Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
vis
Hip
Hop
de
rue
Ich
lebe
Straßen-Hip-Hop
Pas
desoin
que
mes
rimes
font
Meine
Reime
müssen
nicht
protzen
Trop
de
MC
te
font
Zu
viele
MCs
bringen
dich
Monter
au
plafond
An
die
Decke
Ya
pas
moyen
de
faire
le
bouffon
Keine
Möglichkeit,
den
Clown
zu
spielen
Le
con,
jessaye
de
tapiner
mes
textes
Der
Idiot,
ich
versuche,
meine
Texte
aufzumotzen
O
a
sme,
a
pose
un
problme
Am
Mic
stellt
das
ein
Problem
dar
A
ce
putain
de
systme
Für
dieses
verdammte
System
Je
crache
les
mesures
Ich
spucke
die
Takte
aus
Finis
mon
couplet
pour
mon
futur
Beende
meine
Strophe
für
meine
Zukunft
Ancr
dans
une
nouvelle
aventure
Verankert
in
einem
neuen
Abenteuer
Daddi
mamma
dit
Daddi
Mamma
sagt
Sur
le
mic,
tout
le
monde
le
sait
Am
Mic,
jeder
weiß
es
Ca
cest
Rakim
Das
ist
Rakim
En
conqute
dans
les
mic-parties
Auf
Eroberung
bei
den
Mic-Partys
Avec
toute
la
Fonky
91
Mit
der
ganzen
Fonky
91
Avec
la
Rat
Luciano
Mit
dem
Rat
Luciano
Dans
le
maquis
96
Im
Untergrund
96
Sortis
de
lombre
des
Bad
Boys
jonkies
Aus
dem
Schatten
der
Bad
Boys
Junkies
gekommen
Pas
besoin
que
mes
rimes
te
fassent
Kein
Bedarf,
dass
meine
Reime
dich
beeindrucken
Faut
dabord
que
mon
son
passe
Zuerst
muss
mein
Sound
ankommen
Que
vienne
la
reconnaissance
Dass
die
Anerkennung
kommt
Peut-tre
l
que
mes
rimes
te
feront
Vielleicht
dann
werden
meine
Reime
dich
treffen
Jai
bien
dit
te
feront
Ich
hab's
gesagt,
dich
treffen
werden
Pour
a
nous
verrons
Das
werden
wir
sehen
Le
temps
est
loin
Die
Zeit
ist
fern
O
je
pourrai
prtendre
tre
le
patron
Wo
ich
behaupten
könnte,
der
Boss
zu
sein
Respecte
ceux
qui
font
du
bon
son
Respektiere
die,
die
guten
Sound
machen
Laisse
parler
ceux
qui
soi-disant
font
FF
Lass
die
reden,
die
angeblich
FF
machen
La
rage
des
mauvais
garons
Die
Wut
der
bösen
Jungs
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karim Haddouche, Guilhem Gallart, Francois Dilhan, Christophe Antoine Carmona, Djelalli El Ouzeri, Moindze Ali
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.