Текст и перевод песни Fonseca - Sin Medir Distancias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Medir Distancias
Без оглядки на расстояние
La
herida
que
siempre
llevo
en
el
alma,
no
cicatriza
Рана,
которую
я
всегда
ношу
в
душе,
не
заживает,
Inevitable
me
marca
la
pena,
que
es
infinita
Неизбежно
меня
терзает
эта
бесконечная
боль.
Quisiera
volar
muy
lejos,
muy
lejos,
sin
rumbo
fijo
Я
хотел
бы
улететь
далеко-далеко,
без
определенной
цели,
Buscar
un
lugar
del
mundo
sin
odio,
vivir
tranquilo
Найти
место
в
мире
без
ненависти,
жить
спокойно.
Eliminar
las
tristezas,
la
mentira
y
las
traiciones
Избавиться
от
печали,
лжи
и
предательства,
No
importa
que
nunca
encuentro
el
corazón
Неважно,
что
я
так
и
не
нашел
то
сердце,
Lo
que
ha
buscado
de
verdad
Которого
на
самом
деле
искал.
No
importa
el
tiempo
que
ya
es
muy
tarde
Неважно,
что
уже
слишком
поздно,
En
las
ansias
ganas
de
vivir
В
жажде
жить,
Cualquier
minuto
de
placer
Каждая
минута
удовольствия
Será
sentido
en
realidad
Будет
по-настоящему
ощутима,
Si
lleno
el
alma,
si
lleno
el
alma
Если
я
наполню
душу,
если
я
наполню
душу
Si
lleno
el
alma,
si
lleno
el
alma
Если
я
наполню
душу,
если
я
наполню
душу
Es
muy
triste
recordar
momentos
felices
Так
грустно
вспоминать
счастливые
моменты
De
un
cariño
que
sangró
mi
corazón
Любви,
которая
разбила
мне
сердце.
Llegó
la
hora
de
partir
sin
medir
distancias
Пришло
время
уйти,
не
оглядываясь
на
расстояние,
Y
ni
sombra
quedará
de
aquel
amor
И
даже
тени
не
останется
от
той
любви.
Y
ni
sombra
quedará
de
aquel
amor
И
даже
тени
не
останется
от
той
любви.
Con
sentimiento
С
чувством.
No
quiero
volver
a
verla
más
nunca
en
mi
camino
Я
не
хочу
больше
никогда
видеть
тебя
на
своем
пути.
Distancias
que
nos
separan
me
hiere
su
cruel
olvido
Расстояние,
которое
нас
разделяет,
ранит
меня
твоим
жестоким
забвением.
Y
es
muy
cierto
que
la
noche
es
tan
larga,
con
mi
desvelo
И
это
правда,
что
ночь
так
длинна
в
моей
бессоннице,
Rayito
de
la
mañana
tú
sabes
cuánto
la
quiero
Лучик
утреннего
солнца,
ты
знаешь,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Solitario
en
el
recuerdo
Одинокий
в
своих
воспоминаниях,
Se
va
alejando
mi
queja
Моя
жалоба
утихает,
Y
amigos
que
me
conocen
me
dirán
И
друзья,
которые
меня
знают,
спросят:
¿Qué
es
lo
que
pasa
en
tu
interior?
"Что
происходит
у
тебя
внутри?"
No
eres
el
mismo
que
conocimos
Ты
не
тот,
кого
мы
знали,
Lleno
de
vida
y
de
ilusión
Полный
жизни
и
надежд.
Se
nota
a
leguas
de
verdad
Видно
за
версту,
Que
te
lastima
el
corazón
Что
тебе
разрывает
сердце.
Se
nota
a
leguas
que
estas
sufriendo
por
un
amor
Видно
за
версту,
что
ты
страдаешь
из-за
любви.
Se
nota
a
leguas
que
estas
sufriendo
por
un
amor
Видно
за
версту,
что
ты
страдаешь
из-за
любви.
Y
como
duele,
cuando
por
la
distancia
llega
el
olvido
И
как
больно,
когда
из-за
расстояния
приходит
забвение.
Es
muy
triste
recordar
momentos
felices
Так
грустно
вспоминать
счастливые
моменты
De
un
cariño
que
sangró
mi
corazón
Любви,
которая
разбила
мне
сердце.
Llegó
la
hora
de
partir
sin
medir
distancias
Пришло
время
уйти,
не
оглядываясь
на
расстояние,
Y
ni
sombra
quedará
de
aquel
amor
И
даже
тени
не
останется
от
той
любви.
Y
ni
sombra
quedará
de
aquel
amor
И
даже
тени
не
останется
от
той
любви.
Y
ni
sombra
quedará
de
aquel
amor
И
даже
тени
не
останется
от
той
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Gutierrez Cabello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.