Текст и перевод песни Fonseca - Cómo Me Mira en Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo Me Mira en Vivo
How She Looks At Me Live
Nunca
supiste
qué
andaba
pensando,
You
never
knew
what
I
was
thinking,
Ni
mucho
menos
mirando,
Much
less
looking
at,
Cada
cosa
que
decías.
Every
little
thing
you
said.
Más
de
una
noche
yo
estuve
soñando,
More
than
one
night
I
dreamed,
Que
tú
también
me
sentías,
That
you
also
felt
me,
Que
tú
también
me
querías.
That
you
also
loved
me.
Es
menos
fácil
teniéndote
al
lado,
It's
less
easy
having
you
by
my
side,
Y
aunque
no
lo
hayas
notado,
And
although
you
haven't
noticed,
Haces
más
fácil
mi
vida.
You
make
my
life
easier.
Como
me
mira
y
sin
poder
tenerla,
How
she
looks
at
me
and
I
can't
have
her,
Como
me
mira,
cuando
puedo
verla,
How
she
looks
at
me,
when
I
can
see
her,
Como
me
mira,
de
reojo
y
tierna,
How
she
looks
at
me,
sidelong
and
tenderly,
Como
me
mira,
queriéndo
quererla,
How
she
looks
at
me,
wanting
to
want
her,
Como
me
mira,
no
hago
más
que
pensar
en
ti,
How
she
looks
at
me,
I
can't
stop
thinking
about
you,
Como
me
mira,
estando
tan
cerca.
How
she
looks
at
me,
being
so
close.
Lástima
lo
que
te
quise
querer,
Pity
what
I
wanted
to
love
you,
Peor
aunque
aunque
te
quiera
Worse
though
though
I
love
you
Y
que
te
siga
esperando.
And
that
I
keep
waiting
for
you.
La
otra
noche
te
estuve
mirando,
The
other
night
I
was
looking
at
you,
Para
tenerte
grabada
To
have
you
engraved
Y
que
no
me
duela
tanto.
And
that
it
doesn't
hurt
me
so
much.
Es
menos
fácil
teniéndote
al
lado,
It's
less
easy
having
you
by
my
side,
Y
aunque
no
lo
hayas
notado,
And
although
you
haven't
noticed,
Haces
más
fácil
mi
vida.
You
make
my
life
easier.
Como
me
mira
y
sin
poder
tenerla,
How
she
looks
at
me
and
I
can't
have
her,
Como
me
mira,
cuando
puedo
verla,
How
she
looks
at
me,
when
I
can
see
her,
Como
me
mira,
de
reojo
y
tierna,
How
she
looks
at
me,
sidelong
and
tenderly,
Como
me
mira,
queriéndo
quererla,
How
she
looks
at
me,
wanting
to
want
her,
Como
me
mira,
no
hago
más
que
pensar
en
ti,
How
she
looks
at
me,
I
can't
stop
thinking
about
you,
Como
me
mira,
estando
tan
cerca.
How
she
looks
at
me,
being
so
close.
Como
me
mira...
How
she
looks
at
me...
Como
me
mira,
cuando
me
mira,
How
she
looks
at
me,
when
she
looks
at
me,
Y
aunque
me
mires
no
sabrás
que
está
pasando.
And
although
you
look
at
me
you
will
not
know
what
is
happening.
Como
me
mira,
cuando
me
mira,
How
she
looks
at
me,
when
she
looks
at
me,
Como
me
mira,
cuando
es
noche
y
mira
abajo.
How
she
looks
at
me,
when
it's
night
and
looks
down.
Mirándote
yo
he
pasado
noches
que
no
sabrás,
Looking
at
you
I
have
spent
nights
that
you
will
not
know,
Mirándote
he
pasado
más
de
mil
noches
que
nunca
sabrás.
Looking
at
you
I
have
spent
more
than
a
thousand
nights
that
you
will
never
know.
Pobre
corazón
que
siempre
baila
cuando
canto
tu
canción
Poor
heart
that
always
dances
when
I
sing
your
song
Puede
pasar
el
tiempo
y
cuando
yo
te
veo
yo
tiemblo
Time
can
pass
and
when
I
see
you
I
tremble
Voy
a
mirarte
mi
amor
por
siempre
I
will
look
at
you
my
love
forever
Para
que
en
tus
sueños
por
lo
menos
me
recuerdes
So
that
in
your
dreams
at
least
you
will
remember
me
Pobre
corazón
que
siempre
baila
cuando
canto
tu
canción
Poor
heart
that
always
dances
when
I
sing
your
song
Tuve
una
pesadilla
y
mirabas
hacia
abajo
y
reias
I
had
a
nightmare
and
you
looked
down
and
laughed
Voy
a
mirarte
mi
amor
por
siempre
I
will
look
at
you
my
love
forever
Y
aunque
lo
sepas
nadie
dice
lo
que
siente
And
though
you
know
it
no
one
says
what
they
feel
No
juegues
más
con
candela
me
enseñó
mi
mamá,
Don't
play
with
fire
anymore,
my
mother
taught
me,
¡BUENAS
NOCHES
BOGOTÁ!
GOOD
NIGHT
BOGOTA!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Fernando Fonseca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.