Me
desenredas
el
alma
y
toda
mi
vida
Ты
распутываешь
мою
душу
и
всю
мою
жизнь
Me
desenredas
el
tiempo,
todos
los
días
Ты
распутываешь
мое
время,
каждый
день
Pero,
me
encanta
enredarme
todas
las
noches
contigo
Но,
мне
нравится
запутываться
в
тебе
каждую
ночь
Y,
si
estoy
loco,
vas
a
vivir
en
un
manicomio
conmigo
И,
если
я
сумасшедший,
то
ты
будешь
жить
со
мной
в
психбольнице
Por
andarte
adorando,
siempre
me
enredo
Оттого,
что
тебя
обожаю,
я
всегда
запутываюсь
Me
la
paso
encontrándote
entre
mis
sueños
Я
провожу
всю
жизнь,
находя
тебя
среди
моих
снов
Y
voy
buscando
el
momento
para
quererte
con
tiempo
И
я
ищу
момент,
чтобы
любить
тебя
со
временем
Corazón
mío,
cómo
te
quiero
y
cómo
te
llevo
por
dentro
Мое
сердце,
как
я
люблю
тебя
и
как
я
ношу
тебя
внутри
Y
enrédame
de
amor,
mi
vida
И
запутай
меня
любовью,
моя
жизнь
Y
hazme
un
nudo
ciego
И
завяжи
мне
морской
узел
Y
entrégame
tus
pesadillas
И
отдай
мне
свои
кошмары
Que
yo
te
doy
mis
sueños
А
я
отдам
тебе
свои
мечты
Y
enrédame
de
amor,
mi
vida
И
запутай
меня
любовью,
моя
жизнь
Dejemos
tanto
enredo
Давай
оставим
столько
путаницы
Y
enrédame
en
tus
besos
И
запутай
меня
в
своих
поцелуях
Que
yo
a
tu
lado
en
todo
me
enredo
Рядом
с
тобой
я
во
всем
запутываюсь
Lai-lai-lai-lairé
Лай-лай-лай-лай-ре
Lai-lai-lai-lairé
Лай-лай-лай-лай-ре
Lairé
y
eh
Лай-ре
и
эх
Lai-lai-lai-lairé
Лай-лай-лай-лай-ре
Lai-lai-lai-lairé
Лай-лай-лай-лай-ре
Lairé
y
eh
Лай-ре
и
эх
Con
los
ojos
cerrados,
te
doy
un
beso
С
закрытыми
глазами,
я
целую
тебя
Ay,
a
veces
no
sé
si
yo
te
merezco
Ах,
иногда
я
не
знаю,
заслуживаю
ли
я
тебя
Pero
me
encanta
enredarme
Но
мне
нравится
запутываться
Todas
las
noches
contigo
Каждый
вечер
с
тобой
Y,
si
estoy
loco,
vas
a
vivir
en
un
manicomio
conmigo
И,
если
я
сумасшедший,
то
ты
будешь
жить
со
мной
в
психбольнице
Y
enrédame
de
amor,
mi
vida
И
запутай
меня
любовью,
моя
жизнь
Y
hazme
un
nudo
ciego
И
завяжи
мне
морской
узел
Y
entrégame
tus
pesadillas
И
отдай
мне
свои
кошмары
Que
yo
te
doy
mis
sueños
А
я
отдам
тебе
свои
мечты
Y
enrédame
de
amor,
mi
vida
И
запутай
меня
любовью,
моя
жизнь
Dejemos
tanto
enredo
Давай
оставим
столько
путаницы
Y
enrédame
en
tus
besos
И
запутай
меня
в
своих
поцелуях
Que
yo
a
tu
lado
en
todo
me
enredo
Рядом
с
тобой
я
во
всем
запутываюсь
Y
enrédame
algo
y
entre
los
huesos
И
запутай
меня
чем-нибудь
между
костей
Pa'
no
olvidarte
ni
un
segundo,
si
estoy
lejos
Чтобы
не
забыть
тебя
ни
на
секунду,
если
я
далеко
La
telaraña
de
tu
recuerdo
Паутина
твоих
воспоминаний
Se
fue
extendiendo,
poco
a
poco,
con
tus
besos
Распространялась
постепенно,
с
твоими
поцелуями
Y
enrédame
algo
y
entre
los
huesos
И
запутай
меня
чем-нибудь
между
костей
Pa'
no
olvidarte
ni
un
segundo,
si
estoy
lejos
Чтобы
не
забыть
тебя
ни
на
секунду,
если
я
далеко
La
telaraña
de
tu
recuerdo
Паутина
твоих
воспоминаний
Se
fue
extendiendo,
poco
a
poco,
con
tus
besos
Распространялась
постепенно,
с
твоими
поцелуями
Lai-lai-lai-lairé
Лай-лай-лай-лай-ре
Lai-lai-lai-lairé
Лай-лай-лай-лай-ре
(Enrédame
algo
entre
dos
huesos)
Lairé
y
eh
(Запутай
меня
чем-нибудь
между
костями)
Лай-ре
и
эх
Lai-lai-lai-lairé
Лай-лай-лай-лай-ре
Lai-lai-lai-lairé
Лай-лай-лай-лай-ре
(La
telaraña
de
tu
recuerdo)
Lairé
y
eh
(Паутина
твоих
воспоминаний)
Лай-ре
и
эх
Lai-lai-lai-lairé
Лай-лай-лай-лай-ре
Lai-lai-lai-lairé
Лай-лай-лай-лай-ре
Hipnotízame
un
segundo
y
yo
te
canto
(Lairé
y
eh)
Загипнотизируй
меня
на
секунду,
и
я
спою
тебе
(Лай-ре
и
эх)
Y
entra
en
mis
demisiones
И
войди
в
мои
отставки
Esta
canción
te
mando
Эту
песню
я
тебе
посылаю
Amor
de
mis
amores
(Lairé
y
eh)
Любовь
моей
любви
(Лай-ре
и
эх)
Enrédame
en
tus
manos
Запутай
меня
в
своих
руках
(Enrédame
algo
entre
los
huesos)
(Запутай
меня
чем-нибудь
между
костями)
(La
telaraña
de
tu
recuerdo)
(Паутина
твоих
воспоминаний)
(Enrédame
algo
entre
los
huesos)
(Запутай
меня
чем-нибудь
между
костями)
Pa'
no
olvidarte
ni
un
segundo
Чтобы
не
забыть
тебя
ни
на
секунду
Y
enrédame
de
amor,
mi
vida
И
запутай
меня
любовью,
моя
жизнь
Y
hazme
un
nudo
ciego
И
завяжи
мне
морской
узел
Y
entrégame
tus
pesadillas
И
отдай
мне
свои
кошмары
Que
yo
te
doy
mis
sueños
А
я
отдам
тебе
свои
мечты
Y
enrédame
de
amor,
mi
vida
И
запутай
меня
любовью,
моя
жизнь
Dejemos
tanto
enredo
Давай
оставим
столько
путаницы
Y
enrédame
en
tus
besos
И
запутай
меня
в
своих
поцелуях
Que
yo
a
tu
lado
en
todo
me
enredo
Рядом
с
тобой
я
во
всем
запутываюсь
Оцените перевод
1 Arroyito
2 Catalina
3 Como Te Extrano
4 Enredame
5 Beautiful Sunshine 2009
6 Sabré Olvidar (Acústica)
7 Gratitud
8 San Jose
9 Paraiso
10 Perdon
11 Confiesame 2008
12 Alma
13 Arroyito (Acústica)
14 Gratitud (Acústica)
15 Estar Lejos
16 Quiero Saber
17 Confiésame (DEMO)
18 Alma (DEMO)
19 Paraíso (DEMO)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.