Текст и перевод песни Fonseca feat. Andrés Cepeda - Camino a Tu Casa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Camino a Tu Casa
Walking to Your House
Quiero
caminar
contigo
de
aquí
hasta
tu
casa
I
want
to
walk
with
you
from
here
to
your
house
Y
cuando
en
tu
puerta
estemos,
veremos
qué
pasa
And
when
we're
at
your
door,
we'll
see
what
happens
No
te
pido
que
me
invites
a
entrar
I'm
not
asking
you
to
invite
me
in
Por
mi
lado
estoy
dispuesto
a
esperar
For
my
part,
I'm
willing
to
wait
Hoy
es
uno
de
esos
días
que
nunca
te
pasa
Today
is
one
of
those
days
that
never
happens
to
you
No
quiero
encontrar
atajos
si
es
largo
el
camino
I
don't
want
to
find
shortcuts
if
the
road
is
long
Quiero
perderme
contigo
encontrando
el
destino
I
want
to
get
lost
with
you
finding
the
destination
Puede
que
sea
pronto
para
soñar
It
may
be
too
soon
to
dream
Pero
no
voy
a
dejarte
pasar
But
I'm
not
going
to
let
you
pass
by
Porque
yo
sin
conocerte,
he
soñado
contigo
Because
I
have
dreamed
about
you
without
knowing
you
Quiero
acompañarte
hasta
tu
casa
I
want
to
accompany
you
to
your
house
Y
que
si
me
pierdo,
sea
contigo
And
if
I
get
lost,
let
it
be
with
you
Quiero
disfrazarme
de
tu
amigo
I
want
to
disguise
myself
as
your
friend
Para
que
estés
conmigo
y
después
ver
qué
pasa
So
that
you'll
be
with
me
and
then
we'll
see
what
happens
Quiero
acompañarte
hasta
tu
casa
I
want
to
accompany
you
to
your
house
Y
a
los
ojos
decirte:
"te
quiero"
And
look
into
your
eyes
and
say:
"I
love
you"
Que
un
amor
que
nació
pasajero
That
a
love
which
was
born
fleeting
Se
vuelva
verdadero
de
camino
a
tu
casa
Becomes
true
on
the
way
to
your
house
Yo
sé
que
parece
pronto
decir:
"para
siempre"
I
know
it
seems
too
early
to
say:
"forever"
Pero,
sin
saberlo,
estabas
tatuada
en
mi
mente
But,
unknowingly,
you
were
tattooed
on
my
mind
Junto
a
ti
encontré
mi
tranquilidad
I
found
my
peace
of
mind
next
to
you
Ese
miedo
que
da
la
soledad
That
fear
that
loneliness
gives
Desde
que
estás
a
mi
lado,
ya
nunca
se
siente
Ever
since
you've
been
by
my
side,
it
is
never
felt
again
Quiero
acompañarte
hasta
tu
casa
I
want
to
accompany
you
to
your
house
Y
que
si
me
pierdo
sea
contigo,
oh
And
if
I
get
lost,
let
it
be
with
you
oh
Quiero
disfrazarme
de
tu
amigo
I
want
to
disguise
myself
as
your
friend
Para
que
estés
conmigo
y
después
ver
qué
pasa
So
that
you'll
be
with
me
and
then
we'll
see
what
happens
Quiero
acompañarte
hasta
tu
casa
(a
tu
casa
te
llevaré)
I
want
to
accompany
you
to
your
house
(I
will
take
you
to
your
house)
Y
a
los
ojos
decirte:
"te
quiero"
(con
un
beso
te
encontraré)
And
look
into
your
eyes
and
say:
"I
love
you"
(I
will
find
you
with
a
kiss)
Que
un
amor
que
nació
pasajero
That
a
love
that
was
born
fleeting
Se
vuelva
verdadero
de
camino
a
tu
casa
Becomes
true
on
the
way
to
your
house
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrés Cepeda, Andres Torres, Juan Fernando Fonseca, Mauricio Rengifo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.