Текст и перевод песни Fools Garden - Reason 3.0
It's
not
what
you
think
Это
не
то,
что
ты
думаешь.
It's
not
what
you
see
Это
не
то,
что
ты
видишь.
It's
only
your
eyes
that
try
to
reveal
Это
только
твои
глаза
пытаются
показать.
The
truth
is
a
lamb
Истина-это
агнец.
Timid
and
shy
Робкий
и
застенчивый
And
when
you
reach
out
for
reason
И
когда
ты
тянешься
к
разуму
...
You'll
never
know
why.
Ты
никогда
не
узнаешь
почему.
And
if
you
try
to
get
out
И
если
ты
попытаешься
выбраться
...
With
your
mind
so
small
С
таким
маленьким
разумом
You
will
always
fail
Ты
всегда
будешь
терпеть
неудачу.
You
will
always
fall
Ты
всегда
будешь
падать.
But
you
can
get
in
Но
ты
можешь
войти.
And
you
can
get
that
light
И
ты
можешь
получить
этот
свет.
And
you
can
get
love
И
ты
можешь
получить
любовь.
From
the
reason
inside
От
внутренней
причины
But
you
will
never
find
the
reason
Но
ты
никогда
не
найдешь
причину.
You
will
never
find
the
door
Ты
никогда
не
найдешь
дверь.
You
will
always
run
on
empty
Ты
всегда
будешь
работать
вхолостую.
Until
you
see
that
less
is
more
Пока
ты
не
поймешь,
что
меньше
значит
больше.
You
will
never
find
the
answer
Ты
никогда
не
найдешь
ответа.
As
long
as
you
don't
understand
До
тех
пор,
пока
ты
не
поймешь.
That
you
don't
need
any
reason
Что
тебе
не
нужна
причина.
You're
the
beginning
you're
the
end
Ты-начало,
ты-конец.
Fire
and
rain
Огонь
и
дождь
Heaven
and
earth
Небо
и
земля
Who
could
explain
Кто
мог
бы
объяснить?
Dying
and
birth
Смерть
и
рождение
The
answer
is
you
Ответ
- Это
ты.
The
answer
is
deep
Ответ
глубок.
Before
you
wake
up
Прежде
чем
ты
проснешься
You
fall
asleep
Ты
засыпаешь.
You
better
not
ask
why
Лучше
не
спрашивай
почему
Don't
say
'No'
Не
говори
"Нет".
When
the
river
calls
you
Когда
река
зовет
тебя
...
And
you
can't
let
go
И
ты
не
можешь
отпустить
What
you
can
leave
behind
То,
что
можешь
оставить
позади.
So
come
on
try
to
get
in
Так
что
давай
попробуй
войти
Though
the
water
is
deep
Хотя
вода
глубокая.
I
know
you
can
swim
Я
знаю,
ты
умеешь
плавать.
But
you
will
never
find
the
reason
Но
ты
никогда
не
найдешь
причину.
You
will
never
find
the
door
Ты
никогда
не
найдешь
дверь.
You
will
always
run
on
empty
Ты
всегда
будешь
работать
вхолостую.
Until
you
see
that
less
is
more
Пока
не
поймешь,
что
меньше
значит
больше.
You
will
never
find
the
answer
Ты
никогда
не
найдешь
ответа.
As
long
as
you
don't
understand
До
тех
пор,
пока
ты
не
поймешь.
That
you
don't
need
any
reason
Что
тебе
не
нужна
причина.
You're
the
beginning
you're
the
end
Ты-начало,
ты-конец.
Why
don't
you
wake
up?
Почему
ты
не
просыпаешься?
Why
don't
you?
Come
on!
Wake
up!
Ну
же,
просыпайся!
Why
don't
you
wake
up?
Почему
ты
не
просыпаешься?
Why
don't
you?
Come
on!
Wake
up!
Ну
же,
просыпайся!
Why
don't
you
wake
up?
Почему
ты
не
просыпаешься?
Why
don't
you?
come
on!
wake
up!
Ну
же,
просыпайся!
Why
don't
you
wake
up?
Почему
ты
не
просыпаешься?
Why
don't
you?
come
on!
wake
up!
Ну
же,
просыпайся!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PETER FREUDENTHALER, VOLKER HINKEL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.