Текст и перевод песни Fonseca - Amarte Más No Pude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amarte Más No Pude
Любить тебя сильнее я не мог
Para
que
me
quieres
culpar
Зачем
ты
хочешь
винить
меня,
Si
tú
eras
para
mí,
como
agua
pa′l
sediento
Ведь
ты
была
для
меня,
как
вода
для
жаждущего.
Acaso
no
recuerdas
ya
Разве
ты
уже
не
помнишь,
Que
me
sentí
morir,
sin
la
miel
de
tus
besos
Что
я
чувствовал,
как
умираю,
без
меда
твоих
поцелуев.
Pero
una
vez
te
vi
partir
Но
однажды
я
увидел,
как
ты
уходишь,
No
lo
pude
evitar,
me
quedé
en
el
intento
Я
не
мог
этому
помешать,
мои
попытки
были
тщетны.
Dejaste
de
regar
el
jardín
Ты
перестала
поливать
сад,
Y
en
él
no
quedan
ya,
sino
pétalos
muertos
И
в
нем
не
осталось
ничего,
кроме
мертвых
лепестков.
Y
entonces
para
que
decir
И
зачем
тогда
говорить,
Que
no
te
amaba
si
no
es
cierto
Что
я
не
любил
тебя,
если
это
неправда.
Y
entonces
para
que
decir
И
зачем
тогда
говорить,
Que
no
te
amaba
si
no
es
cierto
Что
я
не
любил
тебя,
если
это
неправда.
Decir
que
no
te
amaba
Сказать,
что
я
не
любил
тебя,
Sería
negar
mis
canciones
Означало
бы
отрицать
мои
песни,
Y
que
Freddy
Molina
И
что
Фредди
Молина
Nunca
le
cantó
a
su
tierra
Никогда
не
пел
о
своей
земле.
Que
la
cumbia
y
el
porro
Что
кумбия
и
порро
No
son
el
sentir
más
noble
Не
являются
самым
благородным
чувством
De
todos
los
troveros
Всех
трубадуров
De
la
región
sabanera
Саванного
региона.
Y
me
forjé
contigo
И
я
построил
с
тобой
Todo
un
mundo
de
ilusiones
Целый
мир
иллюзий,
Hasta
sentí
llevarte
Я
даже
чувствовал
тебя,
Como
la
sangre
en
mis
venas
Как
кровь
в
моих
венах.
Pero
un
día
te
marchaste
de
mi
tierra
Но
однажды
ты
ушла
из
моей
земли,
Sin
decirme
por
qué,
ni
para
dónde
Не
сказав
мне
ни
почему,
ни
куда.
Pero
un
día
te
marchaste
de
mi
tierra
Но
однажды
ты
ушла
из
моей
земли,
Sin
decirme
por
qué,
ni
para
dónde
Не
сказав
мне
ни
почему,
ни
куда.
Te
quise
con
el
alma,
bien
sabes
Я
любил
тебя
всей
душой,
ты
же
знаешь,
Que
amarte
más
no
pude
Что
любить
тебя
сильнее
я
не
мог.
Volaste
con
rumbo
hacia
la
nube
más
alta
Ты
взлетела
к
самому
высокому
облаку,
Ya
no
pude
alcanzarte
Я
не
смог
тебя
догнать.
Hoy
cuando
de
la
nube,
te
bajas
Сегодня,
когда
ты
спускаешься
с
облака,
Ya
es
demasiado
tarde,
que
vaina
Уже
слишком
поздно,
вот
беда.
Pues
ya
no
queda
nada,
de
aquel
amor
tan
grande
Ведь
ничего
не
осталось
от
той
большой
любви,
Pues
ya
no
queda
nada,
de
aquel
amor
tan
grande
Ведь
ничего
не
осталось
от
той
большой
любви.
Quién
pudo
amarnos
más
que
Dios
Кто
мог
любить
нас
больше,
чем
Бог,
Si
fue
quien
nos
creó
un
día
a
su
semejanza
Ведь
это
он
создал
нас
однажды
по
своему
подобию.
El
mismo
que
en
la
cruz
murió
Тот
самый,
кто
умер
на
кресте
Por
nuestra
salvación
y
uno
como
si
nada
Ради
нашего
спасения,
а
мы
как
ни
в
чем
не
бывало.
De
igual
manera
sufrí
yo
la
ausencia
de
tu
amor
Так
же
страдал
и
я
от
отсутствия
твоей
любви,
Mientras
tanto
volabas
Пока
ты
летала,
Sin
importarte
mi
dolor
allí
estuvo
tu
error
Не
заботясь
о
моей
боли,
в
этом
была
твоя
ошибка.
Entonces
que
reclamas
Так
что
же
ты
требуешь,
Y
hoy
vienes
buscando
perdón
И
сегодня
приходишь
искать
прощения,
Porque
un
viento
quebró
tus
alas
Потому
что
ветер
сломал
твои
крылья.
Y
hoy
vienes
buscando
perdón
И
сегодня
приходишь
искать
прощения,
Porque
un
viento
quebró
tus
alas
Потому
что
ветер
сломал
твои
крылья.
Yo
puedo
perdonarte
Я
могу
простить
тебя,
Si
es
que
estás
arrepentida
Если
ты
раскаиваешься.
Pero
volver
contigo,
Но
вернуться
к
тебе,
No
lo
puedo
hacer
ni
en
sueños
Я
не
могу
сделать
даже
во
сне.
Recuerda
que
te
di
la
mejor
parte
de
mi
vida
Помни,
что
я
отдал
тебе
лучшую
часть
своей
жизни,
Buscando
ser
feliz
pero
fallé
en
mi
noble
empeño
Стремясь
к
счастью,
но
потерпел
неудачу
в
своем
благородном
стремлении.
Porque
mis
sentimientos
los
dejaste
por
el
suelo
Потому
что
мои
чувства
ты
бросила
на
землю,
Como
algo
que
no
sirve
que
en
cualquier
parte
se
tira
Как
что-то
ненужное,
что
можно
выбросить
где
угодно.
Y
si
en
algo
te
sirve
de
consuelo
И
если
тебе
хоть
немного
станет
легче,
Le
pediré
a
mi
Dios
que
te
bendiga
Я
попрошу
моего
Бога
благословить
тебя.
Y
si
en
algo
te
sirve
de
consuelo
И
если
тебе
хоть
немного
станет
легче,
Le
pediré
a
mi
Dios
que
te
bendiga
Я
попрошу
моего
Бога
благословить
тебя.
Te
quise
con
el
alma,
bien
sabes
Я
любил
тебя
всей
душой,
ты
же
знаешь,
Que
amarte
más
no
pude
Что
любить
тебя
сильнее
я
не
мог.
Volaste
con
rumbo
hacia
la
nube
más
alta
Ты
взлетела
к
самому
высокому
облаку,
Ya
no
pude
alcanzarte
Я
не
смог
тебя
догнать.
Hoy
cuando
de
la
nube,
te
bajas
Сегодня,
когда
ты
спускаешься
с
облака,
Ya
es
demasiado
tarde,
que
vaina
Уже
слишком
поздно,
вот
беда.
Pues
ya
no
queda
nada,
de
aquel
amor
tan
grande
Ведь
ничего
не
осталось
от
той
большой
любви,
Pues
ya
no
queda
nada,
de
aquel
amor
tan
grande
Ведь
ничего
не
осталось
от
той
большой
любви.
Pues
ya
no
queda
nada,
Ведь
ничего
не
осталось
De
aquel
amor
tan
grande
От
той
большой
любви.
Pues
ya
no
queda
nada,
Ведь
ничего
не
осталось
De
aquel
amor
tan
grande
От
той
большой
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marciano Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.