Fonseca - Conexión - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fonseca - Conexión




Conexión
Connection
Amanecer contigo aquí
To wake up here with you
Si así es querer, quiero vivir.
If this is loving, I want to live.
Y amanecer, oye, yo soy feliz
And wake up, oh, I'm so happy
Con tu llegada llenaste de luz y alegría la vida
With your arrival, you filled life with light and joy
Yo te llevo aquí en mi corazón
I carry you here in my heart
Y eres un pedazo de mi alma
And you're a piece of my soul
Te recuerdo siempre a donde voy
I remember you always wherever I go
Sólo quiero vivir en esa paz de tu mirada.
I just want to live in that peace of your gaze.
Duerme, entre mis brazos
Sleep, in my arms
Que éste recuerdo quede en ti toda la vida
May this memory stay with you for the rest of your life
Guarda, lo que soñamos
Keep, what we've dreamed
Sabiendo que aquí hay alguien que nunca te olvida
Knowing that here is someone who never forgets you
Que no espera nada a cambio
Who expects nothing in return
Ve curando tus heridas.
Go heal your wounds.
Y hay una conexión, más alla del corazón.
And there is a connection, beyond the heart.
Tu calma va sin avisar
Your calm goes without warning
Muy cerca al mar te vi llegar
Very close to the sea, I saw you arrive
Verte reír, oye, eso es vivir.
To see you laugh, oh, that's living.
Con tu llegada llenaste de luz y alegría la vida.
With your arrival, you filled life with light and joy.
Yo te llevo aquí en mi corazón.
I carry you here in my heart.
Y eres un pedazo de mi alma.
And you're a piece of my soul.
Yo te llevo siempre a donde voy.
I always take you with me wherever I go.
Sólo quiero vivir en esa paz de tu mirada.
I just want to live in that peace of your gaze.
Duerme, entre mis brazos
Sleep, in my arms
Que éste recuerdo quede en ti toda la vida.
May this memory stay with you for the rest of your life.
Guarda, lo que soñamos
Keep, what we've dreamed
Sabiendo que aquí hay alguien que nunca te olvida
Knowing that here is someone who never forgets you
Que no espera nada a cambio
Who expects nothing in return
Ve curando tus heridas.
Go heal your wounds.
Y hay una conexión
And there is a connection
Más allá del corazón.
Beyond the heart.
Oh eh oh eh oh ohehoheh
Oh eh oh eh oh ohehoheh
Oh eh oh eh oh ohehoheh
Oh eh oh eh oh ohehoheh
Oh eh oh eh oh ohehoheh
Oh eh oh eh oh ohehoheh
Oh eh oh eh oh ohehoheh.
Oh eh oh eh oh ohehoheh.
Duerme, entre mis brazos
Sleep, in my arms
Que éste recuerdo quede en toda la vida.
May this memory stay with you for the rest of your life.
Guarda, lo que soñamos
Keep, what we've dreamed
Sabiendo que aquí hay alguien que nunca te olvida
Knowing that here is someone who never forgets you
Que no espera nada a cambio
Who expects nothing in return
Ve curando tus heridas.
Go heal your wounds.
Hay una conexión
There is a connection
Más allá del corazón
Beyond the heart
Más allá del corazón
Beyond the heart
Hay una conexión.
There is a connection.





Авторы: Juan Fonseca, Julio Reyes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.