Текст и перевод песни Fonseca feat. Chabuco - Brindo Con el Alma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brindo Con el Alma
Brindo Con el Alma
Y
hoy
quiero
amanecer
And
today
I
want
to
wake
up
Tomándome
unos
tragos
Taking
a
few
drinks
Ay,
brindando
con
el
alma
por
ella
Oh,
toasting
with
my
soul
for
her
Como
lo
pueden
ver
estoy
enamorado
As
you
can
see,
I'm
in
love
Pero
a
mí
no
me
falta
una
pena
But
I'm
not
without
my
sorrows
Me
enamoré
de
una
niña
muy
linda
I
fell
in
love
with
a
very
beautiful
girl
Yo
quería
llamarla
y
al
fin
la
llamé
I
wanted
to
call
her
and
finally
I
did
Y
que
impresión
tan
grande
me
llevé
And
what
a
great
impression
I
got
Cuando
dije
aló,
contesto
la
mamá
When
I
said
hello,
her
mom
answered
No,
no
me
la
llames
más
No,
no
call
her
anymore
No
me
la
molestes
más
Don't
bother
her
anymore
No
me
la
llames
más
No,
no
call
her
anymore
No
me
la
molestes
más
Don't
bother
her
anymore
Mira
que
ella
está
estudiando
See,
she's
studying
Tiene
su
novio
y
se
va
a
casar
She
has
a
boyfriend
and
is
going
to
get
married
Mira
que
ella
está
estudiando
See,
she's
studying
Tiene
su
novio
y
se
va
a
casar
She
has
a
boyfriend
and
is
going
to
get
married
Ay,
tierra
mía
Oh,
my
land
El
cacique
de
la
junta
The
chief
of
the
council
Como
no
puedo
verte
As
I
can't
see
you
Ni
puedo
hablar
contigo
Nor
can
I
speak
to
you
Ahí
te
dejo
esta
canción
de
recuerdo
There
I
leave
you
this
song
as
a
keepsake
Y
si
esa
fue
mi
suerte,
haberte
conocido
And
if
that
was
my
fate,
to
have
met
you
Ay,
para
después
quererte
de
lejos
Oh,
to
then
love
you
from
afar
Eso
no
importa,
yo
te
sigo
queriendo
That
doesn't
matter,
I
still
love
you
Y
con
mucho
respeto
te
recordaré
And
with
much
respect,
I'll
remember
you
A
veces
pienso
llamarte
otra
vez
Sometimes
I
think
about
calling
you
again
Y
pienso
a
la
vez
que
ahí
está
tu
mamá
And
at
the
same
time
I
think
that
there's
your
mom
Y
ella
no
sabe
que
me
muero
por
ti
And
she
doesn't
know
that
I'm
dying
for
you
Seguro
que
así
me
va
a
contestar
Surely
that's
how
she'll
answer
me
No,
no
me
la
llames
más
No,
no
call
her
anymore
No
me
la
molestes
más
Don't
bother
her
anymore
No
me
la
llames
más
No,
no
call
her
anymore
No
me
la
molestes
más
Don't
bother
her
anymore
Ay,
mira
que
ella
está
estudiando
Oh,
see,
she's
studying
Tiene
su
novio
y
se
va
a
casar
She
has
a
boyfriend
and
is
going
to
get
married
Mira
que
ella
está
estudiando
See,
she's
studying
Tiene
su
novio
y
se
va
a
casar
She
has
a
boyfriend
and
is
going
to
get
married
Ay,
no
me
la
llames
más
Oh,
don't
call
her
anymore
No
me
la
molestes
más
Don't
bother
her
anymore
Mira
que
ella
está
estudiando
See,
she's
studying
Tiene
su
novio
y
se
va
a
casar
She
has
a
boyfriend
and
is
going
to
get
married
Ay,
mira
que
ella
está
estudiando
Oh,
see,
she's
studying
Tiene
su
novio
y
se
va
a
casar
She
has
a
boyfriend
and
is
going
to
get
married
No
me
la
llames
más
No,
no
call
her
anymore
No
me
la
molestes
más
Don't
bother
her
anymore
Mira
que
ella
está
estudiando
See,
she's
studying
Tiene
su
novio
y
se
va
a
casar
She
has
a
boyfriend
and
is
going
to
get
married
No
la
llames
más
No
more
calls
Déjate
de
necedad
Leave
behind
the
nonsense
La
vas
a
hacer
perder
el
año
You're
going
to
make
her
flunk
the
year
Se
da
cuenta
el
novio
y
la
va
a
dejar
The
boyfriend
will
find
out
and
will
leave
her
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diomedes Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.