Fonzse - Man of the... (The Man) (feat. T-Real Beats) - перевод текста песни на немецкий

Man of the... (The Man) (feat. T-Real Beats) - Fonzseперевод на немецкий




Man of the... (The Man) (feat. T-Real Beats)
Mann des... (Der Mann) (feat. T-Real Beats)
I′m the man of the moment
Ich bin der Mann des Augenblicks
I dont have no opponents
Ich habe keine Gegner
I'm built to win lemme bill a ting
Ich bin zum Gewinnen gebaut, lass mich ein Ding drehen
Yo my g pass the components
Yo mein G, reich die Komponenten rüber
Set a trap n it′s a wrap for the rodents
Stell eine Falle und es ist aus für die Nagetiere
Get a glass whats that what ya holdin
Hol ein Glas, was ist das, was hältst du da?
Neck it back gettin frass what a joke ting
Stürz es runter, werd dicht, was für 'ne Lachnummer
Bubbling joking stumbling but i aint throwing
Brodelnd, scherzend, stolpernd, aber ich kotze nicht
Up
hoch
Getting on now manna growing up
Komm jetzt klar, Mann, werd erwachsen
Balloon ting manna blowing up
Ballon-Ding, Mann, am Durchstarten
For the show money manna showing up
Für das Show-Geld, Mann, tauch ich auf
Show me the money I'll show him up
Zeig mir das Geld, ich zeig's ihm
Entertainment
Unterhaltung
Ina different league they check the statement
In einer anderen Liga, sie checken den Kontoauszug
Whip up the work messy aprons
Bereite die Arbeit vor, schmutzige Schürzen
Riddem gets merked
Der Riddim wird zerstört
Investigations
Ermittlungen
I'm the man of the hour
Ich bin der Mann der Stunde
Most high grant me the power
Der Höchste gewähre mir die Macht
I aint built for loss ima build a boss
Ich bin nicht für Niederlagen gebaut, ich werde einen Boss aufbauen
Yo pass me a gram of the sour
Yo, gib mir ein Gramm vom Sauren
Backstrap the pack sounds mad but its louder
Dreh den Packen Backstrap, klingt verrückt, aber es ist lauter
Fat sack of wack bacc in my trouser
Fetter Beutel vom Schlechten in meiner Hose
Goin down by the pound each round I swear down before it looked abit stouter
Geht runter pfundweise, jede Runde, ich schwör's, vorher sah es etwas dicker aus
I′m tryna go far in life
Ich versuch', weit im Leben zu kommen
Ain′t got time to be starting fights
Hab keine Zeit, Kämpfe anzufangen
CP3 manna guarding guys
CP3, Mann, verteidige Typen
MVP ima Harden type
MVP, ich bin der Harden-Typ
Me I want bikes & cars & flights
Ich will Motorräder & Autos & Flüge
Graft when its cold & dark at night
Schufte, wenn es kalt & dunkel ist in der Nacht
Put in the work if you want it right?
Steck die Arbeit rein, wenn du es richtig willst, oder?
Won't reach no matter how hard dem try
Sie werden es nicht erreichen, egal wie sehr sie es versuchen
I′m the man of the year
Ich bin der Mann des Jahres
Believe I dont have any fear
Glaub mir, ich habe keine Angst
Ima drill the game tryna build the gains
Ich werd' das Spiel drillen, versuch' die Gewinne aufzubauen
I'm set for the maddest career
Ich bin bereit für die verrückteste Karriere
Run back the track whats that I can hear?
Spiel den Track nochmal ab, was ist das, was ich hören kann?
Want golden plaques in my flat at the rear
Will goldene Platten in meiner Wohnung hinten raus
Hits pon toppa hits know thats what it is
Hits über Hits, du weißt, das ist es
Most high showed me the plan & its clear
Der Höchste zeigte mir den Plan & er ist klar
Destined for the greatest things
Bestimmt für die größten Dinge
Makin plans & makin links
Schmiede Pläne & knüpfe Verbindungen
Switch up & network
Wechsle Strategie & netzwerke
Build up the net worth
Bau das Nettovermögen auf
Rake it in & make it rain in spring
Scheffle es ein & lass es im Frühling regnen
Bonds in the safe with savings in
Anleihen im Safe mit Ersparnissen drin
James bond is the name so take it in
James Bond ist der Name, also merk es dir
Double 0 status is a dangerous ting
Double-0-Status ist 'ne gefährliche Sache
Won′t make it out the way you made it in
Du kommst hier nicht so raus, wie du reingekommen bist
I'm the man of the match
Ich bin der Mann des Spiels
I knew when I stepped on the grass
Ich wusste es, als ich den Rasen betrat
This aint a race just keep the pace
Das ist kein Rennen, halte einfach das Tempo
Could either bag or I pass
Könnte entweder einnetzen oder passen
Assist my mate & gave him a hat
Habe meinem Kumpel assistiert & ihm einen Hattrick verschafft
Box to box wid the craziest stats
Box-to-Box mit den verrücktesten Statistiken
I′m playin it in or taking it back
Ich spiele ihn rein oder hole ihn zurück
Tried to line man but now theyre waving a flag
Versuchten, den Mann ins Abseits zu stellen, aber jetzt heben sie die Fahne
Top of the league
An der Spitze der Liga
Chairman asking
Der Vorsitzende fragt
What dya need?
Was brauchst du?
A squad that knows that they're there for the team
Eine Mannschaft, die weiß, dass sie für das Team da ist
Aware that they might not play every week
Sich bewusst ist, dass sie vielleicht nicht jede Woche spielt
I need support but also someone thats up top I can feed
Ich brauche Unterstützung, aber auch jemanden vorne drin, den ich füttern kann
Heads, chest or ya wannit to feet?
Kopf, Brust oder willst du ihn auf die Füße?
Or over the top on the volley for screams
Oder oben drüber per Volley für Schreie
I'm the man of the moment
Ich bin der Mann des Augenblicks
I dont have no opponents
Ich habe keine Gegner
I′m built to win lemme bill a ting
Ich bin zum Gewinnen gebaut, lass mich ein Ding drehen
Yo my g pass the components
Yo mein G, reich die Komponenten rüber
I′m the man of the hour
Ich bin der Mann der Stunde
Most high grant me the power
Der Höchste gewähre mir die Macht
I aint built for loss ima build a boss
Ich bin nicht für Niederlagen gebaut, ich werde einen Boss aufbauen
Yo pass me a gram of the sour
Yo, gib mir ein Gramm vom Sauren
I'm the man of the year
Ich bin der Mann des Jahres
Believe I dont have any fear
Glaub mir, ich habe keine Angst
Ima drill the game tryna build the gains
Ich werd' das Spiel drillen, versuch' die Gewinne aufzubauen
I′m set for the maddest career
Ich bin bereit für die verrückteste Karriere
I'm the man of the match
Ich bin der Mann des Spiels
I knew when I stepped on the grass
Ich wusste es, als ich den Rasen betrat
This aint a race just keep the pace
Das ist kein Rennen, halte einfach das Tempo
Could either bag or I pass
Könnte entweder einnetzen oder passen





Авторы: Alfonzso Ellis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.