Текст и перевод песни Fonseca - Sin Medir Distancias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Medir Distancias
Unmeasurable Distances
La
herida
que
siempre
llevo
en
el
alma,
no
cicatriza
The
wound
that
I
always
carry
in
my
soul
does
not
heal
Inevitable
me
marca
la
pena,
que
es
infinita
Inevitably,
I
am
marked
by
sadness,
that
is
infinite
Quisiera
volar
muy
lejos,
muy
lejos,
sin
rumbo
fijo
I
would
like
to
fly
far
away,
far
away,
without
a
fixed
destination
Buscar
un
lugar
del
mundo
sin
odio,
vivir
tranquilo
Find
a
place
in
the
world
without
hatred,
live
peacefully
Eliminar
las
tristezas,
la
mentira
y
las
traiciones
Remove
sadness,
lies
and
betrayals
No
importa
que
nunca
encuentro
el
corazón
It
does
not
matter
that
I
never
find
my
heart
Lo
que
ha
buscado
de
verdad
That
I
truly
wanted
to
No
importa
el
tiempo
que
ya
es
muy
tarde
It
does
not
matter
that
it
is
already
too
late
En
las
ansias
ganas
de
vivir
In
the
eager
desire
to
live
Cualquier
minuto
de
placer
Any
moment
of
pleasure
Será
sentido
en
realidad
Will
be
truly
felt
Si
lleno
el
alma,
si
lleno
el
alma
If
I
fill
my
soul,
if
I
fill
my
soul
De
eternidad
With
eternity
Si
lleno
el
alma,
si
lleno
el
alma
If
I
fill
my
soul,
if
I
fill
my
soul
De
eternidad
With
eternity
Es
muy
triste
recordar
momentos
felices
It
is
very
sad
to
remember
happy
moments
De
un
cariño
que
sangró
mi
corazón
Of
a
love
that
made
my
heart
bleed
Llegó
la
hora
de
partir
sin
medir
distancias
It
is
time
to
leave
without
measuring
distances
Y
ni
sombra
quedará
de
aquel
amor
And
not
even
a
shadow
will
remain
of
that
love
Y
ni
sombra
quedará
de
aquel
amor
And
not
even
a
shadow
will
remain
of
that
love
Con
sentimiento
With
feeling
No
quiero
volver
a
verla
más
nunca
en
mi
camino
I
do
not
want
to
see
her
ever
again
in
my
path
Distancias
que
nos
separan
me
hiere
su
cruel
olvido
Distances
that
separate
us
hurt
me
with
her
cruel
oblivion
Y
es
muy
cierto
que
la
noche
es
tan
larga,
con
mi
desvelo
And
it
is
very
true
that
the
night
is
so
long,
with
my
sleeplessness
Rayito
de
la
mañana
tú
sabes
cuánto
la
quiero
Little
ray
of
morning
light,
you
know
how
much
I
love
her
Solitario
en
el
recuerdo
Lonely
in
my
memory
Se
va
alejando
mi
queja
My
complaint
goes
away
Y
amigos
que
me
conocen
me
dirán
And
friends
who
know
me
will
tell
me
¿Qué
es
lo
que
pasa
en
tu
interior?
What
is
happening
inside
you?
No
eres
el
mismo
que
conocimos
You
are
not
the
same
person
we
knew
Lleno
de
vida
y
de
ilusión
Full
of
life
and
hope
Se
nota
a
leguas
de
verdad
It
is
obvious
that
Que
te
lastima
el
corazón
Your
heart
is
hurting
Se
nota
a
leguas
que
estas
sufriendo
por
un
amor
It
is
clear
that
you
are
suffering
for
a
love
Se
nota
a
leguas
que
estas
sufriendo
por
un
amor
It
is
clear
that
you
are
suffering
for
a
love
Y
como
duele,
cuando
por
la
distancia
llega
el
olvido
And
how
it
hurts,
when
oblivion
comes
because
of
the
distance
Es
muy
triste
recordar
momentos
felices
It
is
very
sad
to
remember
happy
moments
De
un
cariño
que
sangró
mi
corazón
Of
a
love
that
made
my
heart
bleed
Llegó
la
hora
de
partir
sin
medir
distancias
It
is
time
to
leave
without
measuring
distances
Y
ni
sombra
quedará
de
aquel
amor
And
not
even
a
shadow
will
remain
of
that
love
Y
ni
sombra
quedará
de
aquel
amor
And
not
even
a
shadow
will
remain
of
that
love
Y
ni
sombra
quedará
de
aquel
amor
And
not
even
a
shadow
will
remain
of
that
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Gutierrez Cabello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.