Fonseca - Qué Hubo Linda - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fonseca - Qué Hubo Linda




¡Ay! yo no como pedirte que me quieras
Я не знаю, как попросить тебя любить меня.
Yo no como explicarte el sentimiento
Я не знаю, как объяснить тебе это чувство.
Que me quema por dentro
Который сжигает меня внутри.
Yo que te han dicho que todo es mentira
Я знаю, что тебе сказали, что все это ложь.
Que serás otra pasajera en mi vida
Что ты будешь еще одним пассажиром в моей жизни.
Y lo crees y lo crees
И ты веришь в это, и ты веришь в это.
Y eso te tiene tan esquiva
И это заставляет тебя так неуловимо
Y lo crees y lo crees
И ты веришь в это, и ты веришь в это.
Y eso te tiene tan esquiva
И это заставляет тебя так неуловимо
Ya yo dejé, mis malos pasos hace días
Я уже ушел, мои плохие шаги несколько дней назад.
Porque en ti vi, todo lo que andaba buscando
Потому что в тебе я видел все, что искал.
No tienen fe, en los presagios de mi vida
У них нет веры в предзнаменования моей жизни.
¿Qué voy a hacer, si solamente yo te amo?
Что я буду делать, если только я люблю тебя?
¿Qué voy a hacer, si solamente yo te amo?
Что я буду делать, если только я люблю тебя?
Siempre que te veo pasar
Всякий раз, когда я вижу, как ты проходишь.
Por mi frente yo te halago
За мой лоб я льстю тебе.
¿Qué hubo, qué hubo, qué hubo linda?
Что было, что было, что было?
¿Qué hubo, qué hubo, hasta cuándo?
Что было, что было, до каких пор?
¿Qué hubo, qué hubo, qué hubo linda?
Что было, что было, что было?
¿Qué hubo, qué hubo, hasta cuándo?
Что было, что было, до каких пор?
Y ese silencio a mi me intriga
И эта тишина интригует меня.
No que de que estás pensando
Я не знаю, что обо мне ты думаешь.
¿Qué hubo, qué hubo, qué hubo linda?
Что было, что было, что было?
¿Qué hubo, qué hubo, hasta cuándo?
Что было, что было, до каких пор?
Hasta cuando
До каких пор
¡Ay amor, no me olvides corazón!
О, Любовь, не забывай меня, сердце!
¡Uy!
Ой!
Sabroso
Вкусный
En tus manos tiene toda mi alegría
В твоих руках вся моя радость.
Yo no creo que seas tan mala
Я не думаю, что ты такая плохая.
no quieres que viva de tristeza
Ты не хочешь, чтобы я жил в печали.
¿Qué demuestro que hago para que me quieras?
Что я должен сделать, чтобы ты любил меня?
O te gusto pero tienes cobardía
Или я тебе нравлюсь, но у тебя есть трусость.
Miedo te da, miedo te da
Страх дает тебе, страх дает тебе.
Yo te lo quito si me dejas
Я заберу его у тебя, если ты позволишь мне.
Miedo te da, miedo te da
Страх дает тебе, страх дает тебе.
Yo te lo quito si me dejas
Я заберу его у тебя, если ты позволишь мне.
No pienses más
Не думай больше.
Estamos ya perdiendo el tiempo
Мы уже теряем время.
Y aquí me ves con el pasado hecho recuerdo
И здесь ты видишь меня с прошлым, сделанным воспоминанием,
Con la verdad, que ya cambié toda mi vida
С истиной, что я уже изменил всю свою жизнь.
Yo te quiero recordar ¡ay!
Я хочу тебя вспомнить.
Que te quiero todavía
Что я все еще люблю тебя.
Yo te quiero recordar negra
Я хочу, чтобы ты вспомнил, черный
Que te quiero todavía
Что я все еще люблю тебя.
Cuantas veces veo pasar
Сколько раз я вижу, как это происходит.
Por mi frente yo te alago, ¡ay!
За мой лоб я хвалю тебя, увы!
¿Qué hubo, qué hubo, qué hubo linda?
Что было, что было, что было?
¿Qué hubo, qué hubo, hasta cuándo?
Что было, что было, до каких пор?
Y ¿qué hubo, qué hubo, qué, qué hubo linda?
И что было, что было, что было, что было?
¿Qué hubo, qué hubo, hasta cuándo?
Что было, что было, до каких пор?
Ese silencio a mi me intriga
Эта тишина интригует меня.
No que de que estás pensando
Я не знаю, что обо мне ты думаешь.
¿Qué hubo, qué hubo, qué hubo linda?
Что было, что было, что было?
¿Qué hubo, qué hubo, hasta cuando?
Что было, что было, до каких пор?
¿Qué hubo, qué hubo, qué hubo linda?
Что было, что было, что было?
¿Qué hubo, qué hubo... y hasta cuando?
Что было, что было... и даже когда?





Авторы: Fabian Corrales


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.