Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Federal Nightmares
Федеральные кошмары
(Dremar
speakin'
to
the
trenches,
nigga)
(Дремар
говорит
с
окопами,
братан)
Buh,
buh,
buh
Бах,
бах,
бах
Thuggin'
in
the
streets,
this
shit
turned
me
to
an
animal
Жизнь
на
улицах,
детка,
превратила
меня
в
зверя
Funeral
back
to
back,
bro,
my
brain
couldn't
handle
'em
(no
cap)
Похороны
один
за
другим,
мозги
не
справлялись
(без
преувеличений)
Jail
call
talkin'
to
JB,
this
shit
damaged
him
Звоню
Джей
Би
из
тюрьмы,
эта
хрень
его
сломала
He
told
me,
"Stay
dangerous,
keep
your
gun,
you
not
regular"
Он
сказал
мне:
"Оставайся
опасным,
держи
пушку,
ты
не
такой,
как
все"
I
told
him,
"Gettin'
guap
and
poppin'
opps
on
my
schedule"
Я
сказал
ему:
"Зарабатывать
бабки
и
валить
оппов
– вот
мой
график"
He
said,
"Bro,
you
trippin',
you
got
a
long
road
ahead
of
you"
Он
сказал:
"Братан,
ты
загоняешься,
у
тебя
ещё
долгий
путь
впереди"
I
can't
sleep
at
night,
I'm
havin'
dreams
of
goin'
federal
Не
могу
спать
по
ночам,
мне
снятся
сны
о
федералах
Runnin'
from
the
reaper,
I
got
dreams
I'm
tryna
make
it
to
Бегу
от
смерти,
у
меня
есть
мечты,
к
которым
я
стремлюсь
My
mama
caught
corona,
was
my
biggest
fear
(damn)
Моя
мама
подхватила
корону,
это
был
мой
самый
большой
страх
(черт)
Uh,
ridin'
with
them
demons,
holdin'
back
my
tears
(no
cap)
Э,
катаюсь
с
этими
демонами,
сдерживаю
слёзы
(без
преувеличений)
I
can't
leave
without
my
Glock
and
that's
just
what
it
is
(what
it
is)
Не
могу
выйти
без
своего
Глока,
и
это
просто
так
(так
и
есть)
I
learned
to
watch
what
I
say
'cause
it
affect
my
peers
Я
научился
следить
за
словами,
потому
что
это
влияет
на
моих
близких
My
heart
beatin'
out
my
chest,
I
think
I
need
a
vest
Моё
сердце
выпрыгивает
из
груди,
думаю,
мне
нужен
бронежилет
Been
through
it
all,
askin'
God,
is
this
my
last
test?
(no
cap)
Прошёл
через
всё
это,
спрашиваю
Бога,
это
мой
последний
тест?
(без
преувеличений)
Uh,
swervin'
lane
to
lane,
I
hope
I
don't
wreck
(I
don't
wreck)
Э,
виляю
из
полосы
в
полосу,
надеюсь,
не
разобьюсь
(не
разобьюсь)
Havin'
dreams
of
goin'
fed,
so
I
don't
even
rest
Снятся
сны
о
федералах,
поэтому
я
даже
не
отдыхаю
Who
that
is
that
hit
your
block?
Just
look
at
his
neck
Кто
это
заявился
на
твой
район?
Только
посмотри
на
его
шею
You
know,
Six
from
the
bricks,
yeah,
he
rep
the
'jects
(Six)
Ты
знаешь,
Шестой
с
кирпичей,
да,
он
представляет
проекты
(Шестой)
Got
a
bag
and
I
moved
my
mama
off
the
west
(off
the
west)
Заработал
денег
и
перевёз
маму
с
запада
(с
запада)
Thankin'
God
'cause
I'm
cursed,
but
I
know
I'm
blessed
(I'm
blessed)
Благодарю
Бога,
потому
что
я
проклят,
но
я
знаю,
что
я
благословлен
(я
благословлен)
Last
night,
I
had
a
dream,
I
saw
Johnathan
right
there
Прошлой
ночью
мне
приснился
Джонатан
I
can't
sleep,
I'm
havin'
federal
nightmares
Я
не
могу
спать,
мне
снятся
федеральные
кошмары
I
keep
my
gun
'cause
the
streets,
they
don't
play
fair
Я
держу
пушку,
потому
что
улицы
не
прощают
ошибок
I'm
from
the
north
side
where
them
jits'll
cut
your
throat
there
Я
с
северной
стороны,
где
эти
сопляки
перережут
тебе
глотку
He
thuggin'
hard
on
Insta',
man,
his
opps
had
caught
up
with
him
Он
выпендривался
в
Инсте,
и
его
оппы
его
настигли
Uh,
bagged
him
like
some
groceries
and
broke
them
in
the
Swisher
(no
cap)
Э,
упаковали
его,
как
продукты,
и
забили
в
Свишер
(без
преувеличений)
Uh,
switches
on
them
glickies,
when
they
shot,
it
hit
him
quicker
Э,
переключатели
на
этих
глóках,
когда
они
стреляли,
это
достало
его
быстрее
His
brother
watched
him
die,
so
that
shit
fuckin'
with
his
mental
(no
cap)
Его
брат
видел,
как
он
умирает,
так
что
эта
хрень
испортила
ему
психику
(без
преувеличений)
He
was
playin'
sports,
but
that
shit
turned
him
to
a
hitter
Он
занимался
спортом,
но
эта
хрень
превратила
его
в
стрелка
He
was
a
good
kid,
that
shit
turned
him
to
a
killer
Он
был
хорошим
парнем,
эта
хрень
превратила
его
в
убийцу
Can't
judge
a
book
by
its
cover,
everybody
shootin'
pistols
Нельзя
судить
книгу
по
обложке,
все
палят
из
пистолетов
My
brother
look
just
like
a
baby,
but
he
gon'
blow
just
like
a
whistle
Мой
брат
выглядит
как
ребёнок,
но
он
выстрелит,
как
свисток
He
got
revenge,
did
'em
in,
he
felt
a
lil'
better
Он
отомстил,
покончил
с
ними,
ему
стало
немного
легче
His
soul
cold,
and
his
heart,
that
bitch
need
a
sweater
Его
душа
холодна,
а
его
сердцу
нужен
свитер
Ready
to
rob
any
nigga
for
they
fuckin'
bezel
Готов
ограбить
любого
ниггера
за
его
чёртов
безель
And
he
with
6,
he
gon'
shoot
if
I
fuckin'
tell
him
(no
cap)
И
он
с
Шестым,
он
выстрелит,
если
я
ему,
блин,
скажу
(без
преувеличений)
Just
copped
a
fully,
fuck
a
mask,
bro,
just
grab
the
hoodie
Только
что
купил
ствол,
к
чёрту
маску,
братан,
просто
возьми
толстовку
He
tryna
hit
the
opps
block,
tryna
see
what's
goodie
Он
пытается
попасть
на
район
оппов,
пытается
посмотреть,
что
там
хорошего
He
rollin'
'round
with
sixty
shots
like
his
name
Tookie
Он
катается
с
шестьюдесятью
патронами,
как
будто
его
зовут
Туки
That
nigga
out
here
catchin'
bodies,
but
they
think
he
pussy
Этот
ниггер
ловит
тела,
но
они
думают,
что
он
слабак
I
told
him,
chill,
grab
the
wheel,
jit,
just
use
your
brain
Я
сказал
ему,
успокойся,
возьми
руль,
малой,
просто
используй
мозги
If
you
foul
out,
these
niggas
ain't
gon'
give
you
a
thing
(no
cap)
Если
ты
облажаешься,
эти
ниггеры
не
дадут
тебе
ничего
(без
преувеличений)
You
my
lil'
bro,
I
swear
to
God,
jit,
I
feel
your
pain
Ты
мой
младший
брат,
клянусь
Богом,
малой,
я
чувствую
твою
боль
Nine
days,
jit
shootin'
just
to
get
a
name
(get
a
name)
Девять
дней,
малой
стреляет,
чтобы
получить
имя
(получить
имя)
Last
night,
I
had
a
dream,
I
saw
Johnathan
right
there
Прошлой
ночью
мне
приснился
Джонатан
I
can't
sleep,
I'm
havin'
federal
nightmares
(Dremar
speakin'
to
the
trenches,
nigga)
Я
не
могу
спать,
мне
снятся
федеральные
кошмары
(Дремар
говорит
с
окопами,
братан)
I
keep
my
gun
'cause
the
streets,
they
don't
play
fair
Я
держу
пушку,
потому
что
улицы
не
прощают
ошибок
I'm
from
the
north
side
where
them
jits'll
cut
your
throat
there
Я
с
северной
стороны,
где
эти
сопляки
перережут
тебе
глотку
Last
night,
I
had
a
dream,
I
saw
Johnathan
right
there
Прошлой
ночью
мне
приснился
Джонатан
I
can't
sleep,
I'm
havin'
federal
nightmares
Я
не
могу
спать,
мне
снятся
федеральные
кошмары
Federal
nightmares
Федеральные
кошмары
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.