Fonky Family - Tout ce qu'on a - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fonky Family - Tout ce qu'on a




Tout ce qu'on a
Всё, что у нас есть
Putain j'ai la rage depuis que cette chienne de vie m'a mordue
Чёрт, ярость меня душит с тех пор, как эта сучья жизнь меня укусила.
Depuis j'pense qu'au cash depuis j'dort plus
С тех пор я думаю только о деньгах, с тех пор я не сплю.
Depuis je parle mal depuis j'fume trop de hash
С тех пор я грублю, с тех пор я курю слишком много гашиша.
J'fais que soigner le mal par le mal
Я только и делаю, что лечу зло злом.
J'suis pas sorti d'la merde
Я не выбрался из дерьма.
A croire que les problémes commencent a peine sorti du ventre a ta mére
Можно подумать, что проблемы начинаются едва ты вылезаешь из утробы матери.
C'est le roi dans ma téte j'écris sans théme
В моей голове хаос, я пишу без темы.
Tu nous croyais dead boy
Ты думал, мы мертвы, мальчик?
J'nourri mon rap de tes cri sans théme
Я питаю свой рэп твоими бессмысленными криками.
Cri pas victoire avant la fin dla partie
Не кричи о победе до конца игры.
On est pas d'retour on est jamais partie
Мы не вернулись, мы никогда не уходили.
2005 ou sa passe ou ça casse
2005 или пан или пропал.
Si ça paye nik sa race
Если это окупится, к чёрту всё.
J'me met bien j'fais péter le x5
Я кайфую, я взрываю X5.
Tu trouves que le chant de nos vie ne sonne pas juste
Ты находишь, что песня нашей жизни звучит фальшиво?
Met ça sur le compte a la société ou au vodka russe
Спиши это на общество или на русскую водку.
Au tournant de ma vie si par malheur j'me rate
На повороте моей жизни, если, не дай бог, я оступлюсь,
Mes ennuis me rattraperont et mes ennemi ne me rateront pas
Мои неприятности настигнут меня, и мои враги меня не пропустят.
On lésine pas sur les moyens
Мы не скупимся на средства.
On met tous qu'on a
Мы вкладываем всё, что у нас есть.
Parti de rien on est tout qu'on a
Начав с нуля, мы всё, что у нас есть.
Faute de milieu on sait se contenter de peu
Не имея многого, мы умеем довольствоваться малым.
On fait avec ce qu'on a
Мы делаем с тем, что имеем.
On fais ce qu'on peut se rap c'est tous qu'on a, tous qu'on a
Мы делаем, что можем, этот рэп всё, что у нас есть, всё, что у нас есть.
Luciano
Luciano
Aprés J'vis en tranche j'compte encore en franc
После я живу по кускам, я всё ещё считаю во франках.
J'prend chaque jour comme un cadeau
Я принимаю каждый день как подарок,
Comme l'occasion de trouver la futur mére de mes enfants
Как возможность найти будущую мать моих детей.
J'me léve avec la rage j'mendort avec
Я просыпаюсь с яростью, я засыпаю с ней.
J'reve d'étre mieux j'reve d'étre sage
Я мечтаю стать лучше, я мечтаю стать мудрее.
Et d'un beau jour pour faire mes adieux
И однажды, чтобы попрощаться.
J'ai vu se qu'il fallait pas voir
Я видел то, что не должен был видеть.
J'ai entendu se qu'il fallait pas que j'écoute
Я слышал то, что не должен был слышать.
Parce que j'ai cru a ce qu'il fallait pas croire
Потому что я поверил в то, во что не должен был верить.
A force de vouloir trop bien faire
Из-за того, что я слишком хотел всё сделать правильно,
J'suis méme plus moi meme
Я даже больше не я сам.
Trop de mal a étre humain, à faire confiance, à tendre la main
Мне слишком трудно быть человеком, доверять, протягивать руку.
J'apprends le langage des signes j'apprends a lire sur les lévres dans les yeux
Я учусь языку жестов, я учусь читать по губам, по глазам.
Car l'argent et le seul langage d'ici
Потому что деньги единственный язык здесь.
Préfére m'consummer plutot que m'affaiblir
Я предпочитаю сгореть, чем ослабеть.
Forcer a vivre a l'instinct a m'battre a réussir
Вынужден жить инстинктами, бороться, добиваться успеха.
Condamner a choisir entre vaincre ou a étre vaincu
Обречён выбирать между победой и поражением.
Entre le détour ou le bon chemin
Между обходным путём и правильной дорогой.
Entre souffrir ou faire souffrir
Между страданием и причинением страданий.
Ya plus de frontiére plus de moral plus d'espoir de paix
Больше нет границ, нет морали, нет надежды на мир.
C'est chacun pour soi
Каждый сам за себя.
Forcer a avoir trop d'aura?
Вынужден иметь слишком много ауры?
On lésine pas sur les moyens
Мы не скупимся на средства.
On met tous qu'on a
Мы вкладываем всё, что у нас есть.
Parti de rien on est tout qu'on a
Начав с нуля, мы всё, что у нас есть.
Faute de milieu on sait se contenter de peu
Не имея многого, мы умеем довольствоваться малым.
On fait avec ce qu'on a
Мы делаем с тем, что имеем.
On fais ce qu'on peut ce rap c'est tous qu'on a
Мы делаем, что можем, этот рэп всё, что у нас есть.
Don choa
Don Choa
J'ai la fureur de vaincre comme Bruce
У меня ярость победы, как у Брюса.
C'est la mort a mes trousse
Смерть по пятам за мной.
C'est jusqu'à ce qu'elle me trouve je jure de semer le trouble
Пока она меня не найдёт, клянусь сеять хаос.
Et d'pas couler parce qu'on est pas la pour
И не утонуть, потому что мы здесь не для этого.
On commet des crimes sur le beat et les poulets arrivent toujours à la bour
Мы совершаем преступления на бите, а копы всегда появляются в самый неподходящий момент.
Désoler bétard j'ai trop la haine pour vivre a la cool
Извини, приятель, у меня слишком много ненависти, чтобы жить спокойно.
J'mens au serment a la bar et ça fais plaisir a la cour
Я лгу под присягой в суде, и это радует суд.
En décalage comme cat, général sans grade
Не в своей тарелке, как кот, генерал без звания.
Agent porter les affaire sur digital son crane
Агент, носи дела на цифровом черепе.
J'en est vraiment rien a foutre, haha,
Мне, ха-ха, совершенно плевать.
Je crois en ma juste cause
Я верю в свою правоту.
Les mecs comme nous sa s'arréte pas
Парни, как мы, не останавливаются.
ça marque juste une pause
Они просто делают паузу.
On vise le top wicked big up mon équipe
Мы стремимся к вершине, большой респект моей команде.
Comme la bande des microbes
Как банда микробов.
C'est Attaque Soviétique!
Это Советская Атака!
Du son pour eposter les ipod
Звук, чтобы взорвать iPod.
Pendant que ta bande de trou du cul
Пока твоя банда мудаков
Discute sur la santé du Hip hop
Обсуждает здоровье хип-хопа.
On attaque mic en main
Мы атакуем с микрофоном в руке.
Met ton rap a 4 pattes
Поставь свой рэп на четвереньки.
FF BANG!! BANG!!! ATATATATACCKK!!!
FF БАХ!! БАХ!!! АТАТАТАТАКК!!!
On lésine pas sur les moyens
Мы не скупимся на средства.
On met tous qu'on a
Мы вкладываем всё, что у нас есть.
Parti de rien on est tout qu'on a
Начав с нуля, мы всё, что у нас есть.
Faute de milieu on sait se contenter de peu
Не имея многого, мы умеем довольствоваться малым.
On fait avec ce qu'on a
Мы делаем с тем, что имеем.
On fais ce qu'on peut ce rap c'est tous qu'on a
Мы делаем, что можем, этот рэп всё, что у нас есть.
On fais ce qu'on peut ce rap c'est tous qu'on a
Мы делаем, что можем, этот рэп всё, что у нас есть.
Tous qu'on a
Всё, что у нас есть.
C'est tous qu'on a alors on s'en sert
Это всё, что у нас есть, так что мы этим пользуемся.
Menzo
Menzo
C'est tous qu'on a notre rap notre public
Это всё, что у нас есть: наш рэп, наша публика,
Notre envie d'y croire notre Marginale Musique
Наше желание верить в это, наша Маргинальная Музыка.
On met tous qu'on a, tout pour FF tout pour Marseille
Мы вкладываем всё, что у нас есть, всё для FF, всё для Марселя.
Tout pour la France entiére Tout, tout l'monde
Всё для всей Франции. Всё, для всех.
Donne tous qu'on a
Отдаём всё, что у нас есть.
1 par amour du truc
Раз, из любви к делу.
2 pas que pour le fric
Два, не только ради денег.
3 tout est dans nos mains
Три, всё в наших руках.
C'est toujours le mêmecombat on reviens avec tous qu'on a
Это всё та же борьба, мы возвращаемся со всем, что у нас есть.
Et comme on a toujours été rien ne doit nous arréter
И поскольку мы всегда были никем, ничто не должно нас остановить.





Авторы: Don Choa, Le Rat Luciano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.