Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
16-46,
brick
baby,
six
16-46,
малышка,
кирпич,
шестерка
(What's
the
word,
C4?)
(Что
слышно,
C4?)
Premeditated
murder,
all
that
Умышленное
убийство,
все
такое
Stand
over
your
ass
(stand
over)
Нависнуть
над
твоей
задницей
(нависнуть)
Tryna
handle
business
Пытаюсь
разрулить
дела
We
gon'
slide
time
to
handle
business
Мы
поедем,
детка,
время
разруливать
дела
I
see
karma
everywhere,
plus
I
feel
the
tension
Я
вижу
карму
повсюду,
плюс
я
чувствую
напряжение
I
got
a
bag
on
my
head,
did
I
forget
to
mention?
(Mention)
У
меня
награда
за
голову,
я
забыл
упомянуть?
(упомянуть)
Paranoid,
I'll
kill
you
if
you
actin'
different
(actin'
different)
Параноик,
я
убью
тебя,
если
ты
будешь
вести
себя
странно
(вести
себя
странно)
Bro
watch
that
honda,
that
bitch
better
not
get
to,
get
to
hittin'
(hittin',
hittin')
Брат,
следи
за
той
Хондой,
эта
сучка
лучше
не
смей,
не
смей
стрелять
(стрелять,
стрелять)
Ankle
monitor
got
Cojack
stuck
back
in
the
trenches
(damn)
Браслет
на
ноге
вернул
Коджека
обратно
в
окопы
(черт)
Me
and
Checkmate
got
the
rods,
wе
be
fuckin'
fishin'
(fishin')
Мы
с
Чекмейтом
взяли
удочки,
мы,
блин,
рыбачим
(рыбачим)
We
got
News4Jax
lost,
who
doin'
all
this
killin'?
(Who?)
Мы
запутали
News4Jax,
кто
совершает
все
эти
убийства?
(Кто?)
Unclе,
I'm
a
ruff
rider,
ride
with
them
rifles
(thraah)
Дядя,
я
безбашенный
наездник,
езжу
с
этими
винтовками
(трах)
A-block
on
your
roof,
them
niggas
aimin'
like
some
snipers
(a-block)
Блок
А
на
твоей
крыше,
эти
ниггеры
целятся
как
снайперы
(блок
А)
Jarvo
get
to
bussin'
if
I
say
that
I
don't
like
you
(bussin')
Джарво
начнет
палить,
если
я
скажу,
что
ты
мне
не
нравишься
(палить)
In
the
club
clutchin',
I
don't
got
no
time
to
fight
ya
(nah)
В
клубе
сжимаю
пушку,
у
меня
нет
времени
драться
с
тобой
(нет)
Them
older
niggas
pussy
and
them
younger
niggas
tellin'
(ayy)
Эти
старшие
ниггеры
трусы,
а
эти
младшие
ниггеры
стучат
(эй)
Bitch,
I
was
a
savage
since
I
came
out
my
mama
belly
(no
cap)
Сучка,
я
был
дикарем
с
тех
пор,
как
вышел
из
живота
моей
мамы
(без
обмана)
Got
them
pounds
in
the
trap,
got
them
choppas
in
the
telly
(no
cap)
Килограммы
в
ловушке,
стволы
в
телевизоре
(без
обмана)
They
need
to
free
lil'
Cracka,
that
boy
extortin'
his
new
celly
(free
boy)
Им
нужно
освободить
малыша
Крэкера,
этот
парень
вымогает
из
своей
новой
камеры
(освободите
парня)
I
used
to
rock
LRG,
now
I'm
rockin'
Prada
(no
cap)
Раньше
я
носил
LRG,
теперь
я
ношу
Prada
(без
обмана)
It
was
AND1,
now
I'm
rockin'
Balenciaga
(no
cap)
Это
был
AND1,
теперь
я
ношу
Balenciaga
(без
обмана)
I
feel
like
Kendra
Alston
when
I
hop
out
with
that
choppa
Я
чувствую
себя
как
Кендра
Алстон,
когда
выпрыгиваю
с
этим
стволом
And
rest
in
peace
to
Eight,
he
was
a
real
opp
droppa
(ayy)
И
покойся
с
миром,
Восьмерка,
он
был
настоящим
грозой
оппов
(эй)
Park
the
car,
let
me
out
and
cut
off
the
lights
(the
lights)
Припаркуй
машину,
выпусти
меня
и
выключи
свет
(свет)
Askin'
God,
when
we
drill,
will
we
make
it
back?
(God)
Спрашиваю
Бога,
когда
мы
поедем
на
дело,
вернемся
ли
мы
обратно?
(Бог)
Killed
yo'
brother,
that
boy
Zaza,
we
gon'
roll
him
tight
(Zaza),
uh
Убил
твоего
брата,
того
парня
Зазу,
мы
его
плотно
скрутим
(Заза),
ух
Wilding,
livin'
reckless,
gamblin'
with
my
life
(with
my
life,
ayy)
Безумствую,
живу
безрассудно,
играю
со
своей
жизнью
(со
своей
жизнью,
эй)
I
knew
all
the
consequences,
still
shook
the
dice
(shook
the
dice)
Я
знал
все
последствия,
все
равно
бросил
кости
(бросил
кости)
They
knew
Rod
K
had
a
son,
still
took
his
life
(fuck),
uh
Они
знали,
что
у
Рода
К
есть
сын,
все
равно
забрали
его
жизнь
(черт),
ух
No,
I
can't
die,
don't
believe
the
hype
('lieve
the
hype,
ayy)
Нет,
я
не
могу
умереть,
не
верь
хайпу
(верь
хайпу,
эй)
I
got
voodoo
on
my
body,
don't
need
to
sacrifice
(nah)
У
меня
вуду
на
теле,
мне
не
нужно
жертвовать
(нет)
I
was
fightin'
PBS,
now
I'm
rockin'
VVS
(VVS)
Я
боролся
с
PBS,
теперь
я
ношу
VVS
(VVS)
Seventeen,
fell
in
love
with
my
lil'
Smith
& Wesson
(Smith
& Wesson)
В
семнадцать
лет
влюбился
в
свой
маленький
Smith
& Wesson
(Smith
& Wesson)
And
I
spent
like
18
hundred
on
these
new
Giuseppe's
(Giuseppe's),
uh
И
я
потратил
около
1800
на
эти
новые
Giuseppe
(Giuseppe),
ух
Fuck
an
elevator,
all
my
niggas
steppin'
(niggas
steppin')
К
черту
лифт,
все
мои
ниггеры
идут
пешком
(ниггеры
идут
пешком)
You
say
you
gangster,
nigga,
slide,
in
Cali
with
the
violence
(ayy)
Ты
говоришь,
что
ты
гангстер,
ниггер,
приезжай
в
Калифорнию,
где
насилие
(эй)
Pussy,
you
ain't
shoot
a
gun
when
your
brother
died
(brother
died)
Трус,
ты
не
выстрелил,
когда
твой
брат
умер
(брат
умер)
On
the
six
with
the
bricks,
this
shit
suicide
(suicide)
На
шестерке
с
кирпичами,
это
самоубийство
(самоубийство)
I
fuck
with
A's,
fuck
with
V's,
bitch,
the
mob
tied
(mob
tied,
nigga,
ayy,
that's
on
gang)
Я
общаюсь
с
А,
общаюсь
с
V,
сучка,
мафия
связана
(мафия
связана,
ниггер,
эй,
это
на
банду)
That's
on
gang
Это
на
банду
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Foolio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.