Fonseca - Perdon - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fonseca - Perdon




Perdon
Forgiveness
Perdona por andar en la parranda
Forgive me for being out partying
Por dejarte en el olvido
For leaving you in oblivion
Y estoy arrepentido
And I am repentant
Y me siento como un niño
And I feel like a child
He vuelto pa′ decirte que te quiero
I've come back to tell you that I love you
Que sin ti me desespero
That without you I despair
Que no hay un día mi cielo que no piense en tu cariño
That there isn't a day, my heaven, that I don't think about your love
De nada me ha servido
It's been no use to me
Estar tan lejos de tus besos, de tu abrazo
Being so far from your kisses, from your embrace
De la voz que cada día me llenaba de te quieros
From the voice that filled me with "I love yous" every day
Ay yo, se que te hice daño
Oh, I know I hurt you
que por tus ojos corrió mucho llanto culpa de mi engaño
I know many tears ran down your eyes because of my deceit
Perdón, perdón
Forgiveness, forgiveness
Con el pecho abierto te pido perdón
With an open heart, I ask for your forgiveness
Pa' que veas mi cielo que este corazón muere de dolor
So you can see, my heaven, that this heart is dying of pain
Vuelvo arrepentido por todos los días
I return repentant for all the days
De no estar contigo por todo el cariño
Of not being with you, for all the love
Que tiré al olvido
That I threw into oblivion
Con el alma llena de arrepentimiento te pido perdón
With a soul full of regret, I ask for your forgiveness
Y el caso es que yo te quiero
And the thing is, I love you
Te quiero con toda el alma
I love you with all my soul
Y no voy a dejar que nadie por mi tonto error se lleve tu amor.
And I won't let anyone take your love away because of my foolish mistake.
Y el caso es que yo te quiero
And the thing is, I love you
Te quiero con toda el alma
I love you with all my soul
Mira niña estos ojitos, sabrás que no miento
Look at these eyes, girl, you'll know I'm not lying
Que este sentimiento es amor del bueno.
That this feeling is true love.
Comprendo si no quieres ya ni hablarme
I understand if you don't even want to talk to me anymore
Si no quieres ya mirarme
If you don't want to look at me anymore
Mi castigo es merecido
My punishment is deserved
Es lo que yo me he ganado
It's what I've earned
Yo se que tus ojitos me han llorado
I know your eyes have cried for me
Yo te juro vida mía que ese mal que te ha causado
I swear to you, my life, that the pain I caused you
Ya con creces lo he pagado
I have already paid for it in spades
Ahora sólo quiero que olvidemos ese tonto y cruel pasado
Now I just want us to forget that foolish and cruel past
Que arranquemos las espinas que curemos las heridas
To pull out the thorns, to heal the wounds
Ay yo, se que te hice daño
Oh, I know I hurt you
que por tus ojos corrió mucho llanto culpa de mi engaño
I know many tears ran down your eyes because of my deceit
Perdón, perdón
Forgiveness, forgiveness
Con el pecho abierto te pido perdón
With an open heart, I ask for your forgiveness
Pa′ que veas mi cielo que este corazón muere de dolor
So you can see, my heaven, that this heart is dying of pain
Caminemos juntos, que el camino es largo
Let's walk together, the path is long
Y yo sin ti mi amor no tengo valor para andar mis pasos
And without you, my love, I don't have the courage to take my steps
Con el alma llena de arrepentimiento te pido perdón
With a soul full of regret, I ask for your forgiveness
Con el alma llena de arrepentimiento te pido perdón
With a soul full of regret, I ask for your forgiveness
Y el caso es que yo te quiero
And the thing is, I love you
Te quiero con toda el alma
I love you with all my soul
Y no voy a dejar que nadie por mi tonto error se lleve tu amor.
And I won't let anyone take your love away because of my foolish mistake.
Y el caso es que yo te quiero
And the thing is, I love you
Te quiero con toda el alma
I love you with all my soul
Mira niña estos ojitos sabrás que no miento
Look at these eyes, girl, you'll know I'm not lying
Que este sentimiento es amor del bueno.
That this feeling is true love.
Perdón por tanto dolor
Forgive me for so much pain
Por herir tu amor
For hurting your love
Te pido perdón
I ask for your forgiveness
Por todo ese daño
For all that harm
Por causarte daño
For causing you harm
Te pido perdón
I ask for your forgiveness





Авторы: Bassi Alejandro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.