Foogiano - The Plan Pt. 2 - перевод текста песни на немецкий

The Plan Pt. 2 - Foogianoперевод на немецкий




The Plan Pt. 2
Der Plan Teil 2
Eye to eye with the pole, start drippin' down his nose
Auge in Auge mit der Waffe, fängt an, ihm die Nase runterzulaufen
He can't move, that froze
Er kann sich nicht bewegen, ist wie erstarrt
His pants to his knees, he said, "Baby please don't squeeze"
Seine Hose bis zu den Knien, er sagte: "Baby, bitte drück nicht ab"
"I give you anything you need"
"Ich gebe dir alles, was du brauchst"
She say, "Boy the safe
Sie sagt: "Junge, der Safe
Nigga open up the safe, you move wrong and I'ma spray"
Mach den Safe auf, du bewegst dich falsch und ich schieße"
He said, "Girl I got it, you can even have my wallet
Er sagte: "Mädchen, ich hab's, du kannst sogar meine Brieftasche haben
You want the money out my pockets?"
Willst du das Geld aus meinen Taschen?"
I knew you were cappin
Ich wusste, dass du bluffst
You a Patrick, all that money yeah you lackin'
Du bist ein Patrick, all das Geld, ja, das fehlt dir
Now go get my money before I shoot you in the stomach
Jetzt hol mein Geld, bevor ich dir in den Bauch schieße
Try something you a dummy
Versuch was, du Dummkopf
Tryna think fast, he start walking down the stairs
Er versucht, schnell zu denken, und fängt an, die Treppe runterzugehen
feel the pistols in the hair
Er spürt die Pistolen in den Haaren
His phone starts to ring, shе say
Sein Telefon klingelt, sie sagt
"Let it ring, you bust a move and I'ma squeeze"
"Lass es klingeln, du machst eine Bewegung und ich drücke ab"
He say, "Girl ok"
Er sagt: "Mädchen, okay"
You should see the face, while he empty out the safe
Du solltest das Gesicht sehen, während er den Safe leert
He give her the bag, tell her this won't pass
Er gibt ihr die Tasche, sagt ihr, dass das nicht aufhört
She cock the pistol and she laugh
Sie spannt die Pistole und lacht
She reach for the door
Sie greift nach der Tür
Then his partner hit the door looking like he wanted smoke
Dann kommt sein Partner zur Tür herein und sieht aus, als wolle er Ärger
He got a Glock.40
Er hat eine Glock.40
Then he aiming at shawty and said, "Move and I'ma pop it"
Dann zielt er auf die Kleine und sagt: "Beweg dich und ich knall dich ab"
She said "Buss it, boy I think you bluffin'
Sie sagte: "Schieß doch, Junge, ich glaube, du bluffst nur
You work for him then you ain't nothing"
Du arbeitest für ihn, dann bist du ein Nichts"
She said "Try me, if you move then he get bodied"
Sie sagte: "Versuch's doch, wenn du dich bewegst, dann ist er erledigt"
I hit the door, I got the shotty
Ich trete an die Tür, ich habe die Schrotflinte
I said, "This the plan, you gone put the pistol down
Ich sagte: "Das ist der Plan, du legst die Pistole runter
Step back and turn around
Geh zurück und dreh dich um
And if you don't do it, I'ma hit you with the gauge
Und wenn du es nicht tust, dann schieße ich dich mit der Flinte ab
This got kick like Johnny Cage
Die hat einen Rückstoß wie Johnny Cage
Now what you gone do?
Was wirst du jetzt tun?
You don't listen boy you through
Wenn du nicht hörst, Junge, bist du erledigt
I promise you that I'ma shoot
Ich verspreche dir, dass ich schießen werde
And I won't miss
Und ich werde nicht verfehlen
I point the shotty in his, I grab it with a tighter grip
Ich richte die Schrotflinte auf ihn, ich greife sie fester
Say, "I'm 'bout my business", then his watch got my attention
Sage: "Ich meine es ernst", dann erregt seine Uhr meine Aufmerksamkeit
Diamonds on it and they glisten
Diamanten darauf, und sie glitzern
I say, "Take it off, take it off"
Ich sage: "Nimm sie ab, nimm sie ab"
I put the shotty in his mouth
Ich stecke ihm die Schrotflinte in den Mund
He take off the watch but still clutching on the Glock
Er nimmt die Uhr ab, hält aber immer noch die Glock fest
Shawty looking at the clock, it's 'bout time to go
Die Kleine schaut auf die Uhr, es ist Zeit zu gehen
She say, "Foo don't take no mo, just hit that with the pole"
Sie sagt: "Foo, nimm nicht mehr, schlag ihn einfach mit der Waffe nieder"
He said, "Oh that's Foo
Er sagte: "Oh, das ist Foo
All that I did for you, you turn around and what you do?!"
All das, was ich für dich getan habe, du drehst dich um und was tust du?!"
My heart beating fast, I start taking off my mask
Mein Herz schlägt schnell, ich fange an, meine Maske abzunehmen
I see this getting mad, I fucked up a bag
Ich sehe, dass er wütend wird, ich habe eine Tasche versaut
I lost everything I had, I ain't even got a pad
Ich habe alles verloren, was ich hatte, ich habe nicht mal eine Bleibe
You left me down bad, now you mad?
Du hast mich im Stich gelassen, und jetzt bist du sauer?
"I told you I'd get ya ass", he start to charge me
"Ich sagte dir, ich kriege dich", er fängt an, mich anzugreifen
Moving fast he tried to dodge
Er bewegt sich schnell, er versucht auszuweichen
Shawty pistol whipped him hard "Boy you a fool
Die Kleine schlägt ihn hart mit der Pistole: "Junge, du bist ein Narr
Didn't I tell you not to move?"
Habe ich dir nicht gesagt, du sollst dich nicht bewegen?"
Finna blow your back to the moon
Ich werde dich zum Mond schießen
He said, "Girl don't shoot, I done gave you all the loot
Er sagte: "Mädchen, schieß nicht, ich habe dir doch die ganze Beute gegeben
I told her, "You know what to do"
Ich sagte ihr: "Du weißt, was zu tun ist"
His partner said, "Wait, just give them the other safe
Sein Partner sagte: "Warte, gib ihnen einfach den anderen Safe
It ain't but a hundred k"
Da sind nur hunderttausend drin"
She say, "Hundred k?"
Sie sagt: "Hunderttausend?"
She put the pistol in his face, take us to the safe
Sie hält ihm die Pistole ins Gesicht, bring uns zum Safe
He look in the Glock, then he turn and see the clock
Er schaut auf die Glock, dann dreht er sich um und sieht die Uhr
Then he pointed at the spot
Dann zeigte er auf die Stelle
His homie just watch
Sein Kumpel schaut nur zu
I turn around I take his Glock, "Move I'ma pop"
Ich drehe mich um und nehme seine Glock, "Beweg dich, ich knall dich ab"
I go to the spot, in that he got a block
Ich gehe zu der Stelle, da hat er einen Block
Never seen so many knots, I look at the clock
Ich habe noch nie so viele Scheine gesehen, ich schaue auf die Uhr
She say, "Foo, it's 3 o'clock, get that and then we out"
Sie sagt: "Foo, es ist 3 Uhr, hol das und dann sind wir weg"
I throw her the Glock, then I open up the bag
Ich werfe ihr die Glock zu, dann öffne ich die Tasche
I start to empty out the stash and I find a badge
Ich fange an, den Vorrat zu leeren, und ich finde ein Abzeichen
"Why the fuck you got a badge?"
"Warum zum Teufel hast du ein Abzeichen?"
He look away and then he laugh, I almost choke
Er schaut weg und lacht dann, ich verschlucke mich fast
I say, "You the folk?
Ich sage: "Bist du ein Bulle?
This here gotta be a joke!"
Das muss ein Witz sein!"
Said, "What you gone do?
Er sagte: "Was wirst du tun?
If you shoot me
Wenn du mich erschießt
Boy you through, them cameras up there is the proof"
Junge, bist du erledigt, die Kameras da oben sind der Beweis"
She said, "What the fuck?
Sie sagte: "Was zum Teufel?
Foo, this set us up!
Foo, das ist eine Falle!
She up the pistol and she bust
Sie hebt die Pistole und schießt
Grrraaaaaah
Grrraaaaaah





Авторы: Jonathan Barton, Kwame Khalil Brown, Lavonte Powers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.