Текст и перевод песни Fonola Band - Giovinezza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salve,
o
popolo
d'eroi
Hello,
oh
people
of
heroes
Salve,
o
patria
immortale
Hello,
oh
immortal
homeland
Son
rinati
i
figli
tuoi
Your
sons
are
reborn
Con
la
fe'
nell'ideale
With
faith
in
the
ideal
Il
valor
dei
tuoi
guerrieri
The
courage
of
your
warriors
La
virtù
dei
pionieri
The
virtue
of
the
pioneers
La
vision
de
l'Alighieri
The
vision
of
Dante
Oggi
brilla
in
tutti
i
cuor
Shines
brightly
in
every
heart
today
Giovinezza,
giovinezza
Youth,
youth
Primavera
di
bellezza
Spring
of
beauty
Della
vita
nell'asprezza
In
the
harshness
of
life
Il
tuo
canto
squilla
e
va
Your
song
rings
out
and
goes
Allorchè
dalla
trincera
When
the
hour
of
battle
sounds
Suona
l'ora
di
battaglia
From
the
trench
Sempre
è
prima
Fiamma
Nera
Black
Flame
is
always
the
first
Che
terribile
si
scaglia
Who
charges,
terrible
Col
pugnale
nella
mano
With
a
dagger
in
hand
Con
la
fede
dentro
il
cuore
With
faith
in
heart
Essa
avanza,
va
lontano
It
advances,
goes
far
Con
la
gloria
ed
il
valor
With
glory
and
valor
Giovinezza,
giovinezza
Youth,
youth
Primavera
di
bellezza
Spring
of
beauty
Della
vita
nell'asprezza
In
the
harshness
of
life
Il
tuo
canto
squilla
e
va
Your
song
rings
out
and
goes
Col
pugnale
e
con
la
bomba
With
the
dagger
and
the
bomb
Nella
vita
del
terrore
In
the
life
of
terror
Quando
l'obice
rimbomba
When
the
howitzer
rumbles
Non
mi
trema
in
petto
il
cuore
My
heart
does
not
tremble
in
my
chest
La
mia
splendida
bandiera
My
glorious
flag
È
di
un
unico
colore
Is
of
a
single
color
È
una
fiamma
tutta
nera
It
is
an
all-black
flame
Che
divampa
in
ogni
cuor
That
burns
in
every
heart
Giovinezza,
giovinezza
Youth,
youth
Primavera
di
bellezza
Spring
of
beauty
Della
vita
nell'asprezza
In
the
harshness
of
life
Il
tuo
canto
squilla
e
va
Your
song
rings
out
and
goes
Nella
vita,
nell'asprezza
In
life,
in
harshness
Il
tuo
canto
squilla
e
va
Your
song
rings
out
and
goes
Per
Benito
Mussolini
For
Benito
Mussolini
Eja,
eja,
alalà
Eja,
eja,
alalà
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blanc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.