Текст и перевод песни Fool's Garden - Monday Morning Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monday Morning Girl
Девушка понедельничного утра
It
was
Monday
morning,
Было
утро
понедельника,
Ten
o′
clock,
Десять
часов,
It
seemed
a
perfect
day
Казалось,
идеальный
день.
I
saw
a
girl,
Я
увидел
девушку,
Plucked
up
courage,
Набрался
смелости
Then
I
heard
me
say:
И
сказал
ей:
"I
think
you're
beautiful,
"Я
думаю,
ты
прекрасна,
I
really
think
Я
правда
думаю,
You′re
made
for
me
Что
ты
создана
для
меня.
And
if
you
want
И
если
захочешь,
I'll
take
the
apple
Я
сорву
яблоко
From
the
lemon
tree
С
лимонного
дерева.
We
could
be
lazy
on
a
summer-day
Мы
могли
бы
лениться
летним
днем,
And
if
you
wanted
we
И
если
ты
захочешь,
мы
Could
walk
away"
Могли
бы
уйти."
Won't
you
be
my
lover
Не
хочешь
ли
стать
моей
любимой?
We
could
walk
right
Мы
могли
бы
гулять
прямо
Through
the
rain
Под
дождем.
We
could
hold
each
other
Мы
могли
бы
обнимать
друг
друга
On
this
lazy
summer
day
В
этот
ленивый
летний
день.
She
looked
me
Она
осмотрела
меня
Up
and
down,
С
головы
до
ног,
Finally
she
turned
away
Наконец,
она
отвернулась.
I
plucked
up
courage
Я
набрался
смелости
Then
I
heard
me
say:
И
сказал:
"I
think
you
won′t
ever
"Думаю,
ты
никогда
не
Know
what
you′re
Узнаешь,
что
When
you
don't
Если
хотя
бы
не
At
least
give
it
Попробуешь
A
try
with
a
kiss
Поцеловать
меня.
We
could
be
lazy
on
a
summer-day
Мы
могли
бы
лениться
летним
днем,
And
if
you
wanted
we
И
если
ты
захочешь,
мы
Could
walk
away"
Могли
бы
уйти."
Won′t
you
be
my
lover
Не
хочешь
ли
стать
моей
любимой?
We
could
walk
right
trough
the
rain
Мы
могли
бы
гулять
прямо
под
дождем.
We
could
hold
each
other
Мы
могли
бы
обнимать
друг
друга
On
this
lazy
summer
day
В
этот
ленивый
летний
день.
Days
have
gone
by
Дни
прошли.
Thank
goodness
I
tried,
Слава
богу,
я
попытался.
Your
decision
was
right
Твое
решение
было
верным.
And
all
the
days
went
И
все
дни
прошли
One,
two,
three,
four,
five
Раз,
два,
три,
четыре,
пять.
The
lucky
Monday
morning
girl
Счастливая
девушка
понедельничного
утра
She
changed
my
life
Изменила
мою
жизнь.
And
now
we
are
crazy
И
теперь
мы
без
ума
друг
от
друга
On
a
summer-night
Летней
ночью.
We
will
be
lazy
on
when
the
Мы
будем
лениться,
когда
Sun
shines
bright
Солнце
ярко
светит.
We're
making
love
until
Мы
любим
друг
друга
до
The
morning
light
Самого
утра.
She
will
be
my
lover,
Она
будет
моей
любимой,
And
we
walk
right
through
the
rain
И
мы
будем
гулять
прямо
под
дождем.
Now
we
hold
each
other
Теперь
мы
обнимаем
друг
друга
On
this
lazy
summerday
В
этот
ленивый
летний
день.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Freudenthaler, Volker Hinkel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.