Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Warnings - Live au Dome de Marseille 2003
Warnblinker - Live im Dome de Marseille 2003
Monte
le
son
Dreh
den
Sound
auf
Réveille
la
meute
enfoiré,
Weck
das
Rudel
auf,
du
Arschloch,
C'est
ma
soirée
Das
ist
mein
Abend
{Refrain:
x2}
{Refrain:
2x}
Eteint
ta
tire
et
met
les
war,
met
les
Warnings
Mach
deine
Karre
aus
und
mach
die
Warnblinker
an,
mach
die
Warnblinker
an
Ce
soir
c'est
nous
les
rois,
Heute
Abend
sind
wir
die
Könige,
Met
les
watts,
met
les
watts,
min
Dreh
auf,
dreh
auf,
Mann
Envoie,
réveille
le
voisinage
avec
nos
voix
Los,
weck
die
Nachbarschaft
mit
unseren
Stimmen
auf
On
rends
hommage,
si
tu
veux
après
on
boit
Wir
zollen
Tribut,
wenn
du
willst,
trinken
wir
danach
was
Jusqu'à
tard
in
the
morning
Bis
spät
in
den
Morgen
Faut
que
ça
aille
vite
Es
muss
schnell
gehen
Met
les
watts
min
Dreh
auf,
Mann
Yeah,
dis
leurs
qu'on
est
garés
sur
le
parking
Yeah,
sag
ihnen,
dass
wir
auf
dem
Parkplatz
geparkt
sind
Déjà
10
h,
au
bord
du
boulevard
ça
tapine
Schon
10
Uhr,
am
Boulevard
wird
angeschafft
11
H,
mes
gars
au
téléphone,
m'harcèle
11
Uhr,
meine
Jungs
am
Telefon,
belästigen
mich
Ce
soir
on
a
une
caisse,
c'est
chaud
dans
Marseille
Heute
Abend
haben
wir
'ne
Karre,
es
ist
heiß
in
Marseille
Faut
que
la
ville
se
réveille
Die
Stadt
muss
aufwachen
Y
a
un
manque
qui
se
révèle
Ein
Mangel
macht
sich
bemerkbar
Je
décolle,
grâce
à
mes
fournisseurs
dans
les
halls
Ich
hebe
ab,
dank
meiner
Lieferanten
in
den
Hallen
Là
je
quitte
la
case,
parce
que
je
suis
un
brou
à
la
base
Ich
verlasse
jetzt
das
Haus,
weil
ich
von
Grund
auf
ein
Chaot
bin
Ils
croisent
Menz,
ça
se
passe
à
Marseille
dans
le
13
Sie
treffen
Menz,
das
passiert
in
Marseille
im
13.
On
rejoint
le
club,
déjà
sous
le
contrôle
de
FF
Wir
treffen
uns
im
Club,
schon
unter
der
Kontrolle
von
FF
Minuit,
y
a
de
la
fesse
et
ce
son
de
ouf
tchiwaliwali
Mitternacht,
es
gibt
Ärsche
und
diesen
Wahnsinns-Sound,
tchiwaliwali
Le
Rat
Luciano
Le
Rat
Luciano
Envoie
quelqu'un
acheter
un
pack
Schick
jemanden,
ein
Sixpack
zu
kaufen
Beau
gosse,
ce
soir
c'est
promo
Schöner
Kerl,
heute
Abend
ist
Promo
On
se
met
bien,
ce
soir
c'est
nous
les
boss
Wir
machen
es
uns
gemütlich,
heute
Abend
sind
wir
die
Bosse
Chemise
ouverte,
chaîne
en
or
qui
brille
Offenes
Hemd,
goldene
Kette,
die
glänzt
Ce
soir
on
fait
crier
les
pneus
et
les
filles
Heute
Abend
lassen
wir
die
Reifen
und
die
Mädels
quietschen
{Au
Refrain,
x2}
{Zum
Refrain,
2x}
Baisse
les
vitres
en
buée,
oh
Lass
die
beschlagenen
Scheiben
runter,
oh
Quelle
est
cette
senteur?
Was
ist
das
für
ein
Geruch?
Il
sort
plus
de
fumée
qu'au
World
Trade
Center
Es
kommt
mehr
Rauch
raus
als
beim
World
Trade
Center
Réveillé
vers
20
H,
4 H
plus
tard
je
démarre
Gegen
20
Uhr
aufgewacht,
4 Stunden
später
starte
ich
Plein
phares
d'vant
le
club,
ouvre
la
porte
on
débarque
Fernlicht
vor
dem
Club,
öffne
die
Tür,
wir
stürmen
rein
A
l'intérieur
c'est
fiesta
Drinnen
ist
Fiesta
Sacré
spectacle,
ambiance
scandale,
Ein
Wahnsinns-Spektakel,
skandalöse
Stimmung,
Y'en
a
qui
vont
lever
leurs
bas,
c'est
la
nouba,
Manche
werden
ihre
Strümpfe
heben,
es
ist
Partyzeit,
Ce
soir,
y
a
foule
de
dingues
et
de
sousouas
Heute
Abend
gibt
es
eine
Menge
Verrückter
und
Durchgeknallter
On
fume,
on
soûle,
mais
dans
tout
ça
on
efface
tout
ça
Wir
rauchen,
wir
saufen,
aber
bei
all
dem
vergessen
wir
alles
Dehors
avec
d'autres
salauds,
debout
sur
le
capot
Draußen
mit
anderen
Mistkerlen,
auf
der
Motorhaube
stehend
Je
parfume
l'air
de
la
ville
avec
ma
popo
Ich
parfümiere
die
Stadtluft
mit
meinem
Gras
Monte
la
zik
pour
mes
potos
Dreh
die
Musik
für
meine
Kumpels
auf
On
se
croirait
dans
un
asile
et
alors?
Man
könnte
meinen,
wir
sind
in
einer
Irrenanstalt,
na
und?
Rien
nous
dit
qu'il
y
a
une
vie
après
la
mort
Nichts
sagt
uns,
dass
es
ein
Leben
nach
dem
Tod
gibt
Il
est
où
Luc?
Wo
ist
Luc?
Le
Rat
Luciano
Le
Rat
Luciano
Dans
la
zone
ma
minchoula
In
der
Zone,
meine
Süße
Avec
le
pollen
et
la
Smirnov
et
tous
mes
gars
Mit
Pollen
und
Smirnov
und
all
meinen
Jungs
En
train
de
parler
de
péchola
Am
Reden
übers
Flirten
C'est
le
grand
soir,
maminchoula
Es
ist
der
große
Abend,
meine
Süße
Faut
que
tu
sois
chaude
là
Du
musst
jetzt
heiß
sein
{Au
Refrain,
x2}
{Zum
Refrain,
2x}
Chaleur
d'enfer,
miss
ramène
ta
bande
Höllische
Hitze,
Miss,
bring
deine
Bande
mit
On
se
serre
sur
la
piste
Wir
drängen
uns
auf
der
Tanzfläche
Lève
ta
langue
en
l'air
Streck
deine
Zunge
in
die
Luft
C'est
déjà
humide
mais
je
verse
du
champ'
par
terre
Es
ist
schon
feucht,
aber
ich
gieße
Champagner
auf
den
Boden
Viens
on
va
prendre
l'air
Komm,
wir
gehen
an
die
frische
Luft
Lève
ton
string
panthère
Heb
deinen
Panther-String
Il
est
tard,
je
suis
défonce,
pas
moyen
de
partir
bredouille
Es
ist
spät,
ich
bin
zugedröhnt,
keine
Chance,
leer
auszugehen
Cette
putain
de
soirée
commence
à
me
casser
les
couilles
Diese
verdammte
Party
fängt
an,
mir
auf
die
Eier
zu
gehen
A
la
sortie
je
croise
une
belle
qui
a
du
vice
Am
Ausgang
treffe
ich
eine
Schöne,
die
es
faustdick
hinter
den
Ohren
hat
Faut
que
je
m'éclipse
sans
que
mes
enfoirés
me
pistent
Ich
muss
mich
verdrücken,
ohne
dass
meine
Arschloch-Freunde
mich
verfolgen
J'ai
plus
de
thunes,
plus
de
shit,
Ich
habe
kein
Geld
mehr,
kein
Gras
mehr,
Plus
rien
à
boire,
j'suis
aux
aboies,
Nichts
mehr
zu
trinken,
ich
bin
am
Ende,
Mes
gars
ont
quitté
la
boite
Meine
Jungs
haben
den
Club
verlassen
Comptent
sur
moi,
si
je
m'endors
sur
le
comptoir
Zähl
auf
mich,
wenn
ich
an
der
Theke
einschlafe
J'ai
un,
presque
plus
de
voix,
Ich
habe
fast
keine
Stimme
mehr,
C'est
l'heure
de
mettre
les
voiles
Es
ist
Zeit,
die
Segel
zu
streichen
Le
Rat
Luciano
Le
Rat
Luciano
Ce
soir
y
a
ni
boite
ni
folles
pour
moi
Heute
Abend
gibt
es
weder
Club
noch
verrückte
Weiber
für
mich
Mais
juste
une
place
pour
squatter
une
colonie
de
fauves
Sondern
nur
einen
Platz,
um
bei
einer
Kolonie
von
Raubtieren
abzuhängen
J'ai
tout
raté
encore,
sorry
Ich
habe
schon
wieder
alles
vermasselt,
sorry
Mais
ma
vie
c'est
Doc
story,
Aber
mein
Leben
ist
'ne
krasse
Story,
Drogue,
Smirnov
et
ambiance
torride
Drogen,
Smirnov
und
heiße
Stimmung
{Au
Refrain,
x2}
{Zum
Refrain,
2x}
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Le Rat Luciano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.