Foolio - Looking For You - перевод текста песни на немецкий

Looking For You - Foolioперевод на немецкий




Looking For You
Suche nach Dir
(Once you hear this beat)
(Sobald du diesen Beat hörst)
I've been, fightin' real depression
Ich habe mit echten Depressionen gekämpft
Tryin' to, cope this shit slowly
Versuche, diesen Scheiß langsam zu bewältigen
I'm tryna heal from the inside
Ich versuche, von innen heraus zu heilen
Remember when shootin' them niggas on an' drive (facts)
Erinnere mich, als ich diese Niggas bei einer Fahrt erschoss (Fakten)
My first gun was a deuce five (boom)
Meine erste Waffe war eine zweiundzwanzig (Boom)
Post on the block all day throwin' six signs (sixblock)
Den ganzen Tag am Block stehen und sechs Zeichen werfen (Sechsblock)
I'm steady copin' with drugs
Ich bewältige es ständig mit Drogen
Wonderin' if there is a heaven for thugs (heaven for thugs)
Frage mich, ob es einen Himmel für Gangster gibt (Himmel für Gangster)
Nobody showin' me love
Niemand zeigt mir Liebe
In love with the trenches, she gave me a hug (gave me a hug)
Verliebt in die Gräben, sie gab mir eine Umarmung (gab mir eine Umarmung)
I'm steady fightin' depression
Ich kämpfe ständig mit Depressionen
Don't wanna die, so I stay with my weapon (stay with my weapon)
Will nicht sterben, also bleibe ich bei meiner Waffe (bleibe bei meiner Waffe)
Took losses, but took them in lessons
Habe Verluste erlitten, aber sie als Lektionen genommen
Had blood on my shoes, just like Giuseppe (just like Giuseppe)
Hatte Blut an meinen Schuhen, genau wie Giuseppe (genau wie Giuseppe)
Everythin' I see, red
Alles, was ich sehe, ist rot
Demons and voices, get out of my head (out of my head)
Dämonen und Stimmen, verschwindet aus meinem Kopf (aus meinem Kopf)
I know niggas want me dead
Ich weiß, dass Niggas mich tot sehen wollen
I feel like Osama, I got niggas scared (six)
Ich fühle mich wie Osama, ich habe Niggas verängstigt (Sechs)
Momma had told me to thank God
Mama sagte mir, ich solle Gott danken
Even though I'm with the demons, on the low ride
Auch wenn ich mit den Dämonen unterwegs bin, auf der niedrigen Fahrt
Numb to the pain, I can't cry
Taub für den Schmerz, ich kann nicht weinen
I ain't drop a tear shit crazy when Mitch died (Mitch)
Ich habe keine Träne vergossen, Scheiße, als Mitch starb (Mitch)
I had to carry his casket
Ich musste seinen Sarg tragen
Slide through the opps, tryna' shoot me a basket (rrrah)
Gleite durch die Gegner, versuche, einen Korb zu werfen (rrrah)
Gotta get back, focused and rappin'
Muss zurückkommen, mich aufs Rappen konzentrieren
But I'm still tryin' to catch me a nigga in traffic (no cap)
Aber ich versuche immer noch, einen Nigga im Verkehr zu erwischen (keine Lüge)
I been, out all day (come outside, nigga)
Ich war den ganzen Tag draußen (komm raus, Nigga)
Come outside, let's play (you know what time it is)
Komm raus, lass uns spielen (du weißt, wie spät es ist)
I've been, lookin' for you (24-7, come out niggas, stop hidin') Six
Ich habe nach dir gesucht (24-7, kommt raus, Niggas, hört auf, euch zu verstecken) Sechs
I wanna let bygones be bygones
Ich möchte Vergangenes vergangen sein lassen
But I still want revenge for Zion (Zion)
Aber ich will immer noch Rache für Zion (Zion)
I'm in the trenches with lions
Ich bin in den Gräben mit Löwen
Nine had snitched got be thinkin' about Ky-ion (damn)
Neun hatte geschnitcht, lässt mich über Ky-ion nachdenken (verdammt)
That was one of my fears
Das war eine meiner Ängste
Now I'm prepared, it is what it is (is what it is)
Jetzt bin ich vorbereitet, es ist, was es ist (es ist, was es ist)
All of the pain through the years
All der Schmerz über die Jahre
I turn my pain to bullets and tears (tears) (once you hear this beat)
Ich verwandle meinen Schmerz in Kugeln und Tränen (Tränen) (sobald du diesen Beat hörst)
I been, out all day (we out 24-7, nigga)
Ich war den ganzen Tag draußen (wir sind 24-7 draußen, Nigga)
Come outside, let's play (come outside)
Komm raus, lass uns spielen (komm raus)
I've been, lookin' for you (ain't no hidin', nigga, when you on that radar)
Ich habe nach dir gesucht (kein Verstecken, Nigga, wenn du auf dem Radar bist)
(I need that) Six, six
(Ich brauche das) Sechs, sechs
On the six, we bully the bullies
Auf der Sechs schikanieren wir die Tyrannen
Playin' with voodoo, and dodgin' them bullets (dodgin' them bullets)
Spielen mit Voodoo und weichen den Kugeln aus (weichen den Kugeln aus)
Fuck a mask, I'm grabbin' my hoodie
Scheiß auf eine Maske, ich schnappe mir meinen Hoodie
Glock got a switch, one button to fully (frrt, frrt)
Glock hat einen Schalter, ein Knopfdruck für voll (frrt, frrt)
In Cali, I'm finally livin'
In Cali lebe ich endlich
Was just in the hood, just like an engine
War gerade in der Haube, genau wie ein Motor
They know that we runnin' the city
Sie wissen, dass wir die Stadt regieren
Standin' on business bout' Kendre and Bibby (Bibby) (once you hear this beat)
Stehen im Geschäft für Kendre und Bibby (Bibby) (sobald du diesen Beat hörst)
I been, out all day (we outside, nigga)
Ich war den ganzen Tag draußen (wir sind draußen, Nigga)
Come outside, let's play (let's play ball)
Komm raus, lass uns spielen (lass uns Ball spielen)
I've been, lookin' for you
Ich habe nach dir gesucht
(I been lookin' for you niggas for so long, nigga, that getback comin')
(Ich suche schon so lange nach euch Niggas, Nigga, die Rache kommt)





Авторы: Charles Jones, Alexandr Galkin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.