Текст и перевод песни Fools Garden - Million Dollar Baby
She
had
big
eyes
У
нее
были
большие
глаза.
And
a
smile
as
sweet
as
candy
И
улыбка
сладкая,
как
леденец.
Little
queens'
lies
Ложь
маленьких
Королев
She
whispered
in
my
ear
Она
прошептала
мне
на
ухо:
Follow
me
- Hey
Следуй
за
мной-Эй!
Let
me
take
you
to
surrender
Позволь
мне
заставить
тебя
сдаться.
I
was
shot
down
Я
был
сбит
с
ног.
In
flames
without
a
warning
В
огне
без
предупреждения.
When
I
woke
up
the
other
day
Когда
я
проснулся
на
днях
The
million
dollar
baby
was
lost
Ребенок
на
миллион
долларов
был
потерян.
A
phantom
in
the
back
alley
bar
Призрак
в
баре
на
задворках.
The
million
dollar
baby
was
just
Ребенок
на
миллион
долларов
был
просто
...
A
little
bit
too
much
in
the
jar
- maybe
Немного
слишком
много
в
банке-может
быть.
I
went
downstairs
Я
спустился
вниз.
To
Eddy's
bar
around
the
corner
В
бар
Эдди
за
углом.
To
get
some
black
coffee
to
refresh
my
mind
Выпить
черного
кофе,
чтобы
освежить
мысли.
Follow
me
- Hey
Следуй
за
мной-Эй!
I
heard
a
voice
that
I
remembered
Я
услышал
голос,
который
запомнил.
I
was
shot
down
again
Я
снова
был
сбит
с
ног.
She
said:
'Honey
don't
you
try'
Она
сказала:
"Милый,
даже
не
пытайся".
And
when
I
opened
up
my
eyes
И
когда
я
открыл
глаза
...
The
million
dollar
baby
was
lost
Ребенок
на
миллион
долларов
был
потерян.
A
phantom
in
the
back
alley
bar
Призрак
в
баре
на
задворках.
The
million
dollar
baby
was
just
Ребенок
на
миллион
долларов
был
просто
...
A
little
bit
too
much
in
the
jar
- maybe
Немного
слишком
много
в
банке-может
быть.
A
million
dollars
- What
a
dangerous
thing
Миллион
долларов-какая
опасная
штука!
Yes,
I'm
gonna
walk
my
baby
home
Да,
я
провожу
свою
малышку
домой.
The
million
dollar
baby
was
lost
Ребенок
на
миллион
долларов
был
потерян.
A
phantom
in
the
back
alley
bar
Призрак
в
баре
на
задворках.
The
million
dollar
baby
was
just
Ребенок
на
миллион
долларов
был
просто
...
A
little
bit
too
much
in
the
jar
- maybe
Немного
слишком
много
в
банке-может
быть.
The
million
dollar
baby
was
just
Ребенок
на
миллион
долларов
был
просто
...
A
little
bit
of
all
what
you
are
Немного
всего
того,
что
ты
есть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Freudenthaler, Volker Hinkel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.