Fonky Family - On s'adapte - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fonky Family - On s'adapte




On s'adapte
Мы приспосабливаемся
Quoi que les gens disent
Что бы люди ни говорили
O mic je prone l'hantise et la franchise
В микрофон я несу страх и честность, милая
Quoi que les gens disent...
Что бы люди ни говорили...
Quand je vois ou va le monde
Когда я вижу, куда катится мир,
Je me dit quel bordel
Я думаю, какой бардак
En fin de compte
В конце концов,
C pas plus mal d'etre mortel
Не так уж плохо быть смертным
Si s'que je dit les dérange
Если то, что я говорю, их беспокоит,
Qu'ils portent plainte
Пусть подают жалобу
Jusqu'a preuve du contraire
До тех пор, пока не доказано обратное,
J'écris librement et sans contraintes
Я пишу свободно и без ограничений
Ma vie
Моя жизнь,
J'ai compris quelle et dure a mon insu
Я понял, что она тяжела, сам того не зная
Ces rues,
Эти улицы,
Qu'elles s'révélent dangereuse comme un flic
Они опасны, как коп,
Qui circule
Который патрулирует
Vivre la nuit animé
Жить ночью, движимый
Par une envie d'tirer
Желанием стрелять
Dangereuse comme un gars de chez nous
Опасны, как парень из нашего района,
Prets a tout pour s'en tirer
Готовый на все, чтобы выжить
J'ai pas le coeur a la fête,
У меня нет настроения веселиться,
Normal mon monde n'est pas drole
Нормально, мой мир невесел
Certaines que je dragait jadis,
Некоторые, с кем я когда-то флиртовал,
Sont sur le trottoir et racolent
Стоят на тротуаре и зазывают клиентов
Ceux avec qui j'ai grandit
Те, с кем я вырос,
Possèdent presque tous un casier
Почти все имеют судимость
Et me rapprochent de ma mort,
И приближают меня к моей смерти,
Quand l'un deux finit par y passer
Когда один из них, в конце концов, умирает
Qui aurait put se douter de ca? [pas moi]
Кто мог бы подумать об этом? [не я]
J'suis pas Dieu vient
Я не Бог, пойми
On s'prend tous la tete a deux mains
Мы все хватаемся за голову,
Quand on voit se que chacun devient
Когда видим, кем каждый становится
Pour autant on l'sait bien
Тем не менее, мы хорошо знаем,
Sa sert a rien de s'apitoyer
Что нет смысла жалеть себя
Personne te tend la main sauf
Никто не протянет тебе руку, кроме
Avec un flingue pour te nettoyer
Того, кто с пушкой, чтобы тебя убрать
Voila tu comprend mieux pourquoi mon rap est malade
Вот, теперь ты лучше понимаешь, почему мой рэп такой больной
Dans nos rues y a que la haine qui connaisse une réelle escalade
На наших улицах только ненависть знает настоящую эскалацию
L'espoir et l'amour dans tout ca que sont ils devenus?
Надежда и любовь во всем этом, кем они стали?
J'l'ai ais vu partir a cette guerre
Я видел, как они ушли на эту войну,
Mais n'en sont par revenus
Но не вернулись
On a beau se dire que la vie est belle
Мы можем говорить себе, что жизнь прекрасна
Et mérite d'être vécue [hum hum]
И стоит того, чтобы жить [хм, хм]
Que le soleil brille partout
Что солнце светит везде
Et pour tous, meme sans en etre convaicu
И для всех, даже не будучи в этом уверенными
Commet refaire le monde
Как переделать мир,
Ormis avec des sillaux contionnels?
Кроме как с помощью обычных стульев?
On est allé trop loin, mec
Мы зашли слишком далеко, детка
Je ne peux plus rien pour nos ruelles
Я больше ничего не могу сделать для наших улиц
Chaque jour se révéle un nouveaux combat
Каждый день становится новой битвой
En un rien de temps on tombe bas
В мгновение ока мы падаем вниз
On se fait serrer, refroidir
Нас арестовывают, убивают
Ou un juge nous condamne
Или судья нас осуждает
Tant qui a des riches,
Пока есть богатые,
Y aura des pauvres, pour leur en vouloir
Будут бедные, чтобы злиться на них,
A eux, a leur bonheur, ou a leur pouvoir
На них, на их счастье или на их власть
{Refrain:}
{Припев:}
On changera rien a ce monde
Мы ничего не изменим в этом мире,
Qu'on le veuille ou non
Хотим мы этого или нет
On s'y adapte
Мы приспосабливаемся
On fait se qu'on peut avec se qu'on a
Мы делаем, что можем, с тем, что имеем
On se laisse pas abattre
Мы не даем себя сломить
On essaye de fuir des emmerdes,
Мы пытаемся убежать от проблем,
Qui la plupart du temps nous rattrape
Которые в большинстве случаев нас настигают
On changera rien a ce monde jamais, on s'y adapte
Мы ничего не изменим в этом мире никогда, мы приспосабливаемся
On changera rien a ce monde
Мы ничего не изменим в этом мире,
Qu'on le veuille ou non
Хотим мы этого или нет
On s'y adapte
Мы приспосабливаемся
La peine de mort est abolie mais si ils le veulent ils t'abattent
Смертная казнь отменена, но если они захотят, они тебя убьют
Fuis tes emmerdes, un jour ou l'autre elles te ratrapent
Беги от своих проблем, рано или поздно они тебя настигнут
On avance avec l'aire du temps on évolue et On s'adapte
Мы идем в ногу со временем, мы развиваемся и приспосабливаемся
Je pourrai rapper des heures sur ces rues
Я мог бы читать рэп часами об этих улицах,
A en devenir aphone
Пока не охрипну
Ca changerait rien a ce monde
Это ничего не изменит в этом мире
Je pourrais remuer cette merde, ou foutre un bordel monstre,
Я мог бы взбаламутить это дерьмо, устроить чудовищный бардак,
Ca changerait rien a ce monde
Это ничего не изменит в этом мире
Qu'est ce que la vie ma appris?
Чему меня научила жизнь?
Que la liberté n'a pas de prix,
Что свобода бесценна,
Que la pauvreté n'a ni sexe ni couleur
Что у бедности нет ни пола, ни цвета,
Dailleurs nul n'est a l'abri
К тому же никто не застрахован
De ces coups dur, ces coups fumants,
От этих тяжелых ударов, этих сокрушительных ударов,
Et meme en buvant ou en fumant
И даже выпивая или куря
Comment tirer un trait sur ce vécu dans le ciment?
Как вычеркнуть из памяти то, что пережил на этих улицах?
Si ma rage était contagieuse, j't'aurai contaminé,
Если бы моя ярость была заразной, я бы тебя заразил,
Faudrait m'éliminer, m'mettre en quarantaine, ou méloigner
Меня нужно было бы уничтожить, поместить в карантин или изолировать
Histoire de maintenir l'ordre dans la nation
Чтобы поддерживать порядок в стране
De toute facons faudra bien que ca explose, comme suite a une bonne fellation
В любом случае, это должно взорваться, как после хорошего минета
Qui je suis, pour changer ce monde, ce pays?
Кто я такой, чтобы изменить этот мир, эту страну?
Nos conditions de vie et cette justice
Наши условия жизни и эту систему правосудия,
Qui protège les pédophiles
Которая защищает педофилов
J'suis comme toi mon coeur se serre quand je pense a ceux qui enfreignent les lois pour survivre et qu'on incarcèrent
Я такой же, как ты, мое сердце сжимается, когда я думаю о тех, кто нарушает закон, чтобы выжить, и кого сажают в тюрьму
J'ai guère plus de fric qu'y a 4 ans a la meme date
У меня ненамного больше денег, чем 4 года назад в тот же день
Plus le meme age, mais cette meme haine, cette meme rage
Уже не тот возраст, но та же ненависть, та же ярость
Cette meme envie de prendre le large
То же желание уехать далеко
Avant de crever de la maladie de la vache folle
Прежде чем сдохнуть от коровьего бешенства
Ou de finir chez les barges
Или оказаться в психушке
Quoi que les gens disent
Что бы люди ни говорили
O mic je prone l'hantise
В микрофон я несу страх
Quoi que les gens disent
Что бы люди ни говорили
O mic je prone l'hantise et la franchise
В микрофон я несу страх и честность, милая
Quoi que les gens disent
Что бы люди ни говорили
O mic je prone l'hantise et la franchise
В микрофон я несу страх и честность, милая
{Au Refrain}
{Припев}
Je pourrai rapper des heures sur ces rues
Я мог бы читать рэп часами об этих улицах,
A en devenir aphone
Пока не охрипну
Ca changerait rien a ce monde
Это ничего не изменит в этом мире
Je pourrais remuer cette merde, ou foutre un bordel monstre,
Я мог бы взбаламутить это дерьмо, устроить чудовищный бардак,
Ca changerait rien a ce monde
Это ничего не изменит в этом мире
Comprends que ca me ronge...
Пойми, это меня гложет...





Авторы: Guilhem Denis Noel Gallart, Comparetti Haddouche, Moindze Ali, Djelalli El Ouzeri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.