Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man in a Cage
Der Mann im Käfig
(Hinkel
/ Wissler)
(Hinkel
/ Wissler)
What
does
it
take
Was
braucht
es
wohl
To
stand
for
my
pride
Um
für
meinen
Stolz
einzustehen
In
a
building
of
glass
In
einem
Glaspalast
But
I'm
still
throwing
stones
inside
Und
ich
werf
noch
Steine
drinnen
Man
in
a
cage
Mann
im
Käfig
A
perfect
place
of
perfect
isolation
Ein
perfekter
Ort
vollkommener
Isolation
A
heart
full
of
pain
Ein
herz
voller
Schmerz
A
door
that
leads
to
desperation
Eine
Tür
die
führt
zur
Verzweiflung
How
could
I
forget
we
keep
on
playing
different
games
Wie
konnt
ich
vergessen
dass
wir
getrennte
Spiele
spielen
And
I
exit
the
stage
Und
ich
verlass
die
Bühne
Feeling
like
a
puppet
retired
from
the
hands
of
fate
Fühl
mich
wie
eine
Marionette
losgelöst
vom
Schicksal
Why
do
I
hesitate
Warum
zöger
ich
noch
Why
can't
I
break
free
Warum
kann
ich
nicht
entfliehen
And
why
do
I
still
believe
Und
warum
glaub
ich
immer
noch
This
cage
was
made
for
you
and
me
Dass
dieser
Käfig
für
uns
gemacht
What
does
it
take
Was
braucht
es
wohl
To
live
a
life
of
perfect
isolation
Ein
Leben
vollkommener
Isolation
zu
führen
And
what
will
remain
Und
was
wird
wohl
bleiben
On
the
road
to
desperation
Auf
dem
Weg
zur
Verzweiflung
How
could
I
pretend
this
life
was
only
made
for
me
Wie
könnte
ich
so
tun
als
wäre
dies
Leben
nur
für
mich
And
nobody
else
Für
keinen
anderen
Steppin'
in
my
cage
to
free
me
from
my
chains
Der
in
meinen
Käfig
tritt
um
mich
von
Ketten
zu
befreien
Why
do
I
hesitate
Warum
zöger
ich
noch
Why
can't
I
break
free
Warum
kann
ich
nicht
entfliehen
And
why
do
I
still
believe
Und
warum
glaub
ich
immer
noch
This
cage
was
made
for
you
and
me
Dass
dieser
Käfig
für
uns
gemacht
It's
made
for
you
and
me
Er
ist
für
uns
gemacht
Man
in
a
cage
Mann
im
Käfig
I'm
livin'
in
my
room
Ich
leb
in
meinem
Raum
Why
won't
you
see
that
I'm
engaged
Warum
siehst
du
nicht
dass
ich
gebunden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.