Fonky Family - Sans rémission - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fonky Family - Sans rémission - Live




De Mars on part en croisade contre l'état avare
С марта мы отправляемся в крестовый поход против скупого государства
Représente les quartiers dit sensibles
Представляет так называемые чувствительные районы
Regard hagard sous pétard
Измученный взгляд из-под фейерверка
Bombes, whisky, gonzes et c'est reparti
Бомбы, виски, Гонз, и все снова.
On se prétend pas profs
Мы не притворяемся учителями.
Donc on donne pas de leçons
Так что мы не даем уроков
Cracheurs de mots sans rémission
Плевки словами без ремиссии
Ici les jours passent
Здесь проходят дни
t'entends des mecs
Где ты слышишь парней,
Partis pour des allers sans retours
Отправлялись в путешествие без возврата
Tous attirés ou presque par le business
Все они или почти все привлечены к бизнесу
Ici et cela ça rafle des tiroirs-caisses
Здесь и там он просматривает ящики с ящиками
Quoi? qu'est tu veux faire contre ça
Чего? что ты хочешь сделать против этого
A force de faire miroiter
В силах заставить мерцать
On veut juste ce qu'on voit
Нам просто нужно то, что мы видим
Et le convoi de la banque brinks
И конвой из банка Бринкс
Alimente mes rêves des dizaines de fois
Подпитывает мои мечты десятки раз
A croire que cela rapporte plus que le respect de loi
Я считаю, что это приносит больше, чем соблюдение закона
Gens honnêtes se crèvent la santé à Onet
Честные люди молятся за здоровье в Оне
L'état est de loin le plus grand proxénète
Государство, безусловно, является крупнейшим сутенером
Mon biz propre et net
Мой чистый и чистый бизнес
Ne serait ce que pour nos parents
Это было бы только для наших родителей
Question ce qu'on attend, rien ne vient des gouvernants
Вопрос в том, чего мы ожидаем, от гувернанток ничего не приходит
En France chaque jeune se défonce se défend ce qu'il a
Во Франции каждый молодой человек, занимающийся сексом, защищает то, что у него есть
Chacun fronce des sourcils pour ce billet-là
Все хмурятся из-за этого билета
Chez nous pas de stars en costard blanc
У нас дома нет звезд в белых костюмах
Aucun Rockfeller
Никаких Рокфеллеров
Si tu baisse pas le froc dis-leur
Если ты не снимешь платье, скажи им
Certains rêvent de palaces, hélas
Некоторые мечтают о дворцах, увы
Faut rester comme mollasse, guerrier
Ты должен оставаться таким же, как и я, воином.
Alors nique tout bientôt on s'en va
Так что, скорее всего, мы уйдем.
Pas besoin de gaffes pour faire les souls là-bas, avance
Не нужно никаких оплошностей, чтобы делать там души, вперед
Je fais du blé comme Luciano
Я делаю пшеницу, как Лучано.
Mort sans être vaincu
Смерть без поражения
Et traîner des culs sur le capot
И тащить задницы на капоте
Avec les potes ça rigole plus
С приятелями это веселее
C'est sérieux les temps deviennent graves, grand
Это серьезно, времена становятся серьезными, большими
Je t'apprends rien mais je dois le dire haut et fort
Я ничему тебя не учу, но я должен сказать это громко и ясно
Pour mon clan au moins
По крайней мере, для моего клана
L'intention de viser loin
Намерение стремиться далеко
Et de rester fidèle au miens
И оставаться верным своим.
Opération coup de poing, section nique tout
Операция "удар", раздел "Все"
En 97, FF fait ta fête et nique tout
В 97-м году ФФ устраивала вечеринки и все устраивала на пикнике
Putain, que ce que tu veux que je dises aux gosses en face de moi
Черт возьми, что бы ты ни хотел, чтобы я сказал детям прямо передо мной.
Qui font plus de tunes en un jour que moi dans le mois
Которые делают больше мелодий за один день, чем я за месяц
Comment leur dire de retourner au lycée
Как сказать им, чтобы они вернулись в среднюю школу
Ses croix sur les cours, cour pour le fric
Его кресты на дворах, двор за деньги
Avec le 12 carats elles tombent dans tes bras
С 12 каратами они падают в твои руки
Vas-y sors le 24 tu as droit au kama-sutra
Отправляйся туда 24-го числа, ты имеешь право на Камасутру
Quel argument opposer à cette pseudo vie du deal?
Какой аргумент стоит против этой псевдожизни сделки?
Le simple fait d'avoir la conscience tranquille
Просто иметь спокойную совесть
Ça s'en fout bien pas mal
Это не так уж и плохо.
Tant que le cash régale
Пока деньги угощают
Cela croit courir plus vite que les balles
Считается, что он работает быстрее, чем мячи
Si le plan se déroule mal
Если план пойдет не так
La morale, aujourd'hui c'est moi qui te l'as fait
Мораль, сегодня я сделал это для тебя.
Essaierai-je d'élaborer le plan parfait
Попытаюсь ли я разработать идеальный план
Tu peux peut-être lutter
Может быть, ты сможешь бороться
L'appel de l'argent, des femmes, gaziers
Призыв к деньгам, женщинам, газовщикам
C'est au mieux d'y résister
Лучше всего сопротивляться этому
Mes péchés je crois que je m'en laverais plus tard
Мои грехи, я думаю, я смою их позже
Pour l'instant je fais avec ce que j'ai
На данный момент я делаю то, что у меня есть
Même si cela me fait chier
Даже если это меня бесит
J'essaie de lutter et je dis bien j'essaie
Я пытаюсь бороться, и я говорю правильно, что стараюсь
Qu'est ce que tu veux?
Чего ты хочешь?
On est pas des MC gâtés
Мы не избалованные МАК-парни.
Les coups faciles et foireux qui rapportent gros
Легкие и грязные удары, которые приносят большую прибыль
Je laisse cela à Scorcèse
Я оставляю это Скорсезе
De Mars on part en croisade contre l'état avare
С марта мы отправляемся в крестовый поход против скупого государства
Représente les quartiers dit sensibles
Представляет так называемые чувствительные районы
Regard hagard sous Pétain
Измученный взгляд из-под Петена
Banques, whiskies gonzes et c'est reparti
Банки, виски гонзес, и все снова.
On se péte en bas propres
Мы пукаем в чистых чулках
Tant que l'on donne pas de leçons
Пока мы не будем давать уроки
Cracheurs de mon son sans rémission
Плевки моего звука без ремиссии
Opérations coup de poing
Налетов
Lève ton poing pour la révolution et nique tout
Поднимите свой кулак для революции и уничтожьте все
Opération coup de poing
Операция удар
J'envoie ce funky son
Я посылаю этот забавный звук
Toujours le même béton pour horizon
Все тот же бетон для горизонта
Baisons ce système qui nous mène la vie dure
Давайте поцелуем эту систему, которая ведет нас к трудной жизни
Fureur de vaincre au fond du cœur
Ярость поражения в глубине души
Convaincre et lutter sans peurs
Убеждать и бороться без страхов
Accablé de reproches
Обремененный упреками
Pourtant on défend nos proches avant nos poches
Тем не менее, мы защищаем наших близких раньше, чем наши карманы
Et le moment approche
И момент приближается
Le son des canailles mauvais garçon
Звук негодяев, плохой мальчик
Equipe d'acharnés sans rémission
Команда трудолюбивых без ремиссии
Pourquoi on se calmerait
Почему бы нам успокоиться?
On vit pas dans des palmeraies
Мы живем не в пальмовых рощах.
Garde un œil ouvert, tiens-toi prêt gamin
Держи ухо востро, будь готов, малыш.
La force est dans ta tête, la puissance dans tes mains
Сила в твоей голове, сила в твоих руках
Je prétend pas montrer le chemin
Я притворяюсь, что не показываю дорогу.
Mais c'est aujourd'hui qu'on construit demain
Но сегодня мы строим завтра
Je sème des rimes tampis si j'passe pour un fada
Я сею тампоновые стишки, если меня сочтут за фаду
Je reste hip hop soldat sans fama
Я остаюсь солдатом хип-хопа без Фама
Se parque devant les liasses
Стоит перед пачками
Comme le reste de la populace
Как и остальная часть населения
Mais il n'y que dans les rêves que je retrouve ma place
Но только в мечтах я нахожу свое место
Sous un soleil de plomb
Под свинцовым солнцем
Représente du sud au nord
Представляет с юга на север
L'éspérime du président
Дух президента
L'Etat doir sur un tas d'or
Государство стоит на куче золота
Opération coup de poing FF
Операция удара FF
Microphones, brèches, FF en live
Микрофоны, бреши, FF в прямом эфире
Dédicace aux faux, tatris K.O
Посвящение фальшивкам, татрис К. О.
Avec la famille c'est chaud
С семьей жарко
Représente la mafia des Comores
Представляет мафию Коморских Островов
Dans un putain de décor
В чертовой обстановке
Mise sur la musique que me ramène Pascal, bad trick
Положись на музыку, которую приносит мне Паскаль, плохой трюк
Pour une vie plus chic
Для более шикарной жизни
Fumée et femme, singourenza
Дым и женщина, сингоуренца
Carrier plus de chance
Перевозчик больше удачи
Parce que la jeunesse n'a plus le temps de faire dodo
Потому что у молодежи больше нет времени заниматься Додо
Que des fosses XXXXX dans les quartiers XXXXX
Только ямы XXXXX в кварталах XXXXX
De Mars on part en croisade
С Марса мы отправляемся в крестовый поход
Représente les quartiers dit sensibles
Представляет так называемые чувствительные районы
Regard hagard sous Pétain
Измученный взгляд из-под Петена
Banques, whiskies gonzes et c'est reparti
Банки, виски гонзес, и все снова.
On se péte en bas propres
Мы пукаем в чистых чулках
Tant que l'on donne pas de leçons
Пока мы не будем давать уроки
Cracheurs de mon son sans rémission
Плевки моего звука без ремиссии
De Mars on part en croisade
С Марса мы отправляемся в крестовый поход
Avec le Troisième Oeil, Imperial Asiatic Men
С третьим глазом, имперские азиатские мужчины
Pour tous les quartiers de Marseille
Для всех районов Марселя
En mission pour le Troisième Oeil
В миссии для третьего глаза
Ne cesse pas de représenter
Не переставай представлять
C'est parti de Marseille
Мы уехали из Марселя.





Авторы: Gallart Guilhem, Ali Mohammed, Christophe Carmona, Karim Haddouche, Djellali El Ouzeri, Francois Dilhan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.