Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Last Song
Последняя песня
This
is
a
sound
Это
звук,
The
here
and
the
now
Здесь
и
сейчас.
You′ve
got
to
talk
to
talk
to
talk
to
talk
Ты
должна
говорить,
говорить,
говорить,
говорить,
To
get
it
all
out
Чтобы
все
высказать.
I
listen,
I
listen,
I
listen
Я
слушаю,
я
слушаю,
я
слушаю,
But
you're
out
of
tune
Но
ты
фальшивишь.
You′re
so
out
of
tune!
Ты
так
фальшивишь!
This
is
the
last
song
(This
is
the
last
song)
Это
последняя
песня
(Это
последняя
песня)
(This
is
the
last
song)
That
I
will
dedicate
to
you
(Это
последняя
песня),
которую
я
посвящу
тебе.
Somethin'
I
found
Что-то,
что
я
нашел,
Yeah,
while
I'm
still
around
Да,
пока
я
еще
здесь.
You
got
to
walk
to
walk
to
walk
to
walk
Ты
должна
идти,
идти,
идти,
идти,
To
make
any
ground
Чтобы
чего-то
добиться.
You′ll
push
in,
you′ll
push
in,
you'll
push
in
Ты
будешь
давить,
ты
будешь
давить,
ты
будешь
давить,
But
there
ain′t
no
room,
Но
здесь
нет
места,
No,
there
ain't
no
room!
Нет,
здесь
нет
места!
This
is
the
last
song
(This
is
the
last
song)
Это
последняя
песня
(Это
последняя
песня)
This
is
the
last
song
(This
is
the
last
song)
Это
последняя
песня
(Это
последняя
песня)
That
I
will
dedicate
to
you
Которую
я
посвящу
тебе.
Made
my
peace
and
now
I′m
through
Я
успокоился,
и
теперь
все
кончено.
(This
is
the
last
song)
That
I
will
dedicate
to
you
(Это
последняя
песня),
которую
я
посвящу
тебе.
And
yours
is
a
name
И
твое
имя
I
will
never
name
again
Я
больше
никогда
не
произнесу.
I
will
never
name
again
Я
больше
никогда
не
произнесу.
We
pretend
Мы
притворяемся,
It
doesn't
matter
Что
это
не
имеет
значения.
We
pretend
it
all
away,
we
pretend
it
all
away
Мы
все
отрицаем,
мы
все
отрицаем.
We
pretend,
we
pretend,
we
pretend
Мы
притворяемся,
мы
притворяемся,
мы
притворяемся,
But
it
ain′t
no
use
Но
это
бесполезно.
This
is
the
last
song
(This
is
the
last
song)
Это
последняя
песня
(Это
последняя
песня)
This
is
the
last
song
(This
is
the
last
song)
Это
последняя
песня
(Это
последняя
песня)
That
I
will
dedicate
to
you
Которую
я
посвящу
тебе.
Made
my
peace
and
now
I'm
through
Я
успокоился,
и
теперь
все
кончено.
This
is
the
last
song
(That
I
will
dedicate
to
you)
Это
последняя
песня
(Которую
я
посвящу
тебе).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Grohl, Taylor Hawkins, Nate Mendel, Chris Shiflett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.