Fonky Family - Mystère et suspense (Live à la Cigale) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fonky Family - Mystère et suspense (Live à la Cigale)




Mystère et suspense (Live à la Cigale)
Тайна и неизвестность (Live à la Cigale)
C'est pour nos familles
Это для наших семей,
On sais d'où on viens sans savoir on va
мы знаем, откуда мы пришли, не зная, куда идем.
Avoir les quartiers rues dans la révolution
Имея кварталы, улицы в революции,
On se demande sincèrement à quand
мы искренне задаемся вопросом, когда же она настанет.
Ils mettent la révolution
Они устраивают революцию.
ducon si je pose autant de questions
Эй, придурок, если я задаю так много вопросов,
C'est que j'ai pas les solutions
то это потому, что у меня нет решений.
Que faire quand y a plus rien à tirer
Что делать, когда больше нечего взять?
A la clé de nos bonnes résolutions
В конце концов, все наши благие намерения...
Ça peut plus durer, combien se seront jurés
Это больше не может продолжаться, сколько людей поклялись,
Pour finir sous une pierre tombale ou devant les jurés
чтобы закончить под надгробным камнем или перед присяжными?
Dommage qu'il n'y ait pas de récompense à nos efforts
Жаль, что нет награды за наши усилия,
Qu'a la moindre erreur la justice nous fasse payer le prix fort
что при малейшей ошибке правосудие заставляет нас платить высокую цену.
On fait c'qu'on veut avec c'qu'on a
Мы делаем, что можем, с тем, что имеем,
Les moyens du bord
подручными средствами,
la devise reste sauf c'qui peut
где девиз остается "спасай, что можешь",
Encore l'être avec mes gosses d'abord
особенно с моими детьми на первом месте.
J'pleure pas mon sort y a pire que moi
Я не плачусь о своей судьбе, есть и хуже меня.
A l'heure tu m'écoutes au dessus
В тот момент, когда ты слушаешь меня, над
De ta tête t'as peut-être plus d'toit
твоей головой может не быть крыши.
Mon job n'est pas d'noircir c'tableau
Моя работа не сгущать краски.
De toute façon c'est pas d'ma faute
В любом случае, это не моя вина,
Si la misère demeure le pire des fléaux
что нищета остается худшим из бедствий.
On cherche pas à s'enrichir sur les malheurs des autres
Мы не стремимся обогатиться на чужом несчастье.
Toutes les vérités sont bonnes à dire et même les nôtres
Всякую правду стоит говорить, даже нашу.
Au cours d'une vie y a tout un tas de trucs qui n's'oublient pas
В течение жизни есть множество вещей, которые не забываются,
Tel le décès de ton gosse avant qu'il puisse faire ses premiers pas
такие, как смерть твоего ребенка, прежде чем он сделает свои первые шаги.
Notre issue finale seule l'avenir le dira
Наш конечный результат, только будущее покажет.
Dieu seul sait comment ça s'finira ou négociera
Только Бог знает, чем это закончится или как все уладится.
Mystère et suspense
Тайна и неизвестность.
Soit on colle soit on peine
Либо мы влипаем, либо страдаем.
On s'meurs à fonder une famille au top
Мы стремимся создать идеальную семью,
Pour laisser une femme veuve
чтобы оставить вдову
Et toute une flopée de petit Sat derrière
и целую кучу маленьких сатанят.
La vie tient à peut de chose
Жизнь висит на волоске.
Cette phrase pourrait être ma dernière
Эта фраза может стать моей последней.
Quand j'quitte mes gars
Когда я покидаю своих парней,
Qui dit que j'vais les revoir
кто сказал, что я их еще увижу?
J'suis pas à l'abris d'la bavure
Я не застрахован от произвола
Du mec qui me dis faire son devoir
парня, который говорит, что выполняет свой долг,
d'une fan qui aurait pétée les plombs
или от фанатки, которая слетела с катушек
Voudrait m'buter comme John Lennon, Martin Luther ou Malcom
и хочет пристрелить меня, как Джона Леннона, Мартина Лютера или Малкольма.
Tout m'est qu'incertitude c'est l'embrouille dur de voir clair
Все для меня неопределенность, это путаница, трудно видеть ясно
Au milieu de ces turpitudes
посреди всей этой мерзости.
Dédié à ceux et celles qui mènent des vies d'chiens ou d'chiennes
Посвящается тем, кто ведет собачью жизнь.
J'rapporte la mienne et t'as l'impression que j'raconte la tienne
Я рассказываю свою историю, и у тебя создается впечатление, что я рассказываю твою.
C'est l'effet FF
Это эффект FF.
Des gars plus vrais qu'nature
Парни, настоящие, как сама жизнь,
Ce côté pied sur Terre et à la fois immature
с одной стороны, приземленные, а с другой незрелые.
Quand j'planne comme Bob Marley
Когда я летаю, как Боб Марли,
J'sais plus si c'est moi ou la roue
я уже не знаю, это я или колесо
Qui est en train d'parler
сейчас говорит.
J'compte plus voir la vie réaliser mes voux
Я больше не рассчитываю увидеть, как жизнь исполняет мои желания,
Mais si j'crève j'aurais vu naître le Hors-Série Volume 1
но если я умру, я увижу рождение "Hors-Série Volume 1".
Et si dieu veut sur ce avant de dire aur'voir à jamais
И если Богу угодно, прежде чем сказать "прощай" навсегда,
J'ai sûrement tout un tas d'trucs à connaître
мне наверняка предстоит узнать много нового,
Des épreuves à surmonter
преодолеть испытания.
Peut importe tant que les miens sont à mes côtés
Неважно, пока мои близкие рядом со мной,
J'ferais peut-être partis de ceux sur qu'il faudra compter
я, возможно, буду одним из тех, на кого можно рассчитывать.
J'vais la vie m'mène
Я иду туда, куда ведет меня жизнь,
mes pieds m'trennent
туда, куда несут меня мои ноги.
J'viens d'là les gens disent tous emmerder l'système
Я оттуда, где все говорят, что нужно послать систему,
Peut importe la manière forte ou douce
неважно, жестко или мягко.
Chacun essaie de survivre conscient qu'on y reste tous
Каждый пытается выжить, зная, что мы все там останемся.
J'vais la vie m'mène
Я иду туда, куда ведет меня жизнь,
mes pieds m'trennent
туда, куда несут меня мои ноги.
J'viens d'là les gens disent tous emmerder l'système
Я оттуда, где все говорят, что нужно послать систему.
Croire en l'argent s'en trop voir le respect qu'il dégage
Верить в деньги, не видя уважения, которое они вызывают,
Puiser le force dans l'amour la haine la peine ou la rage
черпать силу в любви, ненависти, печали или ярости.
Il fallait que j'métrise les mots pour m'défendre
Мне нужно было овладеть словами, чтобы защитить себя,
Car ce sont des munitions
потому что это боеприпасы.
Si t'as pas les mots t'es baisé
Если у тебя нет слов, ты облажался.
Fallait que j'brûle les illusions
Мне нужно было сжечь иллюзии.
Fallait bien que j'les cries aussi c'est ça l'drâme
Мне нужно было кричать о них, в этом и заключается драма.
On t'écoute quand tu fais du bruit
Тебя слушают, когда ты шумишь,
Qu'tu casses ou qu'tu pointes une arme
когда ты крушишь или направляешь оружие.
La mienne un Mic.
Мое оружие микрофон.
Fumes la nuit non-stop fallait que j'décompresse
Курил ночи напролет, мне нужно было расслабиться.
Nom d'code: DON CHO
Кодовое имя: DON CHO.
Fallait que j'le dise haut
Мне нужно было сказать это громко.
Fallait que j 'vise
Мне нужно было целиться.
On avait allumé un feu fallait qu'j'l'attise
Мы развели огонь, мне нужно было раздуть его.
Fallait qu'j'ai un but qu'j'fasse mon truc
Мне нужна была цель, нужно было делать свое дело.
Y a pas d'magie
Нет никакой магии,
Même si j'parle au passé c'est du futur qu'il s'agit
даже если я говорю о прошлом, речь идет о будущем.
Il fallait pas que j'sois trop feignant
Мне нельзя было лениться,
Car je ne suis pas dans la soie
потому что я не родился в шелках.
Fallait qu'j'y crois et pas en m'pleignant
Мне нужно было верить и не жаловаться.
Mon prénom c'est François
Меня зовут Франсуа,
Régnant sur rien fallait qu'je parte
ничем не правящий, мне нужно было уйти.
Fallait que j'revienne les mains pleines
Мне нужно было вернуться с полными руками.
FF fallait qu'j'le marque
FF, мне нужно было оставить свой след.
Fallait qu'on vienne et qu'on
Нам нужно было прийти и
Démontre à n'importe quel endroit qu'ce soit
доказать это в любом месте.
Fallait qu'tu viennes à notre rencontre
Тебе нужно было встретиться с нами,
Peut importe quand peut-être ce soir
неважно когда, может быть, сегодня вечером.
Fallait qu'on garde espoir c'est tout c'qu'on pouvait faire
Нам нужно было сохранять надежду, это все, что мы могли сделать.
Fallait qu'on soit sincère pas dire c'qui pouvait plaire
Нам нужно было быть искренними, не говорить то, что могло понравиться.
Fallait qu'j'défende mon avis mon corps mon humour
Мне нужно было защищать свое мнение, свое тело, свое чувство юмора,
Ma famille mes amis jusqu'à la mort mon amour
свою семью, своих друзей, до самой смерти, свою любовь.
Il le fallait et tant mieux s'il le fallait bien
Это было необходимо, и еще лучше, если это действительно было необходимо.
J'reste anxieux ne croyez pas que pour moi tout allé bien
Я остаюсь тревожным, не думай, что у меня все было хорошо.
Tapez-m'en cinq mais pas dans les yeux si vous m'recevez bien
Дай пять, но не в глаза, если ты хорошо меня принимаешь.
J'vais la vie m'mène
Я иду туда, куда ведет меня жизнь,
mes pieds m'trennent
туда, куда несут меня мои ноги.
J'viens d'là les gens disent tous emmerder l'système
Я оттуда, где все говорят, что нужно послать систему,
Peut importe la manière forte ou douce
неважно, жестко или мягко.
Chacun essaie de survivre conscient qu'on y reste tous
Каждый пытается выжить, зная, что мы все там останемся.
J'vais la vie m'mène
Я иду туда, куда ведет меня жизнь,
mes pieds m'trennent
туда, куда несут меня мои ноги.
J'viens d'là les gens disent tous emmerder l'système
Я оттуда, где все говорят, что нужно послать систему.
Croire en l'argent s'en trop voir le respect qu'il dégage
Верить в деньги, не видя уважения, которое они вызывают,
Puiser le force dans l'amour la haine la peine ou la rage
черпать силу в любви, ненависти, печали или ярости.
Sonne le faux ou le vrai
Звучит фальшиво или правдиво?
A ton avis bon ou mauvais
На твой взгляд, хорошо или плохо?
Demande à ton ami peut-être qu'il nous connaît
Спроси своего друга, может быть, он нас знает.
Entre le bien et le mal on avise
Между добром и злом мы решаем.
On s'dit que tout est écrit, et qu'c'est la vie quoiqu'il arrive
Мы говорим себе, что все предначертано, и что это жизнь, что бы ни случилось.
Le système abîme les nôtres donc la haine les anime
Система калечит наших, поэтому ненависть движет ими.
Et c'est normal que su leur sang quand on rime
И это нормально, что на их крови, когда мы рифмуем,
Certains trouvent incompréhensible
некоторые считают это непонятным.
Normal, c'n'est pas eux la cible au tribunal
Нормально, это не они мишень в суде.
C'est jamais leurs noms qu'on cite
Это никогда не их имена называют.
Ils n'ont jamais eu besoin de voler pour vivre
Им никогда не приходилось воровать, чтобы жить,
Ou connaître le mal être à cause d'une vie sans équilibre
или испытывать невзгоды из-за неуравновешенной жизни.
Ou se drogue pour se sentir libre
Или принимать наркотики, чтобы чувствовать себя свободным,
Ou se mettre ivre pour oublier le combat qui s'livre
или напиваться, чтобы забыть о борьбе, которая ведется.
Tout ce que je raconte est minime
Все, что я рассказываю, мелочь.
Je ne suis ni un caïd ni un saint
Я не бандит и не святой,
Ni accro à la cocaïne
не зависим от кокаина.
Moi j'suis simple comme mes frères et les tiens
Я простой, как мои братья и твои.
Sans rire il sais qu'on nourrit tout le mal
Без шуток, он знает, что мы питаем все зло
Et fait la grève de la faim
и устраиваем голодовку,
Ou bien comme a dit Brahim:
или, как сказал Брахим:
"J'vais la vie m'mène
иду туда, куда ведет меня жизнь,
mes pieds m'trennent
туда, куда несут меня мои ноги.
J'viens d'là on emmerde l'système
Я оттуда, где мы шлем к черту систему,
De les rues craignent de les haine imprègnent
оттуда, где улицы боятся, оттуда, где ненависть пропитывает все,
De les gens freinent de le bien et le mal règnent"
оттуда, где люди тормозят, оттуда, где правят добро и зло".
Bref je vois que c'est les mêmes
Короче, я вижу, что это те же самые
Histoires chez les riches et les pauvres
истории у богатых и бедных,
Deal de shit et d'gave et de jeunes qui qui s'gâchent
торговля дерьмом и наркотиками, и молодежь, которая губит себя.
Dans certains cas c'est un gag
В некоторых случаях это шутка,
Qu'on met au départ en place ou pas
которую мы устраиваем с самого начала или нет.
C'est leur égaux qu'on nargue et y a plus de blancs et de nègres
Это их равные, которых мы дразним, и тут уже нет белых и черных,
Plus perspicara celui qui roule en cabriolet
более проницателен тот, кто ездит на кабриолете.
Ce même débougos étagère qui vient te cambrioler
Этот же отморозок, который приходит тебя ограбить
Et meurt d'une seringue au bras complètement isolé
и умирает со шприцем в руке, совершенно одинокий.
Ça rend fou d'les voir s'abîmer on est désolé
Сводит с ума видеть, как они губят себя, нам очень жаль.
On a tous des ambitions différentes
У всех нас разные амбиции,
Respectons nos différences
давайте уважать наши различия.
Dans nos rues peut on de bonnes références
На наших улицах можно найти хорошие примеры для подражания.
Conséquence: c'est la merde
Следствие: это дерьмо,
Et on s'y accommode
и мы к нему привыкаем.
On vit sur les nerfs
Мы живем на нервах,
Et y a plus rien d'commode
и нет ничего удобного.
C'est les sous qui tiennent les commandes
Деньги держат все под контролем.
Pourquoi jouer le voyou
Зачем изображать хулигана,
Quand t'as tout c'que tu demandes
когда у тебя есть все, что ты хочешь?
Chez nous y a plus d'secret le pognon régit tout
У нас больше нет секретов, бабло правит всем.
Les jeux sont fait et en fin d'course
Ставки сделаны, и в конце концов
Ils nous désunit tous
они разделяют нас всех.
J'vais la vie m'mène
Я иду туда, куда ведет меня жизнь,
ou mes pieds m'trennent
туда, куда несут меня мои ноги.
J'viens d'là les gens disent tous emmerder l'système
Я оттуда, где все говорят, что нужно послать систему,
Peut importe la manière forte ou douce
неважно, жестко или мягко.
Chacun essaie d'survivre conscient qu'on y reste tous
Каждый пытается выжить, зная, что мы все там останемся.
J'vais la vie m'mène
Я иду туда, куда ведет меня жизнь,
mes pieds m'trennent
туда, куда несут меня мои ноги.
J'viens d'là les gens disent tous emmerder l'système
Я оттуда, где все говорят, что нужно послать систему.
Croire en l'argent s'en trop voir le respect qu'il dégage
Верить в деньги, не видя уважения, которое они вызывают,
Puiser le force dans l'amour la haine la peine ou la rage
черпать силу в любви, ненависти, печали или ярости.





Авторы: Christophe Carmona, Karim Haddouche, Djellali Ouzeri El, Francois Dilhan, Guilhem Gallart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.