Foogiano - YANO - перевод текста песни на немецкий

YANO - Foogianoперевод на немецкий




YANO
YANO
Ho
Ho
Fresh
Frisch
So icy (baby)
So eisig (Baby)
(This is another one, K.i.D)
(Das ist noch einer, K.i.D)
It's Yano, but they know me as the mayor (the mayor)
Ich bin's, Yano, aber sie kennen mich als den Bürgermeister (den Bürgermeister)
And I got them youngin', they got them choppers, they go crazy 'bout my paper (my gravy)
Und ich habe die Jungs, sie haben die Knarren, sie drehen durch wegen meines Geldes (meiner Kohle)
Love on that b-? Boy, I could never, I'm a player, never cater (never)
Liebe für diese Schlampe? Junge, niemals, ich bin ein Player, verwöhne sie nie (niemals)
I f- her for free since she love the sauce, but you know you had to pay her
Ich ficke sie umsonst, weil sie die Soße liebt, aber du weißt, du musstest sie bezahlen
Mob, mob (damn, damn)
Mob, Mob (verdammt, verdammt)
Diamonds dancin' like a glacier (ice, ice)
Diamanten tanzen wie ein Gletscher (Eis, Eis)
And I got that green when it's time to ball (huh? What?), you can call me Jason Tatum (what?)
Und ich habe das Grün, wenn es Zeit ist zu spielen (hä? Was?), du kannst mich Jason Tatum nennen (was?)
And I got that fire, yeah, it's on tuck, yeah, you know I had to bait 'em
Und ich habe das Feuer, ja, es ist versteckt, ja, du weißt, ich musste sie ködern
Uh, said he want this ice, come try your luck, I'ma send you to your savior (fool)
Äh, er sagte, er will dieses Eis, versuch dein Glück, ich schicke dich zu deinem Erlöser (Narr)
Yeah, I was down bad on my d- (huh?)
Ja, ich war ganz unten (hä?)
F- it, had to go and hit a lick (lick)
Scheiß drauf, musste einen Coup landen (Coup)
Hustled, robbing when I had the stick
Habe gekämpft, geraubt, als ich die Knarre hatte
Tussled, never know I'd let it hit (never)
Gerangelt, wusste nie, dass ich es krachen lassen würde (niemals)
Bubble, yeah, that's how I'm popping sh-
Blase, ja, so bringe ich die Scheiße zum Laufen
Mustard, yellow diamonds and they hit
Senf, gelbe Diamanten und sie knallen
F- 'em, all them n- counterfeit
Scheiß auf sie, all die Typen sind Fälschungen
Careful, you don't wanna make the list, ho (nah)
Pass auf, du willst nicht auf der Liste landen, Schlampe (nein)
It's Yano, but they know me as the mayor (the mayor)
Ich bin's, Yano, aber sie kennen mich als den Bürgermeister (den Bürgermeister)
And I got them youngin', they got them choppers, they go crazy 'bout my paper (my gravy)
Und ich habe die Jungs, sie haben die Knarren, sie drehen durch wegen meines Geldes (meiner Kohle)
Love on that b-? Boy, I could never, I'm a player, never cater (never)
Liebe für diese Schlampe? Junge, niemals, ich bin ein Player, verwöhne sie nie (niemals)
I f- her for free since she love the sauce, but you know you had to pay her
Ich ficke sie umsonst, weil sie die Soße liebt, aber du weißt, du musstest sie bezahlen
Mob, mob (ho, ho)
Mob, Mob (ho, ho)
It's Yano, but they know me as the mayor (the mayor)
Ich bin's, Yano, aber sie kennen mich als den Bürgermeister (den Bürgermeister)
And I got them youngin', they got them choppers, they go crazy 'bout my paper (boom)
Und ich habe die Jungs, sie haben die Knarren, sie drehen durch wegen meines Geldes (boom)
Love on that b-? Boy, I could never, I'm a player, never cater (never)
Liebe für diese Schlampe? Junge, niemals, ich bin ein Player, verwöhne sie nie (niemals)
I f- her for free since she love the sauce, but you know you had to pay her
Ich ficke sie umsonst, weil sie die Soße liebt, aber du weißt, du musstest sie bezahlen
Mob, mob (ho, ho)
Mob, Mob (ho, ho)
And they ain't want me to make it (nah)
Und sie wollten nicht, dass ich es schaffe (nein)
Now I got your main b- on me team (huh?), and she call me her favorite (oo)
Jetzt habe ich deine Hauptschlampe in meinem Team (hä?), und sie nennt mich ihren Liebling (oo)
I got that green on every day (huh?), you would think I play for Baylor (fool)
Ich habe jeden Tag das Grün (hä?), du würdest denken, ich spiele für Baylor (Narr)
How I smoke these Backwoods back-to-back (back), you would think my gang was Taylor (Za)
Wie ich diese Backwoods hintereinander rauche (hintereinander), du würdest denken, meine Gang wäre Taylor (Za)
And I never like my b- basic (never), even if she bad, I'll never save her
Und ich mag meine Schlampen niemals einfach (niemals), selbst wenn sie heiß ist, werde ich sie niemals retten
Drinking muddy sh-, thick like maple (huh?)
Trinke schlammige Scheiße, dick wie Ahornsirup (hä?)
I signed, they put the millions on the table (huh?)
Ich habe unterschrieben, sie haben die Millionen auf den Tisch gelegt (hä?)
I'm a horse, boy, I need a stable (huh?)
Ich bin ein Pferd, Junge, ich brauche einen Stall (hä?)
I f- your b-, and after, she ain't stable (ugh)
Ich ficke deine Schlampe, und danach ist sie nicht stabil (ugh)
Don't call my phone, boy, I'm out of favors (nah)
Ruf mich nicht an, Junge, ich bin keine Gefallen schuldig (nein)
Gutta Baby, bet it be your favorite (ho, ho, ho)
Gutta Baby, wetten, es wird dein Liebling (ho, ho, ho)
It's Yano, but they know me as the mayor (the mayor)
Ich bin's, Yano, aber sie kennen mich als den Bürgermeister (den Bürgermeister)
And I got them youngin', they got them choppers, they go crazy 'bout my paper (oo)
Und ich habe die Jungs, sie haben die Knarren, sie drehen durch wegen meines Geldes (oo)
Love on that b-? Boy, I could never, I'm a player, never cater (never)
Liebe für diese Schlampe? Junge, niemals, ich bin ein Player, verwöhne sie nie (niemals)
I f- her for free since she love the sauce, but you know you had to pay her
Ich ficke sie umsonst, weil sie die Soße liebt, aber du weißt, du musstest sie bezahlen
Mob, mob
Mob, Mob
It's Yano, but they know me as the mayor (the mayor)
Ich bin's, Yano, aber sie kennen mich als den Bürgermeister (den Bürgermeister)
And I got them youngin', they got them choppers, they go crazy 'bout my paper (boom)
Und ich habe die Jungs, sie haben die Knarren, sie drehen durch wegen meines Geldes (boom)
Love on that b-? Boy, I could never, I'm a player, never cater (never)
Liebe für diese Schlampe? Junge, niemals, ich bin ein Player, verwöhne sie nie (niemals)
I f- her for free since she love the sauce, but you know you had to pay her
Ich ficke sie umsonst, weil sie die Soße liebt, aber du weißt, du musstest sie bezahlen
Mob, mob (damn, damn)
Mob, Mob (verdammt, verdammt)
Oo
Oo
Ice, ice
Eis, Eis
(Authentic or nothing)
(Authentisch oder nichts)





Авторы: De'juane Dunwood, Mathias Daniel Liyew, Kwame Khalil Brown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.