Текст и перевод песни Fools Garden - I Won't Kill Myself
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Won't Kill Myself
Я Не Убью Себя
Seven
years
of
bad
luck,
Семь
лет
неудач,
Seven
years
of
pain.
Семь
лет
боли.
You
shot
your
life
against
me
Ты
обратила
свою
жизнь
против
меня,
But
now
I've
got
myself
again,
Но
теперь
я
снова
обрел
себя,
And
I
feel
so
high,
and
I
feel
so
sane.
И
я
чувствую
себя
таким
окрыленным,
таким
здравомыслящим.
I've
put
all
the
rubbish
just
beside
me.
Я
отбросил
весь
этот
мусор.
Do
you
understand?
Do
you
understand?
Ты
понимаешь?
Ты
понимаешь?
Does
it
make
you
satisfied
Неужели
это
приносит
тебе
удовольствие
When
you
tell
me
I'm
a
loser?
Говорить
мне,
что
я
неудачник?
Have
you
ever
really
tried
Ты
хоть
раз
пыталась
To
enjoy
yourself,
to
enjoy
the
rain?
Радоваться
жизни,
радоваться
дождю?
When
you
kiss
the
sweat
of
BATMAN,
Когда
ты
целуешь
потного
БЭТМЕНА,
Does
he
understand?
Он
понимает
тебя?
Just
the
way
I
can.
Так
же,
как
я?
No,
I
don't
kill,
I
don't
kill
myself.
Нет,
я
не
убью,
я
не
убью
себя.
No,
I
won't
kill,
I
won't
kill
myself.
Нет,
я
не
убью,
я
не
убью
себя.
No,
I
don't
kill,
I
don't
kill
myself,
Нет,
я
не
убью,
я
не
убью
себя,
Because
of
you!
Из-за
тебя!
I
am
not
suicidal,
not
depressed,
Я
не
склонен
к
суициду,
не
подавлен,
I
don't
feel
the
heartache
Я
не
чувствую
боли
в
сердце
And
I'm
no
longer
stressed.
И
я
больше
не
напряжен.
Girl,
I
feel
so
high
Девушка,
я
чувствую
себя
таким
окрыленным,
It's
because
I've
changed
Потому
что
я
изменил
My
my
my
point
of
view
today.
Свою
точку
зрения
сегодня.
Do
you
understand?
Do
you
understand?
Ты
понимаешь?
Ты
понимаешь?
No,
I
don't
kill,
I
don't
kill
myself.
Нет,
я
не
убью,
я
не
убью
себя.
No,
I
won't
kill,
I
won't
kill
myself.
Нет,
я
не
убью,
я
не
убью
себя.
No,
I
don't
kill,
I
don't
kill
myself,
Нет,
я
не
убью,
я
не
убью
себя,
Does
he
really
understand
-
Он
действительно
понимает
-
Does
he
love
you
like
I
can't
-
Он
любит
тебя
так,
как
не
могу
я
-
I've
been
waiting
for
this
moment
Я
ждал
этого
момента
No,
I
don't
kill,
I
don't
kill
myself.
Нет,
я
не
убью,
я
не
убью
себя.
No,
I
won't
kill,
I
won't
kill
myself.
Нет,
я
не
убью,
я
не
убью
себя.
No,
I
don't
kill,
I
don't
kill
myself,
Нет,
я
не
убью,
я
не
убью
себя,
Because
of
you!
Из-за
тебя!
Because
of
you!
Из-за
тебя!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Volker Hinkel, Peter Freudenthaler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.