Текст и перевод песни Fonseca feat. Orquesta Sinfónica Nacional de Colombia - Enrédame
Me
desenredas
el
alma
y
toda
mi
vida
You
untangle
my
soul,
my
whole
life
Me
desenredas
el
tiempo
todos
los
días
Every
day
you
untangle
my
past
Pero
me
encanta
enredarme
todas
las
noches
contigo
But
I
love
getting
tangled
with
you
every
night
Y
si
estoy
loco
vas
a
vivir
en
un
manicomio
conmigo
And
if
I'm
crazy,
you'll
live
in
an
asylum
with
me
Por
andarte
adorando
siempre
me
enredo
I
always
get
tangled
up
by
adoring
you
Me
la
paso
encontrándote
entre
mis
sueños
I
spend
my
time
finding
you
in
my
dreams
Y
voy
buscando
el
momento
para
quererte
con
tiempo
And
I
search
for
a
moment
to
love
you
with
time
Corazón
mío
como
te
quiero
y
como
te
llevo
por
dentro
My
heart,
how
I
love
you
and
carry
you
within
me
Y
enrédame
de
amor
mi
vida
And
entangle
me
with
love,
my
life
Y
hazme
un
nudo
ciego
And
tie
me
up
with
a
blindfold
Y
entrégame
tus
pesadillas
And
give
me
your
nightmares
Q
yo
t
doy
mis
sueños
And
I'll
give
you
my
dreams
Y
enrédame
de
amor
mi
vida
And
entangle
me
with
love,
my
life
Dejemos
tanto
enredo
Let's
stop
all
this
fuss
Y
enrédame
en
tus
besos
And
entangle
me
in
your
kisses
Q
yo
a
tu
lado
en
todo
me
enredo
I
get
tangled
up
in
everything
with
you
Con
mis
ojos
cerrados
te
doy
un
beso
With
my
eyes
closed,
I
give
you
a
kiss
Ay
a
veces
no
se
si
yo
te
merezco
Sometimes
I
wonder
if
I
deserve
you
Pero
me
encanta
enredarme
But
I
love
getting
tangled
up
with
you
Todas
las
noches
contigo
Every
night
Y
si
estoy
loco
vas
a
vivir
en
un
manicomio
conmigo
And
if
I'm
crazy,
you'll
live
in
an
asylum
with
me
Y
enrédame
de
amor
mi
vida
And
entangle
me
with
love,
my
life
Y
hazme
un
nudo
ciego
And
tie
me
up
with
a
blindfold
Y
entrégame
tus
pesadillas
And
give
me
your
nightmares
Q
yo
t
doy
mis
sueños
And
I'll
give
you
my
dreams
Y
enrédame
de
amor
mi
vida
And
entangle
me
with
love,
my
life
Dejemos
tanto
enredo
Let's
stop
all
this
fuss
Y
enrédame
en
tus
besos
And
entangle
me
in
your
kisses
Q
yo
a
tu
lado
en
todo
me
enredo
I
get
tangled
up
in
everything
with
you
Y
enrédame
algo
entre
los
huesos
And
tangle
me
into
your
bones
Pa′
no
olvidarte
ni
un
segundo
si
estoy
lejos
So
that
I'll
never
forget
you,
even
if
I'm
far
away
La
telaraña
de
tu
recuerdo
The
web
of
your
memory
Se
fue
tejiendo
poco
a
poco
con
tus
besos
(BIS)
Was
woven
little
by
little
with
your
kisses
(REPEAT)
Y
enrédame
algo
entre
los
huesos...
And
tangle
me
into
your
bones...
La
telaraña
de
tu
recuerdo...
The
web
of
your
memory...
Hipnotízame
un
segundo
y
yo
te
canto
Hypnotize
me
for
a
second
and
I'll
sing
to
you
Entre
mis
bendiciones
Among
my
blessings
Esta
canción
te
mando
I
send
you
this
song
Amor
de
mis
amores
Love,
of
all
my
loves
Enrédame
en
tus
manos
Tangle
me
in
your
hands
Y
enrédame
algo
entre
los
huesos...
And
tangle
me
into
your
bones...
La
telaraña
de
tu
recuerdo...
The
web
of
your
memory...
Y
enrédame
de
amor
mi
vida
And
entangle
me
with
love,
my
life
Y
hazme
un
nudo
ciego
And
tie
me
up
with
a
blindfold
Y
entrégame
tus
pesadillas
And
give
me
your
nightmares
Q
yo
t
doy
mis
sueños
And
I'll
give
you
my
dreams
Y
enrédame
de
amor
mi
vida
And
entangle
me
with
love,
my
life
Dejemos
tanto
enredo
Let's
stop
all
this
fuss
Y
enrédame
en
tus
besos
And
entangle
me
in
your
kisses
Q
yo
a
tu
lado
en
todo
me
enredo
I
get
tangled
up
in
everything
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JUAN FONSECA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.