Foolio - I Hate You I Love You - перевод текста песни на немецкий

I Hate You I Love You - Foolioперевод на немецкий




I Hate You I Love You
Ich hasse dich, ich liebe dich
(Ooh, it's Wavy808)
(Ooh, es ist Wavy808)
All this time is passing by
All diese Zeit vergeht
But I still can't seem to tell you why
Aber ich kann dir immer noch nicht sagen, warum
It hurts me every time I see you
Es schmerzt mich jedes Mal, wenn ich dich sehe
Realize how much I need you
Und mir klar wird, wie sehr ich dich brauche
I hate you, I love you
Ich hasse dich, ich liebe dich
I hate that I love you
Ich hasse es, dass ich dich liebe
Don't want to, but I can't put
Ich will es nicht, aber ich kann
Nobody else above you
Niemand anderen über dich stellen
I hate the fact I had your back when nobody did (I did)
Ich hasse die Tatsache, dass ich dir den Rücken freigehalten habe, als es niemand tat (ich tat es)
I hate the fact I told you how I feel, and you ain't listen (no cap)
Ich hasse die Tatsache, dass ich dir gesagt habe, wie ich fühle, und du hast nicht zugehört (keine Lüge)
Right now, I'm on the road
Im Moment bin ich unterwegs
You think I'm fucking with these bitches? (Fuck)
Du denkst, ich treibe es mit diesen Schlampen? (Verdammt)
I love the fact you a boss bitch and independent (no cap)
Ich liebe die Tatsache, dass du eine Chefin und unabhängig bist (keine Lüge)
I always kept you my side since an adolescent
Ich habe dich immer an meiner Seite gehabt, seit ich ein Jugendlicher war
I got shot, you wasn't there, I thought you was my blessin'
Ich wurde angeschossen, du warst nicht da, ich dachte, du wärst mein Segen
I even went to jail for you, 30 shots, Smith & Wesson
Ich bin sogar für dich ins Gefängnis gegangen, 30 Schuss, Smith & Wesson
Hollow tip my favorite kind, you was my essential (my essential)
Hohlspitz ist meine Lieblingsart, du warst mein Ein und Alles (mein Ein und Alles)
Juvenile, runnin' wild, we kept gettin' caught together
Jugendlich, wild herumlaufend, wir wurden immer wieder zusammen erwischt
You asked why, girl, I told you, "We locked in forever" (forever)
Du hast gefragt warum, Mädchen, ich sagte dir, "Wir sind für immer verbunden" (für immer)
And when we slide on the opps, it make your pussy wetter (wetter)
Und wenn wir auf die Gegner losgehen, macht es deine Muschi feuchter (feuchter)
The last nigga wasn't killin' shit, you said I do it better (better)
Der letzte Typ hat nichts getötet, du sagtest, ich mache es besser (besser)
You jammed on the last drill, you had me mad as fuck (mad as fuck)
Du hast beim letzten Drill versagt, du hast mich verdammt wütend gemacht (verdammt wütend)
So when we get back to this house, I'ma beat that pussy up (pussy up)
Also, wenn wir zurück zu diesem Haus kommen, werde ich diese Muschi verprügeln (Muschi verprügeln)
I broke you down part to part, I had to clean you up (clean you up)
Ich habe dich Teil für Teil zerlegt, ich musste dich reinigen (dich reinigen)
You my lil' soldier, so bipolar, why you mean as fuck?
Du bist meine kleine Soldatin, so bipolar, warum bist du so gemein?
I even went to jail for you, would go to hell for you (hell for you)
Ich bin sogar für dich ins Gefängnis gegangen, würde für dich zur Hölle fahren (für dich zur Hölle)
Right now I'm trafficking, you know I kept the sale with you
Im Moment bin ich im Handel, du weißt, ich habe den Verkauf mit dir behalten
You two-faced this, so I could never tell on you (tell on you)
Du bist so doppelzüngig, dass ich dich niemals verraten könnte (dich verraten)
You always headshot niggas, it never failed with you (failed with you)
Du machst immer Kopfschüsse bei Typen, es hat bei dir nie versagt (bei dir versagt)
Was on the block all night, you never left a nigga (left a nigga)
War die ganze Nacht auf dem Block, du hast nie einen Typen verlassen (einen Typen verlassen)
Every shootout you was there, never failed a nigga
Bei jeder Schießerei warst du da, hast nie einen Typen im Stich gelassen
And they mad, every stolen car I'm ridin' with her
Und sie sind wütend, in jedem gestohlenen Auto fahre ich mit ihr
And out here shooting fo' them, that's why I'm sliding with ya
Und hier draußen schieße ich für sie, deshalb fahre ich mit dir
When I was broke, you stuck with me even in the drought
Als ich pleite war, hast du zu mir gehalten, sogar in der Dürre
You don't care, anywhere, you will shoot it out (shoot it out)
Es ist dir egal, wo, du wirst es austragen (austragen)
Remember when we separated, took a different route (different route)
Erinnerst du dich, als wir uns trennten, einen anderen Weg einschlugen (anderen Weg)
And I was mad as fuck, the police took you from my house (from my house)
Und ich war verdammt wütend, die Polizei hat dich aus meinem Haus geholt (aus meinem Haus)
Then I got another bitch, a lil' Gunna bitch (Gunna bitch)
Dann habe ich mir eine andere Schlampe geholt, eine kleine Gunna-Schlampe (Gunna-Schlampe)
Glock 23, jet 5 with a switch (switch)
Glock 23, Jet 5 mit einem Schalter (Schalter)
I put 30 shots on her, you know she love my dick
Ich habe 30 Schuss auf sie abgefeuert, du weißt, sie liebt meinen Schwanz
When I up it, gotta buss it, got me nuttin' quick (quick)
Wenn ich sie hochziehe, muss ich sie knallen, sie bringt mich schnell zum Abspritzen (schnell)
We in the bed, spread yo' legs, let me give you head
Wir sind im Bett, spreize deine Beine, lass mich dich lecken
I can't get caught with you 'cause I'm going fed (fast)
Ich kann nicht mit dir erwischt werden, weil ich dann in den Knast komme (schnell)
But I gotta stay with you 'cause niggas want me dead (dead)
Aber ich muss bei dir bleiben, weil Typen mich tot sehen wollen (tot)
We was robbin' shit together, kept the family fed
Wir haben zusammen Sachen ausgeraubt, haben die Familie ernährt
You so good swear I love yo' ass like a brother (like a brother)
Du bist so gut, ich schwöre, ich liebe deinen Arsch wie einen Bruder (wie einen Bruder)
My own momma even said we was for each other (for each other)
Meine eigene Mutter hat sogar gesagt, wir wären füreinander bestimmt (füreinander bestimmt)
Then you fuck around and get jealous when I bought that cutter (bought that choppa)
Dann wirst du verdammt eifersüchtig, wenn ich mir diesen Cutter kaufe (diesen Chopper kaufe)
You said you could never see me in love with another (I love my gun)
Du sagtest, du könntest mich nie in eine andere verliebt sehen (Ich liebe meine Waffe)
All this time is passing by (no cap)
All diese Zeit vergeht (keine Lüge)
But I still can't seem to tell you why
Aber ich kann dir immer noch nicht sagen, warum
It hurts me every time I see you
Es schmerzt mich jedes Mal, wenn ich dich sehe
Realize how much I need you
Und mir klar wird, wie sehr ich dich brauche
I hate you, I love you
Ich hasse dich, ich liebe dich
I hate that I love you
Ich hasse es, dass ich dich liebe
Don't want to, but I can't put
Ich will es nicht, aber ich kann
Nobody else above you
Niemand anderen über dich stellen





Авторы: Charles Jones, Jakob Hagemann, Endrit Idrizi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.