Текст и перевод песни Fonseca - Te Mando Flores en Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Mando Flores en Vivo
Посылаю тебе цветы (живое исполнение)
Te
mando
flores
que
recojo
en
el
camino
Я
посылаю
тебе
цветы,
что
собрал
по
дороге,
Yo
te
las
mando
entre
mis
sueños
Посылаю
тебе
их
в
своих
снах,
Porque
no
puedo
hablar
contigo
Потому
что
не
могу
говорить
с
тобой.
Y
te
mando
besos
en
mis
canciones
И
посылаю
тебе
поцелуи
в
своих
песнях,
Y
por
las
noches
cuando
duermo
И
по
ночам,
когда
я
сплю,
Se
juntan
nuestros
corazones.
Наши
сердца
соединяются.
Te
vuelves
a
ir
Ты
снова
уходишь.
Y
si
de
noche
hay
luna
llena
И
если
ночью
полная
луна,
Si
siento
frío
en
la
mañana
Если
утром
мне
холодно,
Tu
recuerdo
me
calienta
Твоё
воспоминание
согревает
меня,
Y
tu
sonrisa
cuando
despiertas
И
твоя
улыбка,
когда
ты
просыпаешься...
Mi
niña
linda
yo
te
juro
Моя
милая
девочка,
я
клянусь
тебе,
Que
cada
día
te
veo
más
cerca.
Что
с
каждым
днём
вижу
тебя
всё
ближе.
Y
entre
mis
sueños
dormido
И
в
своих
снах,
когда
сплю,
Trato
yo
de
hablar
contigo
y
sentirte
cerca
de
mí
Я
пытаюсь
говорить
с
тобой
и
чувствовать
тебя
рядом
с
собой.
Quiero
tenerte
en
mis
brazos
Хочу
обнять
тебя,
Poder
salir
y
abrazarte
y
nunca
más
dejarte
ir.
Выйти
и
обнять
тебя,
и
больше
никогда
не
отпускать.
Quiero
encontrarte
en
mis
sueños
Хочу
встретить
тебя
во
сне,
Que
me
levantes
a
besos
Чтобы
ты
разбудила
меня
поцелуями.
Ningún
lugar
está
lejos
para
encontrarnos
los
dos
Никакое
расстояние
не
помешает
нам
встретиться,
Déjame
darte
la
mano
Позволь
мне
взять
тебя
за
руку,
Para
tenerte
a
mi
lado
Чтобы
ты
была
рядом
со
мной.
Mi
niña
yo
te
prometo
que
seré
siempre
tu
amor
Девочка
моя,
я
обещаю
тебе,
что
всегда
буду
любить
тебя,
No
te
vayas
por
favor.
Не
уходи,
пожалуйста.
Te
mando
flores
que
recojo
en
el
camino
Я
посылаю
тебе
цветы,
что
собрал
по
дороге,
Yo
te
las
mando
entre
mis
sueños
Посылаю
тебе
их
в
своих
снах,
Porque
no
puedo
hablar
contigo
Потому
что
не
могу
говорить
с
тобой.
Y
voy
preparando
diez
mil
palabras
И
я
готовлю
десять
тысяч
слов,
Pa′
convencerte
que
a
mi
lado
Чтобы
убедить
тебя,
что
рядом
со
мной
Todo
será
como
soñamos.
Всё
будет
так,
как
мы
мечтали.
Y
entre
mis
sueños
dormido
И
в
своих
снах,
когда
сплю,
Trato
yo
de
hablar
contigo
y
sentirte
cerca
de
mí
Я
пытаюсь
говорить
с
тобой
и
чувствовать
тебя
рядом
с
собой.
Quiero
tenerte
en
mis
brazos
Хочу
обнять
тебя,
Poder
salir
y
abrazarte
y
nunca
más
dejarte
ir.
Выйти
и
обнять
тебя,
и
больше
никогда
не
отпускать.
Te
mando
flores
pa'
que
adornes
tu
casa
Я
посылаю
тебе
цветы,
чтобы
ты
украсила
ими
свой
дом,
Que
las
más
rojas
estén
siempre
a
la
entrada
Чтобы
самые
красные
всегда
были
у
входа.
Cada
mañana
que
no
les
falte
agua
Каждое
утро,
чтобы
им
хватало
воды,
Bien
tempranito
levantate
a
regarlas
Рано
утром
вставай
и
поливай
их.
A
cada
una
puedes
ponerle
un
nombre
Каждому
цветку
можешь
дать
имя,
Para
que
atiendan
siempre
tu
llamada
Чтобы
они
всегда
откликались
на
твой
зов.
Cosita
linda
puede
ser
la
más
gorda
"Милашка"
может
быть
самой
пышной,
La
margarita
que
se
llame
Mariana
А
маргаритка
пусть
зовётся
Марианной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Fernando Fonseca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.