Fonseca - Melancolía del Ayer (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fonseca - Melancolía del Ayer (Live)




Melancolía del Ayer (Live)
Yesterday's Melancholy (Live)
Quiero abrazarte,
I want to embrace you,
Cojerte fuerte,
Hold you tight,
Y poderte dar un beso,
And give you a kiss,
Cada minuto hoy,
Every waking moment,
Cada luna pienso en eso.
Every moon I keep thinking about this.
Un viento frío que te va embelleciendo,
A cold wind that sets off your beauty,
Dame tu mano,
Give me your hand,
Vámonos juntos y volemos hasta el cielo,
Let's go away together and fly to heaven,
Muerdo tus labios y me voy entristeciendo,
I bite your lips and I'm getting sad,
Me tiendo al piso, y no creo estar despierto,
I lie down on the floor, and I don't think I'm awake,
Melancolía del ayer,
Yesterday's melancholy,
De cuando quise a una mujer,
When I loved a woman,
Y le grité al amanecer,
And I screamed at the dawn,
El tiempo quiero detener,
I want to stop time,
Y es que querer es descansar,
Because to love is to rest,
Es acostarse junto al mar,
It's to lie down by the sea,
Es una pena entre los dos,
It's a sorrow between two,
Es entender lo que es hablar,
It's to understand what it's like to talk,
Es caminar sin preguntar,
It's to walk without asking,
Es que es un beso sin final,
It's a kiss that never ends,
Una sonrisa al despertar,
A smile upon waking,
Es llorar juntos,
It's crying together,
Sin pensar.
Without thinking.
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Melancolía del ayer,
Yesterday's melancholy,
De cuando quise a una mujer,
When I loved a woman,
Y le grité al amanecer,
And I screamed at the dawn,
El tiempo quiero detener... detener
I want to stop time... stop it





Авторы: Juan Fernando Fonseca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.