Fonseca feat. Spencer Ludwig - Por Pura Curiosidad - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fonseca feat. Spencer Ludwig - Por Pura Curiosidad




Por Pura Curiosidad
Из чистого любопытства
Por culpa de esa boca que estoy queriendo morder
Из-за этих губ, которые я хочу кусать,
Ya no duermo, ya no duermo
Я больше не сплю, я больше не сплю.
Por culpa de tus ojos y de tus curvas mujer
Из-за твоих глаз и твоих изгибов, женщина,
Estoy enfermo de amor, no que hacer
Я болен любовью, не знаю, что делать.
She′s a serial killer in a black dress
Ты как серийная убийца в черном платье,
She got me burning
Ты зажгла меня,
Half of my heart
Половину моего сердца.
You have got the no, no, no
Ты говоришь "нет, нет, нет",
Yeah, my heart is saying go, go, go
Но мое сердце говорит "вперед, вперед, вперед".
Por pura curiosidad cuando la luz se apagó
Из чистого любопытства, когда свет погас,
Yo me acerqué a darte un beso y a ti te gustó
Я подошел, чтобы поцеловать тебя, и тебе понравилось.
Por pura curiosidad, así fue que nos pasó
Из чистого любопытства, вот как это случилось с нами,
Y aquí me tienes buscando un lugar para dos
И вот я здесь, ищу место для двоих.
Con este aguacero
Под этим ливнем,
Que caiga la lluvia
Пусть льет дождь,
Estoy que me quemo
Я весь горю.
Con este aguacero
Под этим ливнем,
Deja que caiga la lluvia, mi cielo
Пусть льет дождь, моя любимая.
No, I never felt excited
Я никогда не чувствовал такого волнения,
The day we met, you electrified me
В день, когда мы встретились, ты меня поразила.
What do I gotta do to make you mine?
Что мне нужно сделать, чтобы ты стала моей?
And now I'm losing [?] time
И теперь я теряю драгоценное время.
Yo te amaba, aburrido
Я любил, скучал,
Ahora con tigo todo es divertido
Теперь с тобой все весело.
Ya no pregunto que día es hoy
Я больше не спрашиваю, какой сегодня день,
No miro ni el reloj
Я даже не смотрю на часы.
She′s a serial killer in a blanket
Ты как серийная убийца, укутанная в одеяло,
She got me burning
Ты зажгла меня,
Half of my heart [?]
Половину моего сердца.
You have got the no, no, no
Ты говоришь "нет, нет, нет",
Yeah, my heart is saying go, go, go
Но мое сердце говорит "вперед, вперед, вперед".
Y ese vestido negro que te pones
И это черное платье, которое ты надеваешь,
Me tiene analizándote de norte a sur
Заставляет меня изучать тебя с головы до ног.
Voy por la carretera, de tus caderas
Я еду по дороге твоих бедер
Toda la noche entera.
Всю ночь напролет.
Por pura curiosidad cuando la luz se apagó
Из чистого любопытства, когда свет погас,
Yo me acerqué a darte un beso y a ti te gustó
Я подошел, чтобы поцеловать тебя, и тебе понравилось.
Por pura curiosidad, así fue que nos pasó
Из чистого любопытства, вот как это случилось с нами,
Y aquí me tienes buscando un lugar para dos (para dos)
И вот я здесь, ищу место для двоих (для двоих).
Con este aguacero
Под этим ливнем,
Que caiga la lluvia
Пусть льет дождь,
Estoy que me quemo
Я весь горю.
Con este aguacero
Под этим ливнем,
Deja que caiga la lluvia, mi cielo
Пусть льет дождь, моя любимая.
Por pura curiosidad cuando la luz se apagó
Из чистого любопытства, когда свет погас,
Yo me acerqué a darte un beso y a ti te gustó
Я подошел, чтобы поцеловать тебя, и тебе понравилось.
Por pura curiosidad, así fue que nos pasó
Из чистого любопытства, вот как это случилось с нами,
Y aquí me tienes buscando un lugar para dos (para dos)
И вот я здесь, ищу место для двоих (для двоих).
Con este aguacero
Под этим ливнем,
Yo que andaba aburrido
Я, который раньше скучал,
Con este aguacero
Под этим ливнем,
Y ahora contigo todo es divertido
А теперь с тобой все весело.
Con este aguacero
Под этим ливнем,
Deja que caiga la lluvia mi cielo
Пусть льет дождь, моя любимая.





Авторы: Juan Fernando Fonseca Carrera, Jonathan David Leone, Mario Alberto Caceres Pacheco

Fonseca feat. Spencer Ludwig - Por Pura Curiosidad
Альбом
Por Pura Curiosidad
дата релиза
06-02-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.