Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diamonds
hitting
like
Mayweather
Diamanten
schlagen
wie
Mayweather
Big
bank
like
Mayweather
(ice)
Dickes
Konto
wie
Mayweather
(Eis)
Broke,
now
I'm
doing
way
better
(authentic
or
nothing)
War
pleite,
jetzt
geht
es
mir
viel
besser
(Authentisch
oder
nichts)
Pussy
boy,
I'm
doing
way
better
(Spiffo
made
it,
bitch)
Schwächling,
mir
geht
es
viel
besser
(Spiffo
hat
es
geschafft,
Schlampe)
Diamonds
hitting
like
Mayweather
(ice)
Diamanten
schlagen
wie
Mayweather
(Eis)
Big
bank
like
Mayweather
Dickes
Konto
wie
Mayweather
Was
broke,
now
I'm
doing
way
better
(foo)
War
pleite,
jetzt
geht's
mir
viel
besser
(Foo)
I
see
more
money
than
a
bank
teller
(huh?)
Ich
sehe
mehr
Geld
als
ein
Bankangestellter
(huh?)
Pussy
nigga,
check
the
record
(check
the
record)
Du
Schwächling,
überprüf
die
Bilanz
(überprüf
die
Bilanz)
50-0
like
Mayweather
50-0
wie
Mayweather
Wanna
lose?
Let
me
check
my
schedule
(huh?)
Willst
du
verlieren?
Lass
mich
meinen
Zeitplan
überprüfen
(huh?)
But
I
ain't
dealing
with
him
if
he
a
broke
nigga
Aber
ich
mache
keine
Geschäfte
mit
ihm,
wenn
er
ein
armer
Schlucker
ist
Hating
without
a
bezel
(you're
broke)
Er
hasst
ohne
eine
Lünette
(du
bist
pleite)
Yeah,
bitch,
we
the
clan
(clan)
Ja,
Schlampe,
wir
sind
der
Clan
(Clan)
We'll
spin
a
nigga
like
a
fan
(spin)
Wir
werden
einen
Typen
drehen
wie
einen
Ventilator
(drehen)
I
ain't
need
a
helping
hand
Ich
brauchte
keine
helfende
Hand
Got
it
out
the
mud,
I
ain't
play
with
sand
(I
ain't
play
with
sand)
Habe
es
aus
dem
Dreck
geholt,
ich
habe
nicht
mit
Sand
gespielt
(Ich
habe
nicht
mit
Sand
gespielt)
They
call
me
the
man
(man)
Sie
nennen
mich
den
Mann
(Mann)
And
I'm
dirty
like
that
nigga
Dan
(huh?)
Und
ich
bin
schmutzig
wie
dieser
Typ
Dan
(huh?)
They
tryna
put
me
in
the
can
(ho)
Sie
versuchen,
mich
in
den
Knast
zu
bringen
(ho)
I
guess
I'm
on
the
run
again
Ich
schätze,
ich
bin
wieder
auf
der
Flucht
Huh?
(What?)
Well
(huh?)
I
guess
I'm
on
the
run
again
(again)
Huh?
(Was?)
Nun
(huh?)
Ich
schätze,
ich
bin
wieder
auf
der
Flucht
(wieder)
I
ain't
wanna
do
it,
but
I
told
them
crackers
Ich
wollte
es
nicht
tun,
aber
ich
sagte
diesen
Mistkerlen
Gotta
catch
me
if
you
can
(if
you
can)
Ihr
müsst
mich
fangen,
wenn
ihr
könnt
(wenn
ihr
könnt)
I
just
gave
'em
50
thousand
cash,
now
they
tryna
take
me
again
(again?)
Ich
habe
ihnen
gerade
50.000
Dollar
in
bar
gegeben,
jetzt
versuchen
sie,
mich
wieder
mitzunehmen
(wieder?)
Well,
I
ain't
going
to
the
pen'
(hell
nah)
Nun,
ich
gehe
nicht
in
den
Knast
(auf
keinen
Fall)
Bitch,
I'm
going
for
the
win
(unh)
Schlampe,
ich
spiele
auf
Sieg
(unh)
Uh,
and
I'm
on
the
run
(the
run)
Äh,
und
ich
bin
auf
der
Flucht
(der
Flucht)
Bitch,
I'm
Usain
Bolt,
uh
(usain)
Schlampe,
ich
bin
Usain
Bolt,
äh
(Usain)
Used
to
do
this
for
fun
(for
fun)
Früher
habe
ich
das
zum
Spaß
gemacht
(zum
Spaß)
Can
teach
a
pussy
boy
the
ropes,
yeah
Kann
einem
Schwächling
die
Tricks
zeigen,
ja
Kayla
just
had
my
son
(junior)
Kayla
hat
gerade
meinen
Sohn
bekommen
(Junior)
They
tried
to
make
me
miss
his
birth,
uh
(what?)
Sie
versuchten,
mich
seine
Geburt
verpassen
zu
lassen,
äh
(was?)
And
I'm
on
the
run
(huh?)
Und
ich
bin
auf
der
Flucht
(huh?)
But
I
was
in
there
chilling
with
the
nurse
(damn,
damn)
Aber
ich
war
da
drin
und
habe
mit
der
Krankenschwester
gechillt
(verdammt,
verdammt)
And
don't
be
a
fool
(fool)
Und
sei
kein
Narr
(Narr)
They
call
me
Foo,
I
ain't
no
fool
(nope,
never)
Sie
nennen
mich
Foo,
ich
bin
kein
Narr
(nein,
niemals)
Yeah,
they
tryna
get
me
(why?)
Ja,
sie
versuchen,
mich
zu
kriegen
(warum?)
They
put
me
all
up
on
the
news,
why?
(Lame)
Sie
haben
mich
überall
in
den
Nachrichten
gezeigt,
warum?
(Lahm)
Just
for
a
pistol
(what?)
Nur
wegen
einer
Pistole
(was?)
Please
don't
get
this
shit
confused
(huh?)
Bitte
verwechsle
das
nicht
(huh?)
And
the
bitch
had
a
license
(yup)
Und
die
Schlampe
hatte
eine
Lizenz
(jup)
Diamonds
hitting
like
Mayweather
(what
the
fuck
I'm
supposed
to
do?
Ice)
Diamanten
schlagen
wie
Mayweather
(was
zum
Teufel
soll
ich
tun?
Eis)
Big
bank
like
Mayweather
Dickes
Konto
wie
Mayweather
Was
broke,
now
I'm
doing
way
better
(Foo)
War
pleite,
jetzt
geht's
mir
viel
besser
(Foo)
I
see
more
money
than
a
bank
teller
(huh?)
Ich
sehe
mehr
Geld
als
ein
Bankangestellter
(huh?)
Pussy
nigga,
check
the
record
(check
the
record)
Du
Schwächling,
überprüf
die
Bilanz
(überprüf
die
Bilanz)
50-0
like
Mayweather
50-0
wie
Mayweather
Wanna
lose?
Let
me
check
my
schedule
(huh?)
Willst
du
verlieren?
Lass
mich
meinen
Zeitplan
überprüfen
(huh?)
But
I
ain't
dealing
with
him
if
he
a
broke
nigga
Aber
ich
mache
keine
Geschäfte
mit
ihm,
wenn
er
ein
armer
Schlucker
ist
Hating
without
a
bezel
(you're
broke)
Er
hasst
ohne
eine
Lünette
(du
bist
pleite)
Yeah,
bitch,
we
the
clan
(clan)
Ja,
Schlampe,
wir
sind
der
Clan
(Clan)
We'll
spin
a
nigga
like
a
fan
(spin)
Wir
werden
einen
Typen
drehen
wie
einen
Ventilator
(drehen)
I
ain't
need
a
helping
hand
Ich
brauchte
keine
helfende
Hand
Got
it
out
the
mud,
I
ain't
play
with
sand
(I
ain't
play
with
sand)
Habe
es
aus
dem
Dreck
geholt,
ich
habe
nicht
mit
Sand
gespielt
(Ich
habe
nicht
mit
Sand
gespielt)
They
call
me
the
man
(man)
Sie
nennen
mich
den
Mann
(Mann)
And
I'm
dirty
like
that
nigga
Dan
(huh?)
Und
ich
bin
schmutzig
wie
dieser
Typ
Dan
(huh?)
They
tryna
put
me
in
the
can
(ho)
Sie
versuchen,
mich
in
den
Knast
zu
bringen
(ho)
I
guess
I'm
on
the
run
again
Ich
schätze,
ich
bin
wieder
auf
der
Flucht
Should
I
go
or
should
I
run?
Soll
ich
gehen
oder
soll
ich
rennen?
I
just
wanna
see
my
son
Ich
will
nur
meinen
Sohn
sehen
Crackers
call
my
phone,
tell
me
that
I'm
done
Die
Mistkerle
rufen
mich
an
und
sagen
mir,
dass
ich
erledigt
bin
I
ain't
did
shit
to
nobody,
all
this
bullshit
for
a
gun
Ich
habe
niemandem
etwas
getan,
all
dieser
Mist
wegen
einer
Waffe
And
I'm
the
king
on
these
boys
Und
ich
bin
der
König
für
diese
Jungs
These
crackers
out
here
tryna
treat
me
like
a
pawn
Diese
Mistkerle
hier
draußen
versuchen,
mich
wie
einen
Bauern
zu
behandeln
Uh,
and
I'm
on
the
run,
but
I
keep
good
smoke,
yeah
Äh,
und
ich
bin
auf
der
Flucht,
aber
ich
habe
immer
gutes
Gras,
ja
'Za
in
my
lung,
and
that
Wock'
down
my
throat,
yeah
'Za
in
meiner
Lunge,
und
das
Wock'
in
meiner
Kehle,
ja
And
I'm
on
the
run,
but
I
still
make
that
dough
(ah)
Und
ich
bin
auf
der
Flucht,
aber
ich
mache
immer
noch
Kohle
(ah)
Crackers
thought
they
was
smart
Die
Mistkerle
dachten,
sie
wären
schlau
Yeah,
they
tried
to
fuck
up
my
dough
(ah)
Ja,
sie
haben
versucht,
meine
Kohle
zu
ruinieren
(ah)
My
bitch,
she
the
baddest
Meine
Schlampe,
sie
ist
die
Schärfste
The
biggest
and
we
drive
the
fastest
(yeah)
Die
Größte
und
wir
fahren
am
schnellsten
(ja)
They
thought
that
they
had
me
Sie
dachten,
sie
hätten
mich
But
I'm
swifter,
nigga,
than
a
rabbit
Aber
ich
bin
flinker,
Süße,
als
ein
Kaninchen
And
I
got
the
cabbage
Und
ich
habe
das
Geld
You
don't
believe
a
nigga?
Check
my
carats
Du
glaubst
mir
nicht?
Schau
dir
meine
Karat
an
50
thousand
dollar
cash
bond
50.000
Dollar
Kaution
in
bar
That
shit
there
ain't
do
no
damage
(this
is
Authentic)
Das
hat
keinen
Schaden
angerichtet
(das
ist
Authentisch)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kwame Khalil Brown, Lavonte Powers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.