Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Tú Me Quieres
Если Ты Меня Любишь
Si
pudiera
yo
detener
febrero
Если
б
мог
я
февраль
остановить
Y
que
el
día
14
sea
el
mes
entero
Чтоб
месяцем
стало
число
четырнадцать
Trataría
de
envolver
esa
luna
en
un
papel
Попытался
бы
луну
в
бумагу
завернуть
Y
te
la
daría
sin
ningún
miedo
И
без
страха
её
тебе
вручить
Quiero
hacer
por
ti
lo
que
nadie
puede
Хочу
для
тебя
невозможное
сделать
Y
ser
de
tu
mundo
el
superhéroe
Стать
супергероем
мира
твоего
Si
pudiera
yo
volar
hasta
Marte
y
regresar
Если
б
мог
до
Марса
долететь
и
вернуться
Todo
yo
lo
haría
si
tú
me
quieres
Всё
сделал
бы,
если
меня
ты
любишь
Cuando
tú
me
besas
no
me
hace
falta
na
Твой
поцелуй
— мне
больше
ничего
не
нужно
Cuando
estoy
contigo
yo
estoy
contento
Я
счастлив,
только
когда
мы
с
тобою
вместе
Si
bailas
conmigo
aquí
en
la
oscuridad
Если
в
темноте
танцуешь
ты
со
мною
De
tu
corazoncito
yo
soy
el
dueño
Владею
я
твоим
сердечком
нежно
De
tu
corazoncito
yo
soy
el
dueño
Владею
я
твоим
сердечком
нежно
Y
este
amor
no
lo
compra
el
dinero
Эту
любовь
не
купить
за
деньги
Y
esto
no
lo
apagan
ni
los
bomberos
Не
потушат
её
пожарные
расчёты
Si
pudiera
yo
volar
hasta
Marte
y
regresar
Если
б
мог
до
Марса
долететь
и
вернуться
Todo
yo
lo
haría
si
tú
me
quieres
Всё
сделал
бы,
если
меня
ты
любишь
Cuando
tú
me
besas
no
me
hace
falta
na
Твой
поцелуй
— мне
больше
ничего
не
нужно
Cuando
estoy
contigo
yo
estoy
contento
Я
счастлив,
только
когда
мы
с
тобою
вместе
Si
bailas
conmigo
aquí
en
la
oscuridad
Если
в
темноте
танцуешь
ты
со
мною
De
tu
corazoncito
yo
soy
el
dueño
Владею
я
твоим
сердечком
нежно
De
tu
corazoncito
yo
soy
el
dueño
Владею
я
твоим
сердечком
нежно
Como
abeja
en
un
panal,
en
tus
brazos
siento
paz
Как
в
улье
пчела,
в
твоих
руках
покой
обретаю
Se
alinean
los
planetas
de
mi
universo
Во
вселенной
моей
планеты
выстроились
Como
el
río
llega
al
mar,
eres
tú
mi
casa
Как
река
впадает
в
море,
ты
мой
дом
родной
Todo
lo
que
pasa
a
tu
lado
es
bueno
Ярче
светит
солнце
там,
где
ты
рядом
Cuando
tú
me
besas
no
me
hace
falta
na
Твой
поцелуй
— мне
больше
ничего
не
нужно
Cuando
estoy
contigo
yo
estoy
contento
Я
счастлив,
только
когда
мы
с
тобою
вместе
Si
bailas
conmigo
aquí
en
la
oscuridad
Если
в
темноте
танцуешь
ты
со
мною
De
tu
corazoncito
yo
soy
el
dueño
Владею
я
твоим
сердечком
нежно
Si
tú
me
quieres,
me
quieres
Если
любишь
меня,
меня
любишь
Soy
tan
feliz
si
me
quieres
Я
безмерно
счастлив,
когда
любишь
Si
tú
me
quieres,
me
quieres
Если
любишь
меня,
меня
любишь
Todo
se
puede
Всё
достижимо
Si
tú
me
quieres,
me
quieres
Если
любишь
меня,
меня
любишь
Soy
invencible
y
nada
me
duele
Я
неуязвим,
нет
боли
больше
Cuando
estamos
juntos
todo
se
puede
Вместе
с
тобою
мы
всё
сумеем
Si
tú
me
quieres
Если
меня
ты
любишь
Si
tú
me
quieres,
me
quieres
(si
tú
me
quieres)
Если
любишь
меня,
меня
любишь
(да,
если
любишь)
Soy
tan
feliz
si
me
quieres
(todo
se
puede)
Я
безмерно
счастлив
(всё
в
мире
можем)
Si
tú
me
quieres,
me
quieres
(si
tú
me
quieres)
Если
любишь
меня,
меня
любишь
(если
меня
любишь)
Todo
se
puede
(digo
todo
se
puede)
Всё
достижимо
(повторяю:
всё
достижимо)
Si
tú
me
quieres,
me
quieres
Если
любишь
меня,
меня
любишь
Soy
invencible
y
nada
me
duele
Я
неуязвим,
нет
боли
больше
Cuando
estamos
juntos
todo
se
puede
Вместе
с
тобою
мы
всё
сумеем
Si
tú
me
quieres
Если
меня
ты
любишь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Yadam Gonzalez Cardenas, Yoel Luis Henriquez, Juan Fernando Fonseca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.