Fonseca - Te Mando Flores (Acoustic) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fonseca - Te Mando Flores (Acoustic)




Te Mando Flores (Acoustic)
I Send You Flowers (Acoustic)
Te mando flores que recojo en el camino
I send you flowers along the path
Yo te las mando entre mis sueños
I send them to you in my dreams
Porque no puedo hablar contigo
Because I can't speak with you
Y te mando besos, en mis canciones
And I send you kisses in my songs
Y por las noches cuando duermo
And at night, whenever I sleep
Se juntan nuestros corazones
Our hearts become one
Te vuelves aire
You become the air
Si de noche hay luna llena
If at night the moon is full
Si siento frío en la mañana
If I feel cold in the morning
Tu recuerdo me calienta
Your memory warms me
Y tu sonrisa, cuando despiertas
And your smile when you wake
Mi niña linda yo te juro
My dear, I swear to you
Que cada día te veo más cerca
Every day I see you closer
Entre mis sueños dormido
In my dreams, asleep
Trato yo de hablar contigo y sentirte cerca de
I try to talk to you and feel you near me
Quiero tenerte en mis brazos
I want to hold you in my arms
Poder salir y abrazarte y nunca más dejarte ir
To go out and embrace you, and never let you go
Quiero encontrarte en mis sueños
I want to find you in my dreams
Que me levantes a besos
To have you awaken me with kisses
Ningún lugar está lejos, para encontrarnos los dos
No place is too far for us to meet
Déjame darte la mano para tenerte a mi lado
Let me hold your hand, and have you by my side
Mi niña yo te prometo que seré siempre tu amor
My dear, I promise you that I will always be your love
No te vayas por favor...
Don't go, please...
No te vayas por favor
Don't go, please...
Te mando flores que recojo en el camino
I send you flowers along the path
Yo te las mando entre mis sueños
I send them to you in my dreams
Porque no puedo hablar contigo
Because I can't speak with you
Y voy preparando diez mil palabras
And I'm preparing countless words
Pa′ convencerte que a mi lado
To convince you that by my side
Todo será como soñamos
Everything will be as we dream
Y entre mis sueños dormido
And in my dreams, asleep
Trato yo de hablar contigo y sentirte cerca de
I try to talk to you and feel you near me
Quiero tenerte en mis brazos
I want to hold you in my arms
Poder salir y abrazarte y nunca más dejarte ir
To go out and embrace you, and never let you go
Quiero encontrarte en mis sueños
I want to find you in my dreams
Que me levantes a besos
To have you awaken me with kisses
Ningún lugar está lejos, para encontrarnos los dos
No place is too far for us to meet
Déjame darte la mano para tenerte a mi lado
Let me hold your hand, and have you by my side
Mi niña yo te prometo que seré siempre tu amor
My dear, I promise you that I will always be your love
Quiero encontrarte en mis sueños
I want to find you in my dreams
Que me levantes a besos
To have you awaken me with kisses
Ningún lugar está lejos, para encontrarnos los dos
No place is too far for us to meet
Déjame darte la mano para tenerte a mi lado
Let me hold your hand, and have you by my side
Mi niña yo te prometo que seré siempre tu amor
My dear, I promise you that I will always be your love
No te vayas por favor
Don't go, please...
No te vayas por favor
Don't go, please...





Авторы: Juan Fernando Fonseca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.