Foolio - Step For Me - перевод текста песни на немецкий

Step For Me - Foolioперевод на немецкий




Step For Me
Tritt für mich ein
Huh, gang, ya' know what I'm sayin'? (Brr, bup)
Huh, Gang, weißt du, was ich meine? (Brr, bup)
I ain't 4KTrey, but, nigga, you could die today, fasho
Ich bin nicht 4KTrey, aber, Nigga, du könntest heute sterben, fasho
Ayy, yeah (Ha ha), 6 (Ha ha)
Ayy, yeah (Ha ha), 6 (Ha ha)
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Cartier, this bih' cost 20K (20K)
Cartier, diese Schlampe kostet 20K (20K)
I'on fuck with 4KTrey but you could die today (Die today)
Ich ficke nicht mit 4KTrey, aber du könntest heute sterben (Heute sterben)
Known for buckin' nigga's guns
Bekannt dafür, Niggas Waffen abzunehmen,
Just like Tampa Bay (Tampa Bay, bup)
Genau wie Tampa Bay (Tampa Bay, bup)
And when that pressure get applied
Und wenn dieser Druck ausgeübt wird,
Niggas leave the state (He gone, nigga) (Ayy)
Verlassen Niggas den Staat (Er ist weg, Nigga) (Ayy)
On my side of town this shit get wicked (Wicked)
Auf meiner Seite der Stadt wird es heftig (Heftig)
Ay, I jumped off in that water with them sharks and fishes (Fishes)
Ay, ich bin mit Haien und Fischen ins Wasser gesprungen (Fischen)
In love with 6Block, I'm married to the trenches (6Block)
Verliebt in 6Block, ich bin mit den Schützengräben verheiratet (6Block)
Ayy, spinnin' shit 'bout Mitch and standin' on that business
Ayy, drehe mich um Mitch und stehe zu dieser Sache
(On that business, Mitch)
(Zu dieser Sache, Mitch)
Creep up quiet, slow, turn the lights off (Turn the lights off)
Schleiche leise heran, schalte das Licht aus (Schalte das Licht aus)
In 1200 tryna spray lil' bugg like some Lysol (Brr, bup)
In 1200 versuche ich, den kleinen Käfer wie Lysol zu besprühen (Brr, bup)
I ain't chеckin' in no city, I got all my ice on (Facts)
Ich checke in keiner Stadt ein, ich habe mein ganzes Eis dabei (Fakten)
And them crackers need to free CoJack 'causе that's my backbone
Und die Cracker müssen CoJack freilassen, denn das ist mein Rückgrat
(Jike, Jike)
(Jike, Jike)
I'm tryna (faa, faa, faa) 'till somethin' die (Faa, faa, faa)
Ich versuche (faa, faa, faa) bis etwas stirbt (Faa, faa, faa)
I know magic, I could make one of these niggas fly (Damn)
Ich kenne Magie, ich könnte einen dieser Niggas fliegen lassen (Verdammt)
The opps always at funerals, they always die (I swear)
Die Gegner sind immer auf Beerdigungen, sie sterben immer (Ich schwöre)
Hit the county jail, get beat up
Geh ins Bezirksgefängnis, lass dich verprügeln
And they checkin' out (Lil' Arthur, nigga)
Und sie checken aus (Kleiner Arthur, Nigga)
Hit that button, callin' for the sarge (Ha)
Drück diesen Knopf und ruf nach dem Sergeant (Ha)
Just took that nigga noodles, yellin' for the guards (Guard, help)
Habe gerade die Nudeln dieses Niggas genommen und nach den Wachen gerufen (Wache, Hilfe)
You know about 6Block, bitch, I'm rockin' hard (6Block)
Du weißt über 6Block Bescheid, Schlampe, ich rocke hart (6Block)
Ay, 'dem Bibby jumpouts caught him
Ay, diese Bibby-Springer haben ihn erwischt
And they let it spark (Osama, nigga) (6, nigga)
Und sie ließen es krachen (Osama, Nigga) (6, Nigga)
Wanna see my opps in ties and suits (Dead)
Ich will meine Gegner in Krawatten und Anzügen sehen (Tot)
We be steppin' on these niggas just like Timberland boots
Wir treten auf diese Niggas wie auf Timberland-Stiefel
(Timberland boots)
(Timberland-Stiefel)
Every time one opp die, like, three more recruit (No cap)
Jedes Mal, wenn ein Gegner stirbt, rekrutieren sich etwa drei neue (Kein Scherz)
And they need to free lil' Stunt, he took a nigga soup (Free Stunt)
Und sie müssen den kleinen Stunt freilassen, er hat einem Nigga die Suppe weggenommen (Free Stunt)
Eh, I got all the motion, I got all the juice (Yeah)
Eh, ich habe die ganze Bewegung, ich habe den ganzen Saft (Yeah)
Glock .40 with the switch, yeah, on me in the booth (Rrrah) (Yeah)
Glock .40 mit dem Schalter, ja, bei mir in der Kabine (Rrrah) (Yeah)
I heard yo' homie killed yo' homie, boy, that shit was fluked
Ich habe gehört, dein Kumpel hat deinen Kumpel getötet, Junge, das war ein Zufall
I'm known for spinnin' opps blocks and shootin' out the roof
Ich bin dafür bekannt, Gegnerblocks zu durchdrehen und aus dem Dach zu schießen
(Brr, bup, nigga) (Bup)
(Brr, bup, Nigga) (Bup)
I'm tryna dick her down in Dolce G (Dolce)
Ich versuche, sie in Dolce G flachzulegen (Dolce)
With these big Balenciagas, jit gon' step for me (Step for me)
Mit diesen großen Balenciagas, Kleiner, tritt für mich ein (Tritt für mich ein)
I'm tryna kill his brother, mother
Ich versuche, seinen Bruder, seine Mutter zu töten,
The whole family tree (Family tree)
Den ganzen Stammbaum (Stammbaum)
At the funeral, made the opps have a meet & greet
Bei der Beerdigung, ließ die Gegner ein Meet & Greet haben
(Meet & greet, yeah, that's on gang)
(Meet & Greet, yeah, das ist auf Gang)





Авторы: Charles Jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.