Fonseca - Solo Contigo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fonseca - Solo Contigo




Solo Contigo
Только с тобой
Otra vez nos sorprendió el momento
Этот миг снова застал нас врасплох,
Y otra vez es mágico el encuentro
И наша встреча вновь полна волшебства.
Que daría yo por tenerte siempre
Что бы я дал, чтоб ты всегда была со мной,
Y hoy confieso que lo entiendo
И сегодня признаюсь, я это понимаю.
En este mundo terrenal
В этом мире земном
Desaparece lo material
Все материальное исчезает,
Pero el cariño que te tengo
Но любовь моя к тебе
Es lo más grande que me llevo
Это самое ценное, что я уношу с собой.
Voy a cuidarte a donde vayas
Я буду оберегать тебя, куда бы ты ни шла,
Siempre que te venza el miedo
Всегда, когда тебя одолеет страх.
sabes que lo que vivimos
Ты знаешь, что то, что мы пережили,
Fue un amor sincero
Была искренняя любовь,
Un amor del bueno
Настоящая любовь.
Solo contigo pude ser feliz de nuevo
Только с тобой я смог снова стать счастливым,
Solo en tus brazos fue que pude alzar el vuelo
Только в твоих объятиях я смог взлететь.
Solo esta noche ven y bailemos
Только этой ночью, давай потанцуем
Esta canción que guarda lo que nos queremos
Под эту песню, хранящую нашу любовь.
Y esta noche es para ti
И эта ночь для тебя,
Esta noche, esta noche, esta noche
Эта ночь, эта ночь, эта ночь
Esta noche es para
Эта ночь для меня,
Para mí, para mí, sólo para
Для меня, для меня, только для меня.
Si algún dia te vuelvo a encontrar
Если когда-нибудь я снова тебя встречу,
Y me cuesta mencionar lo nuestro
И мне будет трудно говорить о нас,
Porfavor no lo tomes a mal
Пожалуйста, не обижайся,
Pero me duele tu recuerdo
Но твои воспоминания причиняют мне боль.
En este mundo terrenal
В этом мире земном
Desaparece lo material
Все материальное исчезает,
Pero el cariño que te tengo
Но любовь моя к тебе
Es lo más grande que me llevo
Это самое ценное, что я уношу с собой.
Voy a cuidarte a donde vayas
Я буду оберегать тебя, куда бы ты ни шла,
Siempre que te venza el miedo
Всегда, когда тебя одолеет страх.
sabes que lo que vivimos
Ты знаешь, что то, что мы пережили,
Fue un amor sincero
Была искренняя любовь,
Un amor del bueno
Настоящая любовь.
Solo contigo pude ser feliz de nuevo
Только с тобой я смог снова стать счастливым,
Solo en tus brazos fue que pude alzar el vuelo
Только в твоих объятиях я смог взлететь.
Solo esta noche, ven y bailemos
Только этой ночью, давай потанцуем
Esta canción que guarda lo que nos queremos
Под эту песню, хранящую нашу любовь.
Y esta noche es para ti
И эта ночь для тебя,
(Esta noche, esta noche, esta noche)
(Эта ночь, эта ночь, эта ночь)
Esta noche es para
Эта ночь для меня,
(Para mí, para mí, solo para mí)
(Для меня, для меня, только для меня)
Y esta noche es para ti
И эта ночь для тебя,
(Esta noche, esta noche, esta noche)
(Эта ночь, эта ночь, эта ночь)
Esta noche es para
Эта ночь для меня,
(Para mí, para mí, solo para mí)
(Для меня, для меня, только для меня)
(Contigo yo conozco el infinito)
тобой я познаю бесконечность)
(Lo bello, más preciado y más bonito)
(Прекрасное, самое драгоценное и самое красивое)
(Sólo contigo)
(Только с тобой)
(Es que contigo yo conozco el infinito)
(Ведь только с тобой я познаю бесконечность)
(Lo bello, más preciado y más bonito)
(Прекрасное, самое драгоценное и самое красивое)
(Solo contigo)
(Только с тобой)
Solo contigo pude ser feliz de nuevo
Только с тобой я смог снова стать счастливым,
Solo en tus brazos fue que pude alzar el vuelo
Только в твоих объятиях я смог взлететь.
Solo esta noche. ven y bailemos
Только этой ночью, давай потанцуем
Esta canción que guarda lo que nos queremos
Под эту песню, хранящую нашу любовь.
Y esta noche es para ti
И эта ночь для тебя,
(Esta noche, esta noche, esta noche)
(Эта ночь, эта ночь, эта ночь)
Esta noche es para
Эта ночь для меня,
(Para mí, para mí, solo para mí)
(Для меня, для меня, только для меня)
Y esta noche es para ti
И эта ночь для тебя,
(Esta noche, esta noche, esta noche)
(Эта ночь, эта ночь, эта ночь)
Esta noche es para
Эта ночь для меня,
(Para mí, para mí, solo para mí)
(Для меня, для меня, только для меня)





Авторы: Angel Arce, Yadam Gonzalez, Juan Fernando Fonseca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.