Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always About You
Всегда о тебе
Why
should
I
let
you
win
Почему
я
должен
позволить
тебе
победить?
It′s
always
up
to
you
Все
всегда
зависит
от
тебя.
Not
this
time
Но
не
в
этот
раз.
Nothing
left
to
show
Больше
нечего
показывать.
Nothing's
left
for
you
Для
тебя
ничего
не
осталось.
No
one
left
to
use
Никого
не
осталось
использовать.
What
are
you
gonna
do
Что
ты
будешь
делать?
What
are
you
gonna
do
Что
ты
будешь
делать?
Fill
your
voids
Заполнять
свою
пустоту,
Fill
your
time
Заполнять
свое
время,
Fill
your
life
with
your
bullshit
lies
Заполнять
свою
жизнь
своей
лживой
чушью.
Whatever
you
do,
you′ll
always
feel
empty
inside
Что
бы
ты
ни
делала,
ты
всегда
будешь
чувствовать
пустоту
внутри.
Empty
inside,
you're
empty
inside
Пустоту
внутри,
ты
пуста
внутри.
If
you
stay
the
way
you
are
Если
ты
останешься
такой,
какая
ты
есть,
In
the
end,
you'll
get
what
you
want
В
конце
концов,
ты
получишь
то,
что
хочешь.
I′m
done
wasting
my
time
Я
устал
тратить
свое
время.
You′ll
never
fill
this
void
in
your
life
Ты
никогда
не
заполнишь
эту
пустоту
в
своей
жизни.
Against
the
wall,
against
your
knife
К
стене,
к
твоему
ножу.
No
more
late
nights
wondering
why
you
make
me
feel
empty
inside
Больше
никаких
ночных
раздумий
о
том,
почему
ты
заставляешь
меня
чувствовать
пустоту
внутри.
You'll
be
lonely
until
you
die
Ты
будешь
одинока
до
самой
смерти.
Now,
it′s
your
turn
to
stay
up
all
night
Теперь
твоя
очередь
не
спать
всю
ночь.
You'll
go
to
sleep
wondering
why
Ты
будешь
засыпать,
задаваясь
вопросом,
почему.
You
wake
up
the
same
way
with
nowhere
to
go,
with
nothing
left
Ты
просыпаешься
так
же,
тебе
некуда
идти,
у
тебя
ничего
не
осталось.
No
one
feels
sorry
for
you
Никто
тебя
не
жалеет.
If
you
stay
the
way
you
are
Если
ты
останешься
такой,
какая
ты
есть,
In
the
end,
you′ll
get
what
you
want
В
конце
концов,
ты
получишь
то,
что
хочешь.
I'm
done
wasting
my
time
Я
устал
тратить
свое
время.
You′ll
never
fill
this
void
in
your
life
Ты
никогда
не
заполнишь
эту
пустоту
в
своей
жизни.
Against
the
wall,
against
your
knife
К
стене,
к
твоему
ножу.
No
more
late
nights
wondering
why
you
make
me
feel
empty
inside
Больше
никаких
ночных
раздумий
о
том,
почему
ты
заставляешь
меня
чувствовать
пустоту
внутри.
You'll
be
lonely
until
you
die
Ты
будешь
одинока
до
самой
смерти.
It's
not
okay
that
you
live
this
way
Это
неправильно,
что
ты
так
живешь.
(It′s
not
okay,
it′s
not
okay)
(Это
неправильно,
это
неправильно)
You
wanna
live
a
life
worth
living
Ты
хочешь
жить
жизнью,
достойной
жизни.
(Let
go
your
past,
let
go
your
past)
(Отпусти
свое
прошлое,
отпусти
свое
прошлое)
Stop
holding
onto
things
you
had
(Things
you
had)
Перестань
цепляться
за
то,
что
у
тебя
было
(Что
у
тебя
было).
Good
things
will
never
last
(Never
last)
Хорошее
никогда
не
длится
вечно
(Никогда
не
длится).
Stop
holding
onto
your
past
(To
your
past)
Перестань
цепляться
за
свое
прошлое
(За
свое
прошлое).
This
won't
last
(This
won′t
last)
Это
не
продлится
долго
(Это
не
продлится).
Stop
holding
onto
things
you
had
(Things
you
had)
Перестань
цепляться
за
то,
что
у
тебя
было
(Что
у
тебя
было).
Good
things
will
never
last
(Never
last)
Хорошее
никогда
не
длится
вечно
(Никогда
не
длится).
Stop
holding
onto
your
past
(To
your
past)
Перестань
цепляться
за
свое
прошлое
(За
свое
прошлое).
This
won't
last
(This
won′t—)
Это
не
продлится
долго
(Это
не
продлится—).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dylan Richter, James Hocking, Kalan Blehm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.