Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Starburster / In Heaven (Lady in the Radiator Song) [Live]
Starburster / In Heaven (Lady in the Radiator Song) [Live]
In
Heaven
everything
is
fine
Im
Himmel
ist
alles
in
Ordnung
In
Heaven
everything
is
fine
Im
Himmel
ist
alles
in
Ordnung
In
Heaven
everything
is
fine
Im
Himmel
ist
alles
in
Ordnung
I
wanna
see
you
alone,
I
wanna
shape
the
stone
Ich
will
dich
allein
sehen,
ich
will
den
Stein
formen
I
wanna
bounce
the
bone,
I
wanna
mess
with
it
Ich
will
den
Knochen
springen
lassen,
ich
will
damit
herumspielen
I
wanna
lay
the
defile,
the
whole
crew
on
the
sill
Ich
will
die
Schande
legen,
die
ganze
Crew
auf
die
Fensterbank
Want
the
preacher
and
pill,
I
wanna
bless
with
it
Will
den
Prediger
und
die
Pille,
ich
will
es
segnen
I
wanna
head
to
a
mass
and
get
cast
in
it
Ich
will
zur
Messe
gehen
und
darin
aufgehen
That
shit's
funnier
than
any
A-class,
innit?
Das
ist
lustiger
als
jede
Erstklassigkeit,
oder?
I
wanna
talk
with
the
clown
who
has
apologies
down
Ich
will
mit
dem
Clown
reden,
der
sich
perfekt
entschuldigen
kann
Pay
him
300
pound
to
take
a
class
in
it
Zahl
ihm
300
Pfund,
um
eine
Lektion
darin
zu
nehmen
I
wanna
bite
the
phone,
I
wanna
bleed
the
tone
Ich
will
ans
Telefon
beißen,
ich
will
den
Ton
bluten
lassen
I
wanna
see
you
alone,
alone,
alone,
lone
Ich
will
dich
allein
sehen,
allein,
allein,
allein
Wanna
strait
the
shark
and
find
me
somewhere
to
park
Ich
will
den
Hai
zähmen
und
einen
Platz
zum
Parken
finden
Like
the
light
when
it's
dark,
it's
dark,
it's
dark,
dark
Wie
das
Licht
in
der
Dunkelheit,
dunkel,
dunkel
A
few
stars
about,
make
it
feel
like
peace
in
a
way
Ein
paar
Sterne
am
Himmel,
lassen
es
sich
friedlich
anfühlen
Complicate
the
round
Verwirr
die
Runde
The
constellations
got
a
twist
to
it
Die
Sternbilder
haben
einen
besonderen
Dreh
For
the
GPO
and
all
the
hits
in
it
Für
die
GPO
und
alle
Hits
darin
In
Heaven
everything
is
fine
Im
Himmel
ist
alles
in
Ordnung
In
Heaven
everything
is
fine
Im
Himmel
ist
alles
in
Ordnung
In
Heaven
everything
is
fine
Im
Himmel
ist
alles
in
Ordnung
I
wanna
talk
with
a
gag,
if
it's
a
bottle
or
bag
Ich
will
mit
einem
Knebel
reden,
ob
Flasche
oder
Tüte
I
wanna
strike
with
the
SAG,
I
need
the
friends
from
it
Ich
will
mit
der
SAG
zuschlagen,
ich
brauche
die
Freunde
davon
I
wanna
make
the
mark,
I
wanna
shot
the
dark
Ich
will
das
Ziel
treffen,
ich
will
die
Dunkelheit
abschießen
I
wanna
live
the
arc,
I
call
the
ends
on
it
Ich
will
den
Bogen
leben,
ich
setze
ein
Ende
darauf
I
wanna
take
the
truth
without
a
lens
on
it
Ich
will
die
Wahrheit
ohne
Linse
sehen
My
god-given
insanity,
it
depends
on
it
Meine
gottgegebene
Verrücktheit
hängt
davon
ab
How
I
feel?
How
I
feel?
How
I
feel?
Wie
fühl
ich
mich?
Wie
fühl
ich
mich?
Wie
fühl
ich
mich?
I
wanna
keel
Ich
will
kentern
In
Heaven
everything
is
fine
Im
Himmel
ist
alles
in
Ordnung
In
Heaven
everything
is
fine
Im
Himmel
ist
alles
in
Ordnung
In
Heaven
everything
is
fine
Im
Himmel
ist
alles
in
Ordnung
Hit
me
for
the
day
Triff
mich
für
den
Tag
For
the
light
that
you
suffered
Für
das
Licht,
das
du
erlitten
hast
To
come
by,
take
to
my
sky
Komm
vorbei,
flieg
in
meinen
Himmel
Never
wanting,
only
wonder
Niemals
wollend,
nur
staunend
To
live
out
of
reach
Fernab
leben
Sloping
family,
short
to
tall
Schiefe
Familie,
klein
bis
groß
One
to
three,
swallow
the
key
Eins
bis
drei,
schluck
den
Schlüssel
In
their
footprints,
I
will
follow
you
to
In
ihren
Fußstapfen
folg
ich
dir
nach
Heaven,
everything
is
fine
Himmel,
alles
ist
in
Ordnung
In
Heaven
everything
is
fine
Im
Himmel
ist
alles
in
Ordnung
In
Heaven
everything
is
fine
Im
Himmel
ist
alles
in
Ordnung
You
got
your
good
thing
Du
hast
dein
gutes
Ding
And
I've
got
mine
Und
ich
hab
meins
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos O’connell, Conor Curley, Conor Deegan Iii, David Lynch, Grian Chatten, Peter Ivers, Tom Coll
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.