Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pop
out
the
car,
I
shoot
my
chop
(grrah)
Spring
aus
dem
Auto,
ich
schieße
mit
meiner
Knarre
(grrah)
I
don't
understand
these
brand
new
opps
Ich
verstehe
diese
brandneuen
Gegner
nicht
Make
that
call,
I
close
down
shop
Mach
den
Anruf,
ich
mache
den
Laden
dicht
North
to
the
West,
we
got
it
on
lock
Vom
Norden
bis
zum
Westen,
wir
haben
es
fest
im
Griff
Drill
in
designer
like
Kay
Flock
Drillen
im
Designer-Look
wie
Kay
Flock
I
love
you
bae,
like
my
Glock
Ich
liebe
dich,
Babe,
wie
meine
Glock
You
my
heart,
you
my
rock
Du
bist
mein
Herz,
du
bist
mein
Fels
You
my
sun,
you
my
star
(you
my
star)
Du
bist
meine
Sonne,
du
bist
mein
Stern
(du
bist
mein
Stern)
'Nother
shoot-out
through
the
night,
damn
(thanks,
Yakree)
Noch
eine
Schießerei
durch
die
Nacht,
verdammt
(danke,
Yakree)
I
could've
lost
my
life,
damn
(could've
lost
my
life)
Ich
hätte
mein
Leben
verlieren
können,
verdammt
(hätte
mein
Leben
verlieren
können)
Thank
God
I
shot
Bite,
uh
(I
shot
Bite)
Gott
sei
Dank
habe
ich
Bite
erschossen,
uh
(ich
habe
Bite
erschossen)
Just
sent
JB
a
kite
Habe
JB
gerade
einen
Brief
geschickt
She
love
my
stolen
rentals
(ay)
Sie
liebt
meine
gestohlenen
Mietwagen
(ay)
She
laid
up
with
a
killers
(with
a
killers)
Sie
liegt
mit
einem
Killer
im
Bett
(mit
einem
Killer)
On
A
Block
with
them
members
(A
Block)
Auf
A
Block
mit
den
Mitgliedern
(A
Block)
I
got
her
smokin'
filters
(ay)
Ich
habe
sie
dazu
gebracht,
Filter
zu
rauchen
(ay)
She
knowin'
I
be
with
the
set
(set)
Sie
weiß,
dass
ich
mit
der
Gang
abhänge
(Gang)
Deep
in
that
pussy,
it's
wet
(it's
wet)
Tief
in
ihrer
Muschi,
sie
ist
nass
(sie
ist
nass)
Scammin',
I
run
up
a
check
(a
check)
Beim
Scammen,
ich
mache
einen
Scheck
(einen
Scheck)
Finessin',
she
gave
me
the
jwet
(the
jwet)
Beim
Finessen,
sie
gab
mir
den
Jwet
(den
Jwet)
I'm
speedin',
I
hope
I
don't
wreck
(skrrt)
Ich
rase,
ich
hoffe,
ich
baue
keinen
Unfall
(skrrt)
She
kissin'
the
cyst
on
my
neck
(ay)
Sie
küsst
die
Zyste
an
meinem
Hals
(ay)
I'm
kissin'
her
all
on
her
neck
Ich
küsse
sie
überall
an
ihrem
Hals
She
say
I'm
a
killer,
I
say
that's
a
bet
(bet)
Sie
sagt,
ich
bin
ein
Killer,
ich
sage,
das
ist
'ne
Wette
(Wette)
Bought
her
designer,
that's
my
lil'
barbie
Habe
ihr
Designer-Sachen
gekauft,
das
ist
meine
kleine
Barbie
She
love
my
watch,
she
rockin'
my
Carti'
(rockin'
my
Carti')
Sie
liebt
meine
Uhr,
sie
trägt
meine
Carti'
(trägt
meine
Carti')
Just
hit
the
club,
get
shit
rockin'
Gerade
im
Club
angekommen,
bringen
die
Sache
zum
Rocken
Sis
from
the
bricks,
she
know
I'm
poppin'
Sis
kommt
aus
den
Bricks,
sie
weiß,
dass
ich
angesagt
bin
Back
to
the
block,
just
me
and
the
guys
Zurück
zum
Block,
nur
ich
und
die
Jungs
She
bought
me
a
Glock,
she
know
she
a
vibe
Sie
hat
mir
eine
Glock
gekauft,
sie
weiß,
sie
ist
ein
Vibe
Call
up
Duke,
he
gon'
slide
Ruf
Duke
an,
er
wird
vorbeikommen
Know
how
many
mamas
we
made
cry?
Weißt
du,
wie
viele
Mamas
wir
zum
Weinen
gebracht
haben?
Know
how
many
niggas
that
done
died?
(Ay)
Weißt
du,
wie
viele
Niggas
gestorben
sind?
(Ay)
Know
how
many
niggas
we
done
shot?
Weißt
du,
wie
viele
Niggas
wir
angeschossen
haben?
Know
how
many
niggas
we
done
killed?
Weißt
du,
wie
viele
Niggas
wir
getötet
haben?
All
these
niggas
wanna
be
opps
All
diese
Niggas
wollen
Gegner
sein
All
these
niggas
really
be
cops
All
diese
Niggas
sind
in
Wirklichkeit
Bullen
Fresh
off
a
drill,
back
to
the
block
(back
to
the
block)
Frisch
von
einem
Drill,
zurück
zum
Block
(zurück
zum
Block)
Deep
in
the
water,
she
know
how
we
rock
Tief
im
Wasser,
sie
weiß,
wie
wir
drauf
sind
Chop
got
a
50,
it
come
with
a
stock
(grrah)
Die
Knarre
hat
ein
50er
Magazin,
sie
kommt
mit
einem
Schaft
(grrah)
Drippin'
designer,
I'm
rockin'
Dior
Triefend
im
Designer-Look,
ich
trage
Dior
Scream,
"Go
deep"
I
give
her
some
more
Schrei,
"Geh
tiefer",
ich
gebe
ihr
noch
mehr
Said
she
love
to
be
with
the
six,
'cause
she
know
we
uppin'
the
score
(uppin'
the
score)
Sagte,
sie
liebt
es,
mit
der
Sechs
zusammen
zu
sein,
weil
sie
weiß,
dass
wir
den
Punktestand
erhöhen
(den
Punktestand
erhöhen)
Opps
be
broke,
opps
be
poor
Gegner
sind
pleite,
Gegner
sind
arm
Pray
to
Yahweh,
thankin'
the
Lord
(thankin'
the
Lord)
Bete
zu
Yahweh,
danke
dem
Herrn
(danke
dem
Herrn)
'Member
we
was
broke,
slide
in
the
Ford
Erinnere
mich,
als
wir
pleite
waren,
fuhren
im
Ford
Now
we
hop
out
of
the
Double-R
doors
Jetzt
steigen
wir
aus
den
Doppel-R-Türen
Standin'
on
business
inside
a
suit
Stehe
geschäftsmäßig
im
Anzug
da
She
actin'
crazy,
I
give
her
the
boot
(I
give
her
the
boot)
Sie
benimmt
sich
verrückt,
ich
gebe
ihr
den
Laufpass
(ich
gebe
ihr
den
Laufpass)
'Member
was
broke,
now
I
got
loot
Erinnere
mich,
war
pleite,
jetzt
habe
ich
Beute
She
on
the
ground,
keep
that
shit
cute
Sie
ist
am
Boden,
halt
die
Sache
süß
Stop
all
that
whinin',
girl,
stop
lyin'
Hör
auf
zu
jammern,
Mädchen,
hör
auf
zu
lügen
Hit
from
the
back,
she
lovin'
my
diamonds
Von
hinten,
sie
liebt
meine
Diamanten
Youngest
in
charge,
she
know
that
I'm
shinin'
Der
Jüngste,
der
das
Sagen
hat,
sie
weiß,
dass
ich
glänze
I
was
outside
shootin'
shit
for
Zion
Ich
war
draußen
und
habe
für
Zion
geschossen
I
was
outside
shootin'
shit
for
Casey
Ich
war
draußen
und
habe
für
Casey
geschossen
If
I
die,
my
block
won't
make
it
Wenn
ich
sterbe,
wird
mein
Block
es
nicht
schaffen
Playin'
with
voodoo,
shout-out
my
Haitian
Spiele
mit
Voodoo,
Shout-out
an
meinen
Haitianer
I
don't
mean
to
drive
you
crazy
Ich
will
dich
nicht
verrückt
machen
Since
then
back,
my
money
got
bigger
Seit
damals
ist
mein
Geld
mehr
geworden
I
got
famous,
shit
got
little
Ich
wurde
berühmt,
die
Scheiße
wurde
weniger
Mama
askin'
me
to
change
Mama
bittet
mich,
mich
zu
ändern
But
Ma,
I
be
with
the
killers
Aber
Ma,
ich
bin
mit
den
Killern
zusammen
Ma,
I
be
with
the
hitters
Ma,
ich
bin
mit
den
Schlägern
zusammen
Ma,
your
son
a
cold-blood
driller
Ma,
dein
Sohn
ist
ein
kaltblütiger
Driller
Pittsburgh,
I'm
a
stealer
Pittsburgh,
ich
bin
ein
Stealer
AV6,
ain't
nobody
realer
AV6,
niemand
ist
realer
Ay,
she
ride
with
me
in
the
splat
(yeah)
Ay,
sie
fährt
mit
mir
im
Splat
(yeah)
She
know
lil'
Six
be
catchin'
them
hats
Sie
weiß,
der
kleine
Six
fängt
die
Hüte
She
screamin'
out,
"Meechie"
I
hit
from
the
back
(I
hit
from
the
back)
Sie
schreit
"Meechie",
ich
ficke
sie
von
hinten
(ich
ficke
sie
von
hinten)
She
like
real
niggas,
don't
fuck
with
no
rats
(don't
fuck
with
no
rats)
Sie
mag
echte
Niggas,
fickt
nicht
mit
Ratten
(fickt
nicht
mit
Ratten)
She
know
that
I'm
rich,
she
know
I
got
racks
Sie
weiß,
dass
ich
reich
bin,
sie
weiß,
dass
ich
Kohle
habe
I'd
give
my
last
to
free
crack
Ich
würde
mein
Letztes
geben,
um
Crack
freizubekommen
I'd
give
my
last
to
be
last
Ich
würde
mein
Letztes
geben,
um
der
Letzte
zu
sein
And
we
still
turnin'
fuck
niggas
to
packs
Und
wir
verwandeln
immer
noch
verdammte
Niggas
in
Packs
And
we
still
turnin'
fuck
niggas
to
Za
Und
wir
verwandeln
immer
noch
verdammte
Niggas
in
Za
Send
a
hundred
shots
all
out
of
the
car
(grrah)
Schicke
hundert
Schüsse
aus
dem
Auto
(grrah)
He
tried
to
run,
ain't
make
it
far
(ain't
make
it
far)
Er
versuchte
zu
rennen,
schaffte
es
nicht
weit
(schaffte
es
nicht
weit)
I
pop
a
Perc',
she
pop
a
bar
(pop
a
bar)
Ich
nehme
eine
Perc',
sie
nimmt
eine
Bar
(nimmt
eine
Bar)
She
gettin'
drunk,
loose
off
that
Remy
Sie
wird
betrunken,
locker
von
dem
Remy
Ridin'
through
Houston
lookin'
at
the
city
Fahre
durch
Houston
und
schaue
mir
die
Stadt
an
She
ask
me,
"Why?",
I
did
it
for
Bibby
Sie
fragt
mich,
"Warum?",
ich
tat
es
für
Bibby
I'll
lose
it
all
standin'
on
business
Ich
würde
alles
verlieren,
wenn
ich
geschäftsmäßig
bleibe
(Standin'
on
business)
bitch
(Geschäftsmäßig
bleibe)
Schlampe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Richard Thierer, Davood Nadimi Boushehri, Charles Alonzo Jones, Jeremy Shermane Jr Bradley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.