y vois plus, tu auras les idées
И даже если ты больше не видишь, у тебя будут идеи
Et nous on sera présents pour t'guider
А мы будем рядом, чтобы направлять тебя
Histoire qu'tu puisses représenter et t'vider
Чтобы ты мог представлять и изливать душу
Et si j'meurs, la relève fera c'qu'il faut
И если я умру, смена сделает то, что нужно
Qu'tu vienne me parler ou pas (?) avant que je crève j'ferai c'qu'il faut
Придешь ты ко мне поговорить или нет (?) прежде чем я сдохну, я сделаю то, что нужно
Toujours avec fermeté
Всегда с твердостью
J'suis contre l'pouvoir et la flicaille, t'as qu'à les alerter
Я против власти и мусоров, можешь их предупредить
J'connais pas la recette pour t'causer par télépathie
Я не знаю рецепта, чтобы говорить с тобой телепатически
Donc j'le fais en studio lors des vraies parties
Поэтому я делаю это в студии во время настоящих сессий
Les potes me parlent, ils m'disent des trucs
Друзья говорят со мной, они говорят мне вещи
Du genre faut pas qu'on cesse ou qu'on truc
Например, мы не должны прекращать или что-то в этом роде
Des fois, ça va plus loin, mais ça concerne que nous
Иногда это заходит дальше, но это касается только нас
Sinon dans l'ensemble on pense et agit comme vous
В остальном мы думаем и действуем как вы
Ces rimes que j'écris c'est la vie que j'décris néamoins
Эти рифмы, что я пишу, это жизнь, которую я описываю, тем не менее
Ces rimes que j'écris c'est la vie que j'décris
Эти рифмы, что я пишу, это жизнь, которую я описываю
Tu sais quoi?
Знаешь что?
Les miens m'ont dit un tas d'trucs, dans un tas d'endroits
Мои сказали мне кучу вещей, в куче мест
Dans ces rues que j'aime ils me répètent Luc' on croit en toi
На этих улицах, которые я люблю, они повторяют мне, Люк, мы верим в тебя
N'aie pas la grosse tête, faut rester maître de soi
Не зазнавайся, нужно оставаться хозяином своей судьбы
S'rappeler d'où on vient, et faire les bons choix
Помнить, откуда мы пришли, и делать правильный выбор
Les miens, autant les uns que les autres j'les aime
Мои, как одних, так и других, я люблю
Et j'suis sur qu'ma vie sans eux n'serait pas la même
И я уверен, что моя жизнь без них была бы не такой
Car lors des moments de joie ou d'peine, c'qu'on partage est unique
Потому что в моменты радости или печали то, чем мы делимся, уникально
S'te plait, ne m'demande pas qu'j'texplique
Пожалуйста, не проси меня объяснять





Авторы: Christophe Carmona, Guilhem Gallart, Djellali Ouzeri El, Karim Haddouche


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.