Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
Authentic
Das
ist
authentisch
SpiffoMadeIt
SpiffoMadeIt
I'll
end
a,
like
Flip
(End)
Ich
mach
'nen,
wie
Flip
(Ende)
But,
I
ain't
T.I.P.
(I
ain't
T.I.P.)
Aber
ich
bin
nicht
T.I.P.
(Ich
bin
nicht
T.I.P.)
These
blues
on
me
like
a
Crip
(Crip)
Diese
Blautöne
an
mir,
wie
ein
Crip
(Crip)
In
my
hood,
they
treat
me
like
I'm
Nip
(Ho)
In
meiner
Gegend
behandeln
sie
mich,
als
wäre
ich
Nip
(Ho)
I
ain't
really
gotta
say
it,
all
them
Ich
muss
es
nicht
wirklich
sagen,
all
diese
Know
that
I'ma
be
the
greatest
(The
greatest)
wissen,
dass
ich
der
Größte
sein
werde
(Der
Größte)
Eyes
low
just
like
an
Asian
(Huh?)
Augen
tief,
wie
ein
Asiate
(Huh?)
I'm
smokin'
zaza,
it's
the
greatest
('Za)
Ich
rauche
Zaza,
es
ist
das
Größte
('Za)
I'll
end
a,
like
Flip
(Flip)
Ich
mach
'nen,
wie
Flip
(Flip)
But,
I
ain't
T.I.P.
(T.I.P.)
Aber
ich
bin
nicht
T.I.P.
(T.I.P.)
These
blues
on
me
like
a
Crip
(Crip)
Diese
Blautöne
an
mir,
wie
ein
Crip
(Crip)
In
my
hood,
they
treat
me
like
I'm
Nip
(Nip)
In
meiner
Gegend
behandeln
sie
mich,
als
wäre
ich
Nip
(Nip)
I
ain't
really
gotta
say
it,
all
them
Ich
muss
es
nicht
wirklich
sagen,
all
diese
Know
that
I'ma
be
the
greatest
(Be
the
greatest)
wissen,
dass
ich
der
Größte
sein
werde
(Der
Größte
sein
werde)
Eyes
low
just
like
an
Asian
(Asian)
Augen
tief,
wie
ein
Asiate
(Asiate)
I'm
smokin'
zaza,
it's
the
greatest
(Greatest)
Ich
rauche
Zaza,
es
ist
das
Größte
(Größte)
Since
about
'05,
I
was
tryna
learn
by
slangin'
nicks
and
dimes
(Dimes)
Seit
ungefähr
'05
versuchte
ich
zu
lernen,
indem
ich
Nicks
und
Dimes
verkaufte
(Dimes)
Workin'
never
crossed
my
mind
(Never)
Arbeiten
kam
mir
nie
in
den
Sinn
(Nie)
I
knew
that
I
was
finna
sign
(I
knew
it)
Ich
wusste,
dass
ich
bald
unterschreiben
würde
(Ich
wusste
es)
Rich
and,
we
just
like
routes
to
go
(Huh?)
Reich
und,
wir
sind
wie
Routen,
die
wir
gehen
(Huh?)
Get
'em
in,
get
'em
out
(Get
'em
out)
Hol
sie
rein,
hol
sie
raus
(Hol
sie
raus)
Yeah,
I
had
to
use
her
mouth
(Use
her
mouth)
Ja,
ich
musste
ihren
Mund
benutzen
(Ihren
Mund
benutzen)
Had
to
see
what
you
be
rappin'
'bout
(See
what
you
be
rappin'
'bout)
Musste
sehen,
worüber
du
rappst
(Sehen,
worüber
du
rappst)
Yeah,
it's
the
Mayor,
I'll
be
trappin',
got
flavours,
all
packages
(All
packages)
Ja,
ich
bin
der
Bürgermeister,
ich
werde
trappen,
habe
Aromen,
alle
Pakete
(Alle
Pakete)
Flip
that
work
just
like
a
backflip
(Flip)
Flippe
diese
Arbeit
wie
einen
Backflip
(Flip)
Sauce,
you
know
that
it's
immaculate
(Immaculate)
Soße,
du
weißt,
dass
sie
makellos
ist
(Makellos)
I
was
trappin'
all
day
and
night,
I
was
standin'
right
there
on
the
curb
(Curb)
Ich
war
den
ganzen
Tag
und
die
ganze
Nacht
am
Trappen,
ich
stand
direkt
da
am
Bordstein
(Bordstein)
Waitin'
for
the
first
and
third
(Third)
Wartete
auf
den
Ersten
und
Dritten
(Dritten)
I
was
tryna
flip
a
bird
(Flip)
Ich
versuchte,
einen
Vogel
zu
flippen
(Flip)
Then
I
get
a
pound,
I
break
it
down
(Trap,
trap)
Dann
bekomme
ich
ein
Pfund,
ich
zerlege
es
(Trap,
Trap)
I
scale
it
up
and
it's
a
dime
(Dime)
Ich
wiege
es
ab
und
es
ist
ein
Dime
(Dime)
My
mama
told
me
get
a
job
(Get
a
job)
Meine
Mama
sagte
mir,
ich
solle
mir
einen
Job
suchen
(Einen
Job
suchen)
I
told
her
that
I'm
doin'
fine
(Doin'
fine)
Ich
sagte
ihr,
dass
es
mir
gut
geht
(Mir
gut
geht)
I
tried
to
rob,
then
I
kicked
doors
on
the
side
'til
Gucci
called
to
sign
(Sign)
Ich
versuchte
zu
rauben,
dann
trat
ich
Türen
ein,
bis
Gucci
anrief,
um
zu
unterschreiben
(Unterschreiben)
But
don't
think
because
I
signed
(Ho)
Aber
denk
nicht,
weil
ich
unterschrieben
habe
(Ho)
That
I
won't
hit
you
with
the
iron
(Fool)
Dass
ich
dich
nicht
mit
dem
Eisen
erwische
(Narr)
I'll
end
a,
like
Flip
(End)
Ich
mach
'nen,
wie
Flip
(Ende)
But,
I
ain't
T.I.P.
(I
ain't
T.I.P.)
Aber
ich
bin
nicht
T.I.P.
(Ich
bin
nicht
T.I.P.)
These
blues
on
me
like
a
Crip
(Crip)
Diese
Blautöne
an
mir,
wie
ein
Crip
(Crip)
In
my
hood,
they
treat
me
like
I'm
Nip
(Ho)
In
meiner
Gegend
behandeln
sie
mich,
als
wäre
ich
Nip
(Ho)
I
ain't
really
gotta
say
it,
all
them
Ich
muss
es
nicht
wirklich
sagen,
all
diese
Know
that
I'ma
be
the
greatest
(The
greatest)
wissen,
dass
ich
der
Größte
sein
werde
(Der
Größte)
Eyes
low
just
like
an
Asian
(Huh?)
Augen
tief,
wie
ein
Asiate
(Huh?)
I'm
smokin'
zaza,
it's
the
greatest
('Za)
Ich
rauche
Zaza,
es
ist
das
Größte
('Za)
I'll
end
a,
like
Flip
(Flip)
Ich
mach
'nen,
wie
Flip
(Flip)
But,
I
ain't
T.I.P.
(T.I.P.)
Aber
ich
bin
nicht
T.I.P.
(T.I.P.)
These
blues
on
me
like
a
Crip
(Crip)
Diese
Blautöne
an
mir,
wie
ein
Crip
(Crip)
In
my
hood,
they
treat
me
like
I'm
Nip
(Nip)
In
meiner
Gegend
behandeln
sie
mich,
als
wäre
ich
Nip
(Nip)
I
ain't
really
gotta
say
it,
all
them
Ich
muss
es
nicht
wirklich
sagen,
all
diese
Know
that
I'ma
be
the
greatest
(Be
the
greatest)
wissen,
dass
ich
der
Größte
sein
werde
(Der
Größte
sein
werde)
Eyes
low
just
like
an
Asian
(Asian)
Augen
tief,
wie
ein
Asiate
(Asiate)
I'm
smokin'
zaza,
it's
the
greatest
(Greatest)
Ich
rauche
Zaza,
es
ist
das
Größte
(Größte)
All
these,
hatin'
on
me,
but
I
told
'em
that
it's
just
my
time
(My
time)
All
diese,
hassen
mich,
aber
ich
sagte
ihnen,
dass
es
nur
meine
Zeit
ist
(Meine
Zeit)
I
was
out
there
on
the
grind
(The
grind)
Ich
war
da
draußen
am
Schuften
(Am
Schuften)
I
ain't
never
dropped
a
dime
(Never)
Ich
habe
nie
einen
Dime
fallen
lassen
(Nie)
But
I
heard
'bout
that
Patrick,
yeah,
he
out
there
tellin'
left
and
right
(Left
and
right)
Aber
ich
habe
von
diesem
Patrick
gehört,
ja,
er
erzählt
überall
rum
(Überall
rum)
Should
make
that,
meet
my
pipe
(Boom)
Sollte
diesen,
meine
Pfeife
treffen
lassen
(Boom)
But
I'ma
keep
my
cool
'cause
all
my
ice
(Ice,
ice)
Aber
ich
bleibe
cool,
wegen
all
meinem
Eis
(Eis,
Eis)
It's
the
New
1017,
what
I'm
smokin'
on
ain't
regular
Es
ist
das
neue
1017,
was
ich
rauche,
ist
nicht
gewöhnlich
Boy,
don't
make
me
hold
my
bezel
up
(Ice)
Junge,
bring
mich
nicht
dazu,
meine
Lünette
hochzuhalten
(Eis)
That,
might
just
fuck
the
weather
up
(Fool)
Dieser,
könnte
das
Wetter
durcheinanderbringen
(Narr)
I
was
stuck
in
the
trenches,
yeah,
it
was
me,
my
scale,
and
my
Drac'
(Mob)
Ich
steckte
in
den
Schützengräben
fest,
ja,
es
waren
ich,
meine
Waage
und
mein
Drac'
(Mob)
Play,
I'll
shoot
you
in
the
face
(Boom)
Spiel,
ich
schieße
dir
ins
Gesicht
(Boom)
Don't
wan'
fuck,
I
want
the
face
(Want
the
face)
Will
nicht
ficken,
ich
will
das
Gesicht
(Will
das
Gesicht)
Call
Escobar,
ask
him
how
I
get
'em
in,
boy,
I
get
'em
gone
Ruf
Escobar
an,
frag
ihn,
wie
ich
sie
reinbekomme,
Junge,
ich
bringe
sie
weg
I
told
you
a
hundred
million
dollar
phone
Ich
sagte
dir,
ein
hundert
Millionen
Dollar
Telefon
And
boy,
I
meant
that,
that
wasn't
just
a
song
(Fool)
Und
Junge,
ich
meinte
das
ernst,
das
war
nicht
nur
ein
Lied
(Narr)
Yeah,
I
told
you
I'ma
be
the
greatest
and
I
meant
it,
boy,
I'ma
stand
on
it
(Stand
on
it)
Ja,
ich
sagte
dir,
ich
werde
der
Größte
sein,
und
ich
meinte
es
ernst,
Junge,
ich
stehe
dazu
(Stehe
dazu)
Just
ask,
your
ho
wanna
land
on
me
(Land
on
me)
Frag
einfach,
deine
Schlampe
will
auf
mir
landen
(Auf
mir
landen)
Turn
into
gold,
I
put
my
hands
on
it
('Cause
I)
Verwandle
mich
in
Gold,
ich
lege
meine
Hände
darauf
(Weil
ich)
I'll
end
a,
like
Flip
(End)
Ich
mach
'nen,
wie
Flip
(Ende)
But,
I
ain't
T.I.P.
(I
ain't
T.I.P.)
Aber
ich
bin
nicht
T.I.P.
(Ich
bin
nicht
T.I.P.)
These
blues
on
me
like
a
Crip
(Crip)
Diese
Blautöne
an
mir,
wie
ein
Crip
(Crip)
In
my
hood,
they
treat
me
like
I'm
Nip
(Ho)
In
meiner
Gegend
behandeln
sie
mich,
als
wäre
ich
Nip
(Ho)
I
ain't
really
gotta
say
it,
all
them
Ich
muss
es
nicht
wirklich
sagen,
all
diese
Know
that
I'ma
be
the
greatest
(The
greatest)
wissen,
dass
ich
der
Größte
sein
werde
(Der
Größte)
Eyes
low
just
like
an
Asian
(Huh?)
Augen
tief,
wie
ein
Asiate
(Huh?)
I'm
smokin'
zaza,
it's
the
greatest
('Za)
Ich
rauche
Zaza,
es
ist
das
Größte
('Za)
I'll
end
a,
like
Flip
(Flip)
Ich
mach
'nen,
wie
Flip
(Flip)
But,
I
ain't
T.I.P.
(T.I.P.)
Aber
ich
bin
nicht
T.I.P.
(T.I.P.)
These
blues
on
me
like
a
Crip
(Crip)
Diese
Blautöne
an
mir,
wie
ein
Crip
(Crip)
In
my
hood,
they
treat
me
like
I'm
Nip
(like
Nip)
In
meiner
Gegend
behandeln
sie
mich,
als
wäre
ich
Nip
(wie
Nip)
I
ain't
really
gotta
say
it,
all
them
Ich
muss
es
nicht
wirklich
sagen,
all
diese
Know
that
I'ma
be
the
greatest
(Be
the
greatest)
wissen,
dass
ich
der
Größte
sein
werde
(Der
Größte
sein
werde)
Eyes
low
just
like
an
Asian
(Asian)
Augen
tief,
wie
ein
Asiate
(Asiate)
I'm
smokin'
zaza,
it's
the
greatest
(Zaza,
zaza)
Ich
rauche
Zaza,
es
ist
das
Größte
(Zaza,
Zaza)
(Authentic
or
nothin')
The
greatest
(Authentisch
oder
nichts)
Der
Größte
Not
second,
not
third,
none
of
that
(SpiffoMadeIt)
Nicht
Zweiter,
nicht
Dritter,
nichts
davon
(SpiffoMadeIt)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kwame Khalil Brown, Lavonte Powers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.