Fonseca - Tú Eres la Reina - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fonseca - Tú Eres la Reina




Tú Eres la Reina
You Are the Queen
Pueden haber más bellas que
There may be more beautiful than you
Habrá otra con más poder que
There will be another with more power than you
Pueden existir en este mundo pero eres la reina
They may exist in this world but you are the queen
Las hay con coronas de cristal
There are those with glass crowns
Tienen todas las perlas del mar
They have all the pearls of the sea
Tal ves pero en mi corazón eres la reina
Perhaps, but in my heart, you are the queen
Una reina sin tesoros ni tierras
A queen without treasures or lands
Que me enseño la manera de vivir nada mas
Who taught me the way to live nothing more
A estas horas de la vida lamento
At this hour of life, I regret
Haber gastado mi tiempo en cosas que no están
Having wasted my time on things that are not
Quiero que nunca olvides cuanto este hombre te quiere
I want you to never forget how much this man loves you
Y que deseo que algún día me cierres los ojos por
And that I wish that someday you would close my eyes for me
Sola me acompañaste en tantas luchas que tuve
You alone accompanied me in so many struggles that I had
Y hoy que he ganado en casi todas, no dudes, seguirás en mi
And today that I have won in almost all, do not doubt, you will continue in me
Trata ser mientras se pueda conmigo feliz
Try to be happy with me for as long as you can
Sólo se tiene la dicha un instante no más
One only has happiness for an instant, no more
Y todavía no falta quien me la llame
And there is still no one who does not call me
Que si es traviesa mi reina coqueta
That my queen is a mischievous flirt
Siendo que con esos ojos del valle
Being that with those eyes of the valley
Todos saben que yo no quiero fiesta (bis)
Everyone knows that I don't want a party (bis)
Pueden haber más nobles que
There may be more noble than you
Habrá otra con más honor que
There will be another with more honor than you
Pueden existir en esta vida, pero eres la reina
They may exist in this life, but you are the queen
no pides nada por tu amor
You ask for nothing for your love
no quieres nada por tu amor
You want nothing for your love
Y aunque en tu castillo nada tengas, eres la reina
And although you have nothing in your castle, you are the queen
Una reina sin tesoros, ni tierras
A queen without treasures or lands
Que me enseño la manera de vivir nada mas
Who taught me the way to live nothing more
A estas horas de la vida lamento
At this hour of life, I regret
Haber gastado mi tiempo en cosas que no están
Having wasted my time on things that are not
Dicta tu voluntad contra la mía señor
Dictate your will against mine, sir
Que a donde vaya, sigues siendo mi amor, mi felicidad
Wherever I go, you are still my love, my happiness
Dejo a mis amigos estos versos buenos
I leave my friends these good verses
A los que saben cuanto di por tus besos, cuanto de verdad
To those who know how much I gave for your kisses, how truly
Trata ser mientras se pueda conmigo feliz
Try to be happy with me for as long as you can
Sólo se tiene la dicha un instante no más
One only has happiness for an instant, no more
Y todavía no falta quien me la llame
And there is still no one who does not call me
Que si es traviesa mi reina coqueta
That my queen is a mischievous flirt
Siendo que con esos ojos del valle
Being that with those eyes of the valley
Todos saben que yo no quiero fiesta
Everyone knows that I don't want a party
Que me vieron con Gustavo Gutiérrez
That they saw me with Gustavo Gutierrez
Que me vieron con Santiago pasar
That they saw me walking with Santiago
Que me vieron en San Juan con Diomedes
That they saw me in San Juan with Diomedes
Y después cogimos pa′ Carrizal
And then we took the car to Carrizal
Todo eso le dicen a mi reina
They tell my queen all that
Solamente para hacerla pelear
Just to make her fight
Pero yo siempre llego al novalito
But I always get to the novalito
Porque nunca le puedo fallar.
Because I can never fail her.
A mi Reina
My queen
En mi Bogotá
In my Bogotá
A mi Reina
My queen
En Valledupar
In Valledupar





Авторы: Hernan Urbina Joiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.