Текст и перевод песни Fonseca - Perdón (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdón (Live)
Прощение (Live)
¿A
quién
no
le
ha
tocado
vivir
y
pedir
perdón?
Кому
не
приходилось
в
жизни
просить
прощения?
¿A
quién
no
le
ha
tocado
llegar
a
la
casa
y
pedir
perdón
porque
llegó
tarde?
Кому
не
приходилось
приходить
домой
и
просить
прощения
за
опоздание?
Se
fué
a
tomar
trago
con
la
que
no
le
tocaba
Выпивал
с
той,
с
кем
не
следовало
Llegó
como
seis
horas
más
tarde
de
lo
que
le
tocaba
Пришел
на
шесть
часов
позже,
чем
должен
был
Así
que
esta
canción
aprovechenla
y
pidan
perdón
Так
что
воспользуйтесь
этой
песней
и
попросите
прощения
Pa'
que
me
perdonen
Чтобы
ты
меня
простила
Perdona
por
andar
en
la
parranda
Прости,
что
гулял
Y
por
dejarte
en
el
olvido
И
забыл
о
тебе
Y
estoy
arrepentido
Я
раскаиваюсь
Y
me
siento
como
un
niño
И
чувствую
себя
как
ребенок
Y
he
vuelto
pa'
decirte
que
te
quiero
И
я
вернулся,
чтобы
сказать
тебе,
что
люблю
тебя
Que
sin
ti
me
desespero
Что
без
тебя
схожу
с
ума
Que
no
hay
un
día
mi
cielo
que
no
piense
en
tu
cariño
Что
нет
ни
дня,
моя
любимая,
чтобы
я
не
думал
о
твоей
ласке
De
nada
me
ha
servido
Мне
не
принесло
ничего
хорошего
Estar
tan
lejos
de
tus
besos,
de
tu
abrazo
Быть
так
далеко
от
твоих
поцелуев,
от
твоих
объятий
De
la
voz
que
cada
día,
¡ay!
me
llenaba
de
te
quieros
От
голоса,
который
каждый
день,
ой!
наполнял
меня
словами
"я
люблю
тебя"
¡Ay!
yo,
yo
se
que
te
hice
daño
Ой!
Я,
я
знаю,
что
причинил
тебе
боль
Y
sé
que
por
tus
ojos
corrió
mucho
llanto
culpa
de
mi
engaño
И
знаю,
что
из-за
моей
измены
по
твоим
щекам
текли
слезы
Perdón,
perdón
Прости,
прости
Con
el
pecho
abierto
te
pido
perdón
С
открытым
сердцем
прошу
у
тебя
прощения
Pa'
que
veas
mi
cielo
que
este
corazón
muere
¡ay!
de
dolor
Чтобы
ты
видела,
моя
любимая,
что
это
сердце
умирает,
ой!
от
боли
Vuelvo
arrepentido
por
todos
los
días
Я
вернулся,
раскаиваясь
за
все
дни,
De
no
estar
contigo
y
por
todo
el
cariño
que
tiré
al
olvido
Что
не
был
с
тобой,
и
за
всю
нежность,
которую
я
предал
забвению
Con
el
alma
llena
de
arrepentimiento
hoy
te
pido
perdón
С
душой,
полной
раскаяния,
сегодня
я
прошу
у
тебя
прощения
Y
el
caso
es
que
yo
te
quiero
Дело
в
том,
что
я
люблю
тебя
Te
quiero
con
toda
el
alma
Люблю
тебя
всей
душой
Y
no
voy
a
dejar
que
nadie
por
mi
tonto
error
se
lleve
tu
amor
И
я
не
позволю,
чтобы
кто-то
из-за
моей
глупой
ошибки
забрал
твою
любовь
Y
el
caso
es
que
yo
te
quiero
Дело
в
том,
что
я
люблю
тебя
Te
quiero
con
toda
el
alma
Люблю
тебя
всей
душой
Mira
niña
estos
ojitos,
sabrás
que
no
miento
Посмотри,
девочка,
в
эти
глаза,
ты
поймешь,
что
я
не
лгу
Que
este
sentimiento
es
amor
del
bueno
Что
это
чувство
— настоящая
любовь
¡Ay!
pa'
que
me
perdones
Ой!
Чтобы
ты
меня
простила
Pa'
que
me
perdones
Чтобы
ты
меня
простила
¡Ay
otra
Leonaldo,
arriba!
Ой,
еще
раз,
Леональдо,
давай!
Comprendo
si
no
quieres
ya
ni
hablarme
Я
понимаю,
если
ты
больше
не
хочешь
со
мной
разговаривать
Si
no
quieres
ya
mirarme
Если
ты
больше
не
хочешь
на
меня
смотреть
Mi
castigo
es
merecido
Мое
наказание
заслуженно
Y
esto
es
lo
que
me
he
ganado
И
это
то,
что
я
заслужил
Yo
se
que
tus
ojitos
me
han
llorado
Я
знаю,
что
твои
глаза
плакали
из-за
меня
Yo
te
juro
vida
mía
que
este
mal
que
te
ha
causado
Я
клянусь
тебе,
моя
жизнь,
что
за
эту
боль,
которую
я
тебе
причинил,
Ya
con
creces
lo
he
pagado
Я
уже
сполна
заплатил
Y
ahora
sólo
quiero
que
olvidemos
ese
tonto
y
cruel
pasado
И
теперь
я
только
хочу,
чтобы
мы
забыли
это
глупое
и
жестокое
прошлое
Y
que
arranquemos
las
espinas
que
curemos
las
heridas
И
чтобы
мы
вырвали
шипы,
чтобы
залечили
раны
¡Ay
yo!
yo
se
que
te
hice
daño
Ой,
я!
Я
знаю,
что
причинил
тебе
боль
Yo
sé
que
por
tus
ojos
corrió
mucho
llanto
culpa
de
mi
engaño
Я
знаю,
что
из-за
моей
измены
по
твоим
щекам
текли
слезы
Perdón,
perdón
Прости,
прости
Con
el
pecho
abierto
¡ay!
te
pido
perdón
С
открытым
сердцем,
ой!
прошу
у
тебя
прощения
Pa'
que
veas
mi
cielo
que
este
corazón
muere
¡ay!
de
dolor
Чтобы
ты
видела,
моя
любимая,
что
это
сердце
умирает,
ой!
от
боли
Caminemos
juntos,
que
el
camino
es
largo
Пойдем
вместе,
ведь
путь
долгий
Y
yo
sin
ti
mi
amor
no
tengo
valor
para
andar
mis
pasos
А
я
без
тебя,
моя
любовь,
не
имею
сил
идти
Con
el
alma
llena
de
arrepentimiento
hoy
te
pido
perdón
С
душой,
полной
раскаяния,
сегодня
я
прошу
у
тебя
прощения
Y
el
caso
es
que
yo
te
quiero
Дело
в
том,
что
я
люблю
тебя
Te
quiero
con
toda
el
alma
Люблю
тебя
всей
душой
Y
no
voy
a
dejar
que
nadie
por
mi
tonto
error
se
lleve
tu
amor
И
я
не
позволю,
чтобы
кто-то
из-за
моей
глупой
ошибки
забрал
твою
любовь
Y
el
caso
es
que
yo
te
quiero
Дело
в
том,
что
я
люблю
тебя
Te
quiero
con
toda
el
alma
Люблю
тебя
всей
душой
Mira
niña
estos
ojitos
sabrás
que
no
miento
Посмотри,
девочка,
в
эти
глаза,
ты
поймешь,
что
я
не
лгу
Que
este
sentimiento
es
amor
del
bueno
Что
это
чувство
— настоящая
любовь
Perdón
por
tanto
dolor
Прости
за
всю
боль
Por
herir
tu
amor
За
то,
что
ранил
твою
любовь
Te
pido
perdón
Прошу
у
тебя
прощения
Por
quererte
tanto
mi
amor
За
то,
что
так
сильно
люблю
тебя,
моя
любовь
Te
pido
perdón
Прошу
у
тебя
прощения
¡Ay!
perdón
por
tanto
dolor
Ой!
Прости
за
всю
боль
¡Arriba
Bogotá!
Богота,
давай!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bassi Alejandro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.