Fonseca - Amarte Más No Pude - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fonseca - Amarte Más No Pude




Para que me quieres culpar
За то, что ты хочешь обвинить меня.
Si eras para mí, como agua pa′l sediento
Если бы ты был для меня, как вода, жаждущая,
Acaso no recuerdas ya
Разве ты еще не помнишь?
Que me sentí morir, sin la miel de tus besos
Что я чувствовал себя умирающим, без меда твоих поцелуев,
Pero una vez te vi partir
Но однажды я увидел, как ты уходишь.
No lo pude evitar, me quedé en el intento
Я не мог удержаться, я остался в попытке.
Dejaste de regar el jardín
Вы перестали поливать сад
Y en él no quedan ya, sino pétalos muertos
И в нем уже не осталось, а мертвые лепестки.
Y entonces para que decir
И тогда для чего говорить
Que no te amaba si no es cierto
Что я не любил тебя, если это неправда.
Y entonces para que decir
И тогда для чего говорить
Que no te amaba si no es cierto
Что я не любил тебя, если это неправда.
Decir que no te amaba
Сказать, что я не любил тебя.
Sería negar mis canciones
Было бы отрицать мои песни,
Y que Freddy Molina
И что Фредди Молина
Nunca le cantó a su tierra
Он никогда не пел своей земле.
Que la cumbia y el porro
Что кумбия и косяк
No son el sentir más noble
Они не самые благородные чувства
De todos los troveros
Из всех труберов
De la región sabanera
Из Сабанского региона
Y me forjé contigo
И я выковался с тобой.
Todo un mundo de ilusiones
Целый мир иллюзий
Hasta sentí llevarte
Я даже почувствовал, что забираю тебя.
Como la sangre en mis venas
Как кровь в моих венах,
Pero un día te marchaste de mi tierra
Но однажды ты покинул мою землю.
Sin decirme por qué, ni para dónde
Не говоря мне, почему и куда.
Pero un día te marchaste de mi tierra
Но однажды ты покинул мою землю.
Sin decirme por qué, ni para dónde
Не говоря мне, почему и куда.
Te quise con el alma, bien sabes
Я любил тебя душой, ты знаешь.
Que amarte más no pude
Что любить тебя больше я не мог.
Volaste con rumbo hacia la nube más alta
Ты полетел к самому высокому облаку.
Ya no pude alcanzarte
Я больше не мог добраться до тебя.
Hoy cuando de la nube, te bajas
Сегодня, когда из облака, ты выходишь.
Ya es demasiado tarde, que vaina
Уже слишком поздно, что оболочка
Pues ya no queda nada, de aquel amor tan grande
Потому что от этой великой любви ничего не осталось.
Pues ya no queda nada, de aquel amor tan grande
Потому что от этой великой любви ничего не осталось.
Quién pudo amarnos más que Dios
Кто мог любить нас больше, чем Бог
Si fue quien nos creó un día a su semejanza
Если это был тот, кто создал нас в один прекрасный день по своему подобию
El mismo que en la cruz murió
Тот самый, что на Кресте умер
Por nuestra salvación y uno como si nada
За наше спасение и один, как ни в чем не бывало.
De igual manera sufrí yo la ausencia de tu amor
Точно так же я страдал от отсутствия твоей любви.
Mientras tanto volabas
Тем временем ты летал.
Sin importarte mi dolor allí estuvo tu error
Не заботясь о моей боли, там была твоя ошибка.
Entonces que reclamas
Так что вы требуете
Y hoy vienes buscando perdón
И сегодня ты ищешь прощения.
Porque un viento quebró tus alas
Потому что ветер сломал твои крылья.
Y hoy vienes buscando perdón
И сегодня ты ищешь прощения.
Porque un viento quebró tus alas
Потому что ветер сломал твои крылья.
Yo puedo perdonarte
Я могу простить тебя.
Si es que estás arrepentida
Если ты раскаиваешься.
Pero volver contigo,
Но вернуться к тебе.,
No lo puedo hacer ni en sueños
Я не могу сделать это даже во сне.
Recuerda que te di la mejor parte de mi vida
Помни, что я дал тебе лучшую часть своей жизни.
Buscando ser feliz pero fallé en mi noble empeño
Я хотел быть счастливым, но я потерпел неудачу в своем благородном начинании.
Porque mis sentimientos los dejaste por el suelo
Потому что мои чувства оставили их на полу.
Como algo que no sirve que en cualquier parte se tira
Как что-то, что не служит, что где-то тянет
Y si en algo te sirve de consuelo
И если в чем-то это утешит тебя.
Le pediré a mi Dios que te bendiga
Я попрошу своего Бога благословить тебя.
Y si en algo te sirve de consuelo
И если в чем-то это утешит тебя.
Le pediré a mi Dios que te bendiga
Я попрошу своего Бога благословить тебя.
Te quise con el alma, bien sabes
Я любил тебя душой, ты знаешь.
Que amarte más no pude
Что любить тебя больше я не мог.
Volaste con rumbo hacia la nube más alta
Ты полетел к самому высокому облаку.
Ya no pude alcanzarte
Я больше не мог добраться до тебя.
Hoy cuando de la nube, te bajas
Сегодня, когда из облака, ты выходишь.
Ya es demasiado tarde, que vaina
Уже слишком поздно, что оболочка
Pues ya no queda nada, de aquel amor tan grande
Потому что от этой великой любви ничего не осталось.
Pues ya no queda nada, de aquel amor tan grande
Потому что от этой великой любви ничего не осталось.
Pues ya no queda nada,
Ну, ничего не осталось.,
De aquel amor tan grande
От такой великой любви.
Pues ya no queda nada,
Ну, ничего не осталось.,
De aquel amor tan grande
От такой великой любви.





Авторы: Marciano Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.