Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Huh,
gang,
ya'
know
what
I'm
sayin'?
(Brr,
bup)
Ха,
банда,
понимаешь,
о
чем
я?
(Брр,
бап)
I
ain't
4KTrey,
but,
nigga,
you
could
die
today,
fasho
Я
не
из
4KTrey,
но,
детка,
ты
можешь
умереть
сегодня,
точно
Ayy,
yeah
(Ha
ha),
6 (Ha
ha)
Эй,
да
(Ха-ха),
6 (Ха-ха)
Cartier,
this
bih'
cost
20K
(20K)
Cartier,
эти
часики
стоят
20
косарей
(20
косарей)
I'on
fuck
with
4KTrey
but
you
could
die
today
(Die
today)
Я
не
якшаюсь
с
4KTrey,
но
ты
можешь
умереть
сегодня
(Умереть
сегодня)
Known
for
buckin'
nigga's
guns
Известен
тем,
что
стреляю
из
стволов,
детка
Just
like
Tampa
Bay
(Tampa
Bay,
bup)
Прямо
как
Тампа-Бэй
(Тампа-Бэй,
бап)
And
when
that
pressure
get
applied
И
когда
давление
нарастает
Niggas
leave
the
state
(He
gone,
nigga)
(Ayy)
Ниггеры
покидают
штат
(Он
ушел,
детка)
(Эй)
On
my
side
of
town
this
shit
get
wicked
(Wicked)
В
моем
районе
все
становится
жестко
(Жестко)
Ay,
I
jumped
off
in
that
water
with
them
sharks
and
fishes
(Fishes)
Эй,
я
прыгнул
в
эту
воду
с
акулами
и
рыбами
(Рыбами)
In
love
with
6Block,
I'm
married
to
the
trenches
(6Block)
Влюблен
в
6Block,
я
женат
на
этих
улицах
(6Block)
Ayy,
spinnin'
shit
'bout
Mitch
and
standin'
on
that
business
Эй,
кручу
дела
насчет
Митча
и
стою
на
своем
(На
своем)
(On
that
business,
Mitch)
(На
своем,
Митч)
Creep
up
quiet,
slow,
turn
the
lights
off
(Turn
the
lights
off)
Подкрадываюсь
тихо,
медленно,
выключаю
свет
(Выключаю
свет)
In
1200
tryna
spray
lil'
bugg
like
some
Lysol
(Brr,
bup)
В
1200
пытаюсь
залить
мелкого
букашкой,
как
лизолом
(Брр,
бап)
I
ain't
chеckin'
in
no
city,
I
got
all
my
ice
on
(Facts)
Я
не
регистрируюсь
ни
в
каком
городе,
на
мне
все
мои
бриллианты
(Факты)
And
them
crackers
need
to
free
CoJack
'causе
that's
my
backbone
И
этим
копам
нужно
освободить
КоДжека,
потому
что
он
мой
кореш
(Jike,
Jike)
(Джик,
Джик)
I'm
tryna
(faa,
faa,
faa)
'till
somethin'
die
(Faa,
faa,
faa)
Я
пытаюсь
(фаа,
фаа,
фаа)
пока
кто-нибудь
не
умрет
(Фаа,
фаа,
фаа)
I
know
magic,
I
could
make
one
of
these
niggas
fly
(Damn)
Я
знаю
магию,
я
могу
заставить
одного
из
этих
ниггеров
взлететь
(Черт)
The
opps
always
at
funerals,
they
always
die
(I
swear)
Оппсы
всегда
на
похоронах,
они
всегда
умирают
(Клянусь)
Hit
the
county
jail,
get
beat
up
Попадают
в
окружную
тюрьму,
получают
по
морде
And
they
checkin'
out
(Lil'
Arthur,
nigga)
И
их
выписывают
(Маленький
Артур,
детка)
Hit
that
button,
callin'
for
the
sarge
(Ha)
Нажимаю
на
кнопку,
зову
сержанта
(Ха)
Just
took
that
nigga
noodles,
yellin'
for
the
guards
(Guard,
help)
Только
что
забрал
у
этого
ниггера
лапшу,
он
орет
на
охрану
(Охрана,
помогите)
You
know
about
6Block,
bitch,
I'm
rockin'
hard
(6Block)
Ты
знаешь
про
6Block,
сучка,
я
жгу
напалмом
(6Block)
Ay,
'dem
Bibby
jumpouts
caught
him
Эй,
эти
выскочки
Бибби
поймали
его
And
they
let
it
spark
(Osama,
nigga)
(6,
nigga)
И
они
дали
ему
прикурить
(Осама,
детка)
(6,
детка)
Wanna
see
my
opps
in
ties
and
suits
(Dead)
Хочу
видеть
своих
оппов
в
галстуках
и
костюмах
(Мертвыми)
We
be
steppin'
on
these
niggas
just
like
Timberland
boots
Мы
топчем
этих
ниггеров,
как
ботинки
Timberland
(Timberland
boots)
(Ботинки
Timberland)
Every
time
one
opp
die,
like,
three
more
recruit
(No
cap)
Каждый
раз,
когда
один
опп
умирает,
еще
трое
завербовываются
(Без
преувеличений)
And
they
need
to
free
lil'
Stunt,
he
took
a
nigga
soup
(Free
Stunt)
И
им
нужно
освободить
маленького
Станта,
он
убрал
одного
ниггера
(Освободите
Станта)
Eh,
I
got
all
the
motion,
I
got
all
the
juice
(Yeah)
Э,
у
меня
все
движуха,
у
меня
весь
сок
(Да)
Glock
.40
with
the
switch,
yeah,
on
me
in
the
booth
(Rrrah)
(Yeah)
Glock
.40
с
переключателем,
да,
на
мне
в
будке
(Ррра)
(Да)
I
heard
yo'
homie
killed
yo'
homie,
boy,
that
shit
was
fluked
Я
слышал,
твой
кореш
убил
твоего
кореша,
парень,
это
была
случайность
I'm
known
for
spinnin'
opps
blocks
and
shootin'
out
the
roof
Я
известен
тем,
что
кручусь
по
кварталам
оппов
и
стреляю
из
крыши
(Brr,
bup,
nigga)
(Bup)
(Брр,
бап,
детка)
(Бап)
I'm
tryna
dick
her
down
in
Dolce
G
(Dolce)
Я
хочу
трахнуть
ее
в
Dolce
G
(Dolce)
With
these
big
Balenciagas,
jit
gon'
step
for
me
(Step
for
me)
В
этих
больших
Balenciaga,
малышка
сделает
шаг
за
меня
(Шаг
за
меня)
I'm
tryna
kill
his
brother,
mother
Я
хочу
убить
его
брата,
мать
The
whole
family
tree
(Family
tree)
Все
его
генеалогическое
древо
(Генеалогическое
древо)
At
the
funeral,
made
the
opps
have
a
meet
& greet
На
похоронах
устроил
оппам
встречу
и
приветствие
(Meet
& greet,
yeah,
that's
on
gang)
(Встреча
и
приветствие,
да,
это
на
банде)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.